Udo feat. Jenny Jürgens - Liebe ohne Leiden (with Jenny) - traduction des paroles en russe




Liebe ohne Leiden (with Jenny)
Любовь без страданий (с Дженни)
Die Zeit ist um,
Время истекло,
Die uns verband
Что нас связало.
Ich weiß, daß du es fühlst
Я знаю, ты это чувствуешь.
So geh' ich jetzt
И вот я ухожу,
Auch wenn du mich
Даже если ты меня
Noch gern beschützen willst
Всё ещё хочешь защищать.
Dein Leuchtturm steht nun anderswo
Твой маяк теперь светит где-то в другом месте,
Und nicht mehr hier bei dir
А не здесь, с тобой.
Und auf dem Weg
И на пути
Zum eig'nen Licht
К своему собственному свету,
Komm sag - was wünscht du mir?
Скажи, что ты мне пожелаешь?
Ich wünsch dir Liebe ohne Leiden
Я желаю тебе любви без страданий
Und eine Hand, die deine hält.
И руку, что твою согреет.
Ich wünsch dir Liebe ohne Leiden
Я желаю тебе любви без страданий
Und daß dir nie die Hoffnung fehlt.
И чтоб надежда не слабела.
Und daß dir deine Träume bleiben
И чтобы мечты твои остались,
Und wenn du suchst nach Zärtlichkeit
И если нежности захочешь,
Wünsch ich dir Liebe ohne Leiden
Желаю тебе любви без страданий
Und Glück für alle Zeit
И счастья на все времена.
Du du du du du du...
Ты, ты, ты, ты, ты, ты...
Du bleibst zurück
Ты остаёшься,
Und stehst an sich
И сама по себе
Recht fest in deiner Welt
Твёрдо стоишь на ногах в своём мире.
Und doch tut's gut
И всё же приятно,
Wenn irgendwer
Когда кто-то
Auch mir die Daumen hält
И за меня держит кулачки.
So sag ich tschau...
Так что я говорю "прощай",
Doch bitte schau
Но, прошу, взгляни
Noch einmal hinter dich
Ещё раз назад,
Und lach mich an
Улыбнись мне
Und sage mir:
И скажи:
Was ist dein Wunsch für mich?
Чего ты мне желаешь?
Ich wünsch dir Liebe ohne Leiden
Я желаю тебе любви без страданий
Und eine Hand, die deine hält.
И руку, что твою согреет.
Ich wünsch dir Liebe ohne Leiden
Я желаю тебе любви без страданий
Und daß dir nie die Hoffnung fehlt.
И чтоб надежда не слабела.
Und daß dir deine Träume bleiben
И чтобы мечты твои остались,
Und wenn du suchst nach Zärtlichkeit
И если нежности захочешь,
Wünsch ich dir Liebe ohne Leiden
Желаю тебе любви без страданий
Und Glück für alle Zeit
И счастья на все времена.
Du du du du du du...
Ты, ты, ты, ты, ты, ты...





Writer(s): Udo Juergens, Wolfgang Hofer (de)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.