Ufo Yepha - Fluen På Væggen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ufo Yepha - Fluen På Væggen




Fluen På Væggen
Fly on the Wall
Der er pigen 10 med ansvar som en voksen
There's the 10-year-old girl with the weight of the world on her shoulders,
Køber ind og spørger også efter babymos i kiosken
Buying groceries, even asking for baby food at the kiosk.
Men manden ryster hovedet selvom de har det meste
But the man shakes his head, even though they have most things,
Skræmt af de små øjne der har set mere end de fleste
Frightened by those small eyes that have seen more than most.
Det lille ansigt lagt i alt for tunge folder
That little face etched with worry lines far too deep,
Han får det koldere gad vide hvor længe den unge holder?
He shivers, wondering how long the young one can keep going.
han stikker hende et armbånd af slik
So he slips her a bracelet made of candy,
En ringe trøst for den barndom hun aldrig fik
A small consolation for the childhood she never had.
Og der er soldaten vej ud at tjene sit fædreland
And there's the soldier, heading out to serve his fatherland,
Og den grædende kone der tvivler han bliver en bedre mand
And the weeping wife who doubts he'll return a better man.
Hverken medalje eller hæder kan helt erstatte
Neither medal nor honor can truly replace
Den støtte og det lys der fratages de efterladte
The support and light taken from those left behind.
Og de er begge potentielle enker
And they're both potential widows,
Begge kan falde han i krigen hun for en anden imens hun venter
Both could fall, he in the war, she to another while she waits.
der er spændte lænker gad vide om de brister
So there are strained chains, who knows if they'll break,
Står gevinsten virkelig mål med det de satser
Is the reward truly worth the risk they take?
Og der er posedamen, pusheren, flaskemanden, junkien
And there's the bag lady, the pusher, the bottle man, the junkie,
Turisten, studenten, zombien
The tourist, the student, the zombie.
Pensionisten, luderen, voldsmanden, betjenten
The pensioner, the prostitute, the abuser, the cop,
Tricktyven, kontrolløren, rockerpræsidenten
The pickpocket, the ticket inspector, the biker boss.
Poptøsen, syrehovedet, hiphopperen
The pop starlet, the acid head, the hip-hopper,
68'eren, den borgerlige og stikopperen
The '68er, the conservative, and the smallpox survivor.
Underklassen, middelklassen, overklassen
The lower class, the middle class, the upper class,
Jeg selv er fluen væggen hævet over massen.
I myself am the fly on the wall, above the masses.
Observerer afsøger mit territorium
Observing, surveying my territory,
Hvor alle har en sørgelig, skøn eller sær historie
Where everyone has a sad, beautiful, or strange story.
Og dagen går i mit banegårds virvar
And the day unfolds in my train station bustle,
Midt i det hele uden at nogen nogensinde ser mig
Right in the middle of it all, without anyone ever seeing me.
Der er mange liv der er mange valg
There are so many lives, there are so many choices,
mange skæbner og følelser til salg
So many destinies and emotions for sale.
Et hav af folk der vil opleve alt
A sea of people who want to experience everything,
Til de glemmer sig selv og dagene er talt
Until they forget themselves and their days are numbered.
Og alle prøver at finde hen hvor de hører hjemme
And everyone tries to find where they belong,
Det er bare alt for sjældent nogen hører dem
It's just that all too rarely anyone hears them.
Der er mange liv der er mange valg
There are so many lives, there are so many choices,
mange skæbner og følelser til salg
So many destinies and emotions for sale.
Der er den medicinstuderende med tasken fuld af bøger
There's the medical student with his bag full of books,
Forsøger at mase sig igennem mængden, men hans tog det kører
Trying to push through the crowd, but his train is leaving.
Han vender sig og smiler måske det var med vilje
He turns and smiles, maybe it was on purpose,
En ekstra time væk fra hele den krævende familie
An extra hour away from his demanding family.
De med deres formelle tone og etikette
They with their formal tone and etiquette,
Og alt for store forventninger han kan ikke leve op til det
And expectations far too high, he can't live up to it.
Syv semestre ingen fester ingen glæde
Seven semesters, no parties, no joy,
Med andres ambitioner rundt om anklen som en kæde
With others' ambitions around his ankle like a chain.
Et nybagt forældrepar med ungen skødet
A new set of parents with their baby on their lap,
Hun er vej til sin søster han blive og holde et møde
She's on her way to her sister, he has to stay for a meeting.
Og hun er mut synes nu nok han arbejder for meget
And she's upset, thinks he works too much,
Han burde tage fri tage med og prøve at familien plejet
He should take time off, come along and try to nurture the family.
Han siger han ved det godt lover at skære ned
He says he knows, promises to cut back,
Tog afgangen kaldes ud hun skal af sted vi tales ved
The departure is announced, she has to go, they'll talk later.
De kysser farvel pas dig selv han elsker hende
They kiss goodbye, take care of yourself, he loves her,
Prajer en vogn og sætter kursen mod sin elskerinde
Hails a cab and sets course for his mistress.
Der er mange liv der er mange valg
There are so many lives, there are so many choices,
mange skæbner og følelser til salg
So many destinies and emotions for sale.
Et hav af folk der vil opleve alt
A sea of people who want to experience everything,
Til de glemmer sig selv og dagene er talt
Until they forget themselves and their days are numbered.
Og alle prøver at finde hen hvor de hører hjemme
And everyone tries to find where they belong,
Det er bare alt for sjældent nogen hører dem
It's just that all too rarely anyone hears them.
Der er mange liv der er mange valg
There are so many lives, there are so many choices,
mange skæbner og følelser til salg
So many destinies and emotions for sale.
Der er somalien der støtter sig til stokken
There's the Somali man leaning on his cane,
Med borgerkrigen tatoveret i form af ar hele kroppen
With the civil war tattooed as scars all over his body.
Nu bor han i blokken i den yderste zone
Now he lives in the block in the outermost zone,
Hvor han hver nat i drømme ser hvordan de skyder hans kone
Where every night in his dreams he sees them shooting his wife.
han lukker lyset ud lukker mørket ind
So he shuts out the light, lets the darkness in,
Savner 45 i skyggen og savner sin ørkenvind
Misses the 45 in the shade and misses his desert wind.
Han har et størknet sind som en fisk land
He has a hardened mind like a fish on land,
Ikke mærkeligt han småt er ved at miste forstanden
No wonder he's slowly losing his grip on sanity.
Der er karrierekvinden med hjertet af stål
There's the career woman with a heart of steel,
Brandt hærdet af for mange år i branchernes bål
Fire-hardened by too many years in the business inferno.
For mange frokostmøder for lidt nærhed
Too many lunch meetings, too little closeness,
For intime øjeblikke hendes sind er mærket
Too few intimate moments, her mind is scarred.
Folk har svært ved at holde varmen nær en kølig sjæl
People have a hard time keeping warm near a cold soul,
Og hun har svært ved at åbne op og føle sig selv
And she has a hard time opening up and feeling herself.
Prøv at hør hendes indre der er ik meget at lytte til
Try to hear her inner voice, there's not much to listen to,
Når man for længst har byttet kærligheden bort for succes.
When you've long since traded love for success.
Og der skizoen, jomfruen, psykopaten, læreren
And there's the schizophrenic, the virgin, the psychopath, the teacher,
Transen, chaufføren, sekretæren
The trans person, the driver, the secretary.
Sømanden, nonnen, enken, alfonsen
The sailor, the nun, the widow, the pimp,
Homoen og massagepigen fra annoncen
The gay man and the massage girl from the ad.
Vovehalsen, teenageren, anklageren
The daredevil, the teenager, the prosecutor,
Ekstremisten, nudisten og vandbæreren
The extremist, the nudist, and the water carrier.
Underklassen, mellemklassen, overklassen
The lower class, the middle class, the upper class,
Jeg selv er fluen væggen hævet over massen
I myself am the fly on the wall, above the masses.
Observerer afsøger mit territorium
Observing, surveying my territory,
Hvor alle har en sørgelig, skøn eller sær historie
Where everyone has a sad, beautiful, or strange story.
Og dagen går i mit banegårds kaos
And the day unfolds in my train station chaos,
Hvor alle har forbandet travlt med at deres
Where everyone is in a damn hurry to reach their
Der er mange liv der er mange valg
There are so many lives, there are so many choices,
mange skæbner og følelser til salg
So many destinies and emotions for sale.
Et hav af folk der vil opleve alt
A sea of people who want to experience everything,
Til de glemmer sig selv og dagene er talt
Until they forget themselves and their days are numbered.
Og alle prøver at finde hen hvor de hører hjemme
And everyone tries to find where they belong,
Det er bare alt for sjældent nogen hører dem
It's just that all too rarely anyone hears them.
Der er mange liv der er mange valg
There are so many lives, there are so many choices,
mange skæbner og følelser til salg
So many destinies and emotions for sale.
Der er mange liv der er mange valg
There are so many lives, there are so many choices,
mange skæbner og følelser til salg
So many destinies and emotions for sale.
Et hav af folk der vil opleve alt
A sea of people who want to experience everything,
Til de glemmer sig selv og dagene er talt
Until they forget themselves and their days are numbered.
Og alle prøver at finde hen hvor de hører hjemme
And everyone tries to find where they belong,
Det er bare alt for sjældent nogen hører dem
It's just that all too rarely anyone hears them.
Der er mange liv der er mange valg
There are so many lives, there are so many choices,
mange skæbner og følelser til salg
So many destinies and emotions for sale.





Writer(s): Jeppe Bruun Wahlstrøm, Kristian Humaidan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.