Ufo Yepha - Stille og roligt knald på - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ufo Yepha - Stille og roligt knald på




Stille og roligt knald på
Тихо и спокойно зажигаем
Og de spørg' hvad sker der med jer Ufo Yepha
И они спрашивают, что с вами, Ufo Yepha
Jeres liv være gået i stå
Ваша жизнь, должно быть, остановилась
Vi har stille og roligt knald
Мы тихо и спокойно зажигаем
Har i ik' et par fribilletter Ufo Yepha
У вас нет пары бесплатных билетов, Ufo Yepha?
Vil gerne se jeres show
Очень хочу увидеть ваше шоу
For vi har grebet mikrofonen hver dag
Ведь мы брали микрофон каждый день
Et par kits der fik et hit
Пара песен стали хитами
Spændende, sådan, men pengene gik fallit
Захватывающе, так-то да, но деньги закончились
vi gik under jorden for at lortet vendt, yo
Поэтому мы ушли в подполье, чтобы все перевернуть, йоу
Op med håret, Fluen væggen og mere tempo
Выше голову, "Муха на стене" и больше темпа
Blev aflyst første maj vores tour
Отменили тур первого мая
For vi sagde "op med håret"
Потому что мы сказали "выше голову"
Det gjorde strømperne sure
Это расстроило зануд
Man glemmer dødstrudsler og pigeflade
Забываешь про угрозы смерти и женские лица
Når man rocker en hel sommer med Natscha og Bli' Glad (hvil i fred)
Когда зажигаешь все лето с Наташей и "Будь Рад" (покойтесь с миром)
Slidt op 110 jobs
Износились на 110 работах
Vi ramte den anden side af planeten for et pitstop
Мы достигли другой стороны планеты для пит-стопа
Skru det pis op for min pekingeser
Сделай погромче для моей пекинески
Tænk at ku' te sig dansk for en milliard kinesere
Представляешь, говорить по-датски для миллиарда китайцев
Har ødelagt scener i øst og vest
Разнесли сцены на востоке и западе
Fra Grøn koncert til høstfest
От Зеленого концерта до праздника урожая
Stoppet der hvor det føltes bedst
Остановились там, где чувствовали себя лучше всего
Fra Beijing li' til Helsinki
От Пекина до Хельсинки
Til Skanderborg, til sabbatår
В Скандерборг, в академический отпуск
Til spørgsmålet om hvorn' faen' det går
К вопросу о том, как, черт возьми, дела
Og de spørg' hvad sker der med jer Ufo Yepha
И они спрашивают, что с вами, Ufo Yepha
Jeres liv være gået i stå
Ваша жизнь, должно быть, остановилась
Vi har stille og roligt knald
Мы тихо и спокойно зажигаем
Har i ik' et par fribilletter Ufo Yepha
У вас нет пары бесплатных билетов, Ufo Yepha?
Vil gerne se jeres show
Очень хочу увидеть ваше шоу
Ufo rykked' ind Nørrebro
Ufo переехали в Нёрребро
Og damen hun flytted' sku med
И моя девушка, конечно, переехала со мной
nu flakser vi rundt godt i gang med at bygge en rede
Так что теперь мы порхаем, вовсю строим гнездо
Ud af trådløst net og ps3
Из Wi-Fi и PS3
Neglelak køl, Fifa 08 og GTA
Лак для ногтей в холодильнике, FIFA 08 и GTA
Søndag formiddag, jogginsæt og bollehår
Воскресное утро, спортивный костюм и пучок
Brunch i sofaen, med Stelton og Holmegaard
Бранч на диване, со Stelton и Holmegaard
Det' sjovt, for pludslig er vi selv sådan nogen
Забавно, ведь вдруг мы сами стали такими
Med elevationsseng og en lille sjat fælleskontoen
С кроватью с регулируемым изголовьем и небольшой суммой на общем счете
ville jeg helst ha' konen eller min frihed?
Так что, я бы предпочел жену или свободу?
Det frie liv skræmmer når man ik' har nogen at dele med
Свободная жизнь пугает, когда не с кем ее разделить
Og jeg hviler i mig selv og smiler bredt
И я спокоен и широко улыбаюсь
Fordi jeg ik' er forladt og fordi der stadig er masser pjat
Потому что я не брошен и потому что все еще много веселья
Det' ik' kun fryd og gammen
Это не только радость и веселье
Men jo jeg nyder varmen
Но да, я наслаждаюсь теплом
Og har svært ved at tro at den her vogn kan bryde sammen
И мне трудно поверить, что эта телега может сломаться
Jeg jogger sømmet i bund og stikker hende en kærlig albue
Я вбиваю гвоздь до конца и нежно толкаю ее локтем
For jeg har stille og roligt knald
Потому что я тихо и спокойно зажигаю
Og de spørg' hvad sker der med jer Ufo Yepha
И они спрашивают, что с вами, Ufo Yepha
Jeres liv være gået i stå
Ваша жизнь, должно быть, остановилась
Vi har stille og roligt knald
Мы тихо и спокойно зажигаем
Har i ik' et par fribilletter Ufo Yepha
У вас нет пары бесплатных билетов, Ufo Yepha?
Vil gerne se jeres show
Очень хочу увидеть ваше шоу
For vi har stille og roligt knald
Ведь мы тихо и спокойно зажигаем
Min eks fik en kæreste en måned efter hun skred
Моя бывшая нашла парня через месяц после того, как ушла
Var dét tilfældigt, hmm, Fuck kærlighed
Это было случайно, хмм, к черту любовь
Troed' ik' at det sku være svært, jeg næsten gik ned
Не думал, что будет так тяжело, я чуть не сломался
Homies lod mig vide, du videre, gi' det tid
Братья дали мне понять, что нужно двигаться дальше, дать время
Yo, jeg håber succes og hits til jeg blir' hæs
Йоу, я надеюсь на успех и хиты, пока не охрипну
Når i hygger foran skærmen skal i stadig se mit fjæs
Когда вы отдыхаете перед экраном, вы все еще должны видеть мое лицо
Jeg er blæst, helt væk til hver en flaskefest
Я на каждой вечеринке до беспамятства
Som starter torsdag og slutter ved den næst'
Которая начинается в четверг и заканчивается в следующий
jeg glæder mig, til jeg får det bedre
Так что я жду, когда мне станет лучше
Og kan stå scenen med ny energi
И смогу стоять на сцене с новой энергией
For der glemmer jeg alt om dårlige stemninger
Потому что там я забываю все плохое настроение
Og kan tilgi' at føle mig helt fri
И могу позволить себе чувствовать себя совершенно свободным
Jeg fylder 25 om et fucking øjeblik
Мне исполнится 25 через чертов миг
Men jeg har ikke i sinde at under grund af en chick
Но я не собираюсь тонуть из-за какой-то цыпочки
Klar til at vende op og ned alt nu
Готов перевернуть все с ног на голову
Som en salto, ny start
Как сальто, новое начало
Stille og roligt knald på, kom nu
Тихо и спокойно зажигаем, давай же
Og de spørg' hvad sker der med jer Ufo Yepha
И они спрашивают, что с вами, Ufo Yepha
Jeres liv være gået i stå
Ваша жизнь, должно быть, остановилась
Vi har stille og roligt knald
Мы тихо и спокойно зажигаем
Har i ik' et par fribilletter Ufo Yepha
У вас нет пары бесплатных билетов, Ufo Yepha?
Vil gerne se jeres show
Очень хочу увидеть ваше шоу
For vi har stille og roligt knald
Ведь мы тихо и спокойно зажигаем





Writer(s): Jeppe B. Wahlstrøm, Kristian Humaidan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.