Paroles et traduction Ufo361 feat. Namika - Traum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhh
(ihr
wisst
Bescheid,
jaja)
Ага
(вы
знаете,
о
чем
я,
ага)
Jaa
(jajajajajaja)
Ага
(агагагагага)
Uhh
(jajajajajaja)
Ага
(агагагагага)
Jaa-aa-aa-aa,
jaa,
ja
А-а-а-а,
ага,
ага
[Part
1:
Ufo361]
[Часть
1:
Ufo361]
Ja,
ich
mache
jetzt
alles
selbst
Да,
теперь
я
все
делаю
сам
Brauche
kein'n
mehr,
der
mir
hilft
Мне
больше
не
нужен
тот,
кто
мне
поможет
Ja,
ich
acker',
ja,
ich
acker'
schnell,
jaja
Да,
я
пашу,
да,
я
пашу
быстро,
ага
Bis
ich
alles
hab',
was
ich
will,
ja
Пока
не
получу
все,
что
хочу,
да
Ja,
sie
hätten
gern
mein'n
Lifestyle,
ja
Да,
они
хотели
бы
мой
образ
жизни,
да
Ihr
habt
es
nicht
verdient,
nein,
nein,
ja
Вы
этого
не
заслуживаете,
нет,
нет,
да
Ich
erfinde
mich
jetzt
wieder
neu,
nein,
nein
Я
заново
себя
изобретаю,
нет,
нет
Seh'
hier
kein'n,
der
mich
überzeugt,
nein,
nein
Не
вижу
никого,
кто
меня
убедит,
нет,
нет
Deutscher
Rap
ist
mein
Groupie,
mein
Groupie
Немецкий
рэп
- моя
группи,
моя
группи
Deutscher
Rap
ist
mein
Groupie,
mein
Groupie,
jaa
Немецкий
рэп
- моя
группи,
моя
группи,
ага
Jaa,
jaa,
jaa
Ага,
ага,
ага
Ja,
ich
sorg'
jetzt
für
Aufseh'n
Да,
теперь
я
привлекаю
внимание
Zieh'
es
durch,
bis
ich
drauf
geh'
Буду
делать
это,
пока
не
умру
Bis
ich
irgendwann
mein'n
Traum
leb'
Пока
однажды
не
буду
жить
своей
мечтой
Nein,
nein,
ich
gebe
nicht
auf
Нет,
нет,
я
не
сдамся
Nein,
ich
gebe
nicht
auf
Нет,
я
не
сдамся
Nein,
nein,
nein,
nein
Нет,
нет,
нет,
нет
Nein,
nein,
nein,
nein
Нет,
нет,
нет,
нет
Manchmal
tret'
ich
stundenlang
auf
einer
Stelle
Иногда
я
часами
топчусь
на
одном
месте
Und
komme
einfach
nicht
voran
И
просто
не
могу
продвинуться
Und
dann
geht
es
doch
so
schnell
А
потом
все
происходит
так
быстро
Wie
ein
Fahrstuhl
im
Hotel,
schau'
mir
von
oben
mal
die
Lichter
an
Как
лифт
в
отеле,
смотрю
сверху
на
огни
Wenn
alle
plötzlich
nicken
und
grinsen
Когда
все
вдруг
кивают
и
улыбаются
Mit
wem
kann
man
dann
wirklich
noch
reden?
С
кем
тогда
можно
по-настоящему
поговорить?
Mama
sagte:
"Kind,
der
Druck
mag
dich
prägen
Мама
сказала:
"Дитя,
давление
может
тебя
закалить
Auch
wenn
die
Sonne
nicht
scheint,
jede
Blume
braucht
Regen."
Даже
если
солнце
не
светит,
каждому
цветку
нужен
дождь."
Und
Gott
sei
Dank
läuft
alles
so
wie
ich's
will
И,
слава
Богу,
все
идет
так,
как
я
хочу
Weil
ich
grad
in
Beverly
Hills
zwischen
Kolibris
chill',
ja
Потому
что
я
сейчас
в
Беверли-Хиллз,
отдыхаю
среди
колибри,
да
Mal
ist
es
leise,
mal
ist's
mega
laut
То
тихо,
то
очень
громко
Weck'
mich
auf,
wenn
ich
schlafe,
ich
glaub'
ich,
leb'
mein'n
Traum,
yeah
Разбуди
меня,
когда
я
сплю,
я,
кажется,
живу
своей
мечтой,
да
Ja,
ich
sorg'
jetzt
für
Aufseh'n
Да,
теперь
я
привлекаю
внимание
Zieh'
es
durch,
bis
ich
drauf
geh'
Буду
делать
это,
пока
не
умру
Bis
ich
irgendwann
mein'n
Traum
leb'
Пока
однажды
не
буду
жить
своей
мечтой
Nein,
nein,
ich
gebe
nicht
auf
Нет,
нет,
я
не
сдамся
Nein,
ich
gebe
nicht
auf
Нет,
я
не
сдамся
Nein,
nein,
nein,
nein
Нет,
нет,
нет,
нет
Nein,
nein,
nein,
nein
Нет,
нет,
нет,
нет
Ich
lebe
mein'n
Traum
Я
живу
своей
мечтой
Mama,
ich
lebe
mein'n
Traum
(jajaja)
Мама,
я
живу
своей
мечтой
(агага)
Ich
glaub',
ich
lebe
mein'n
Traum
(jajaja,
jaa)
Кажется,
я
живу
своей
мечтой
(агага,
ага)
Ich
lebe
mein'n
Traum
(Mama)
Я
живу
своей
мечтой
(мама)
Mama,
ich
lebe
mein'n
Traum
(jajajaja)
Мама,
я
живу
своей
мечтой
(агагага)
Ich
glaub',
ich
lebe
mein'n
Traum
(jajajaja)
Кажется,
я
живу
своей
мечтой
(агагага)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEREMIAS DANIEL, UFUK BAYRAKTAR, HANAN HAMDI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.