Paroles et traduction Ufo361 feat. RAF Camora - Paradies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ihr
wisst
Bescheid,
Stay
High
Вы
знаете,
как
это
бывает,
остаёмся
на
высоте
Stay
High,
Stay
High
Остаёмся
на
высоте,
остаёмся
на
высоте
Stay
High,
Stay
High
Остаёмся
на
высоте,
остаёмся
на
высоте
Ja,
sie
haten
uns,
Dicka,
weil
wir
besser
kling'n
Да,
они
ненавидят
нас,
братан,
потому
что
мы
звучим
лучше
Bin
zu
stoned,
fliege
rum,
so
wie
ein
Schmetterling
Я
слишком
обкурен,
летаю,
как
бабочка
Ja,
sie
haten
uns,
Dicka,
weil
wir
besser
kling'n
Да,
они
ненавидят
нас,
братан,
потому
что
мы
звучим
лучше
Bin
zu
stoned,
fliege
rum,
so
wie
ein
Schmetterling
(ey)
Я
слишком
обкурен,
летаю,
как
бабочка
(эй)
Ich
fühl'
mich
so
als
wäre
hier
das
Paradies,
ja
Я
чувствую
себя
так,
будто
здесь
рай,
да
Paradies,
ja,
Paradies,
ja
Рай,
да,
рай,
да
Ich
fühl'
mich
so
als
wäre
hier
das
Paradies,
ja
Я
чувствую
себя
так,
будто
здесь
рай,
да
Paradies,
ja,
Paradies,
ja
Рай,
да,
рай,
да
Ich
fühl'
mich
so
als
wäre
hier
das
Paradies,
Paradies
Я
чувствую
себя
так,
будто
здесь
рай,
рай
Paradies,
Paradies
Рай,
рай
Jaja,
denk'
nicht
an
die
Zukunft,
nein
Да-да,
не
думаю
о
будущем,
нет
Vielleicht
schlaf'
ich
auf
Lean
in
einem
Tourbus
ein
(Lean)
Может
быть,
я
засну
на
лине
в
гастрольном
автобусе
(лин)
Und
wach'
nie
wieder
auf,
nein
И
никогда
больше
не
проснусь,
нет
Atme
lila
Rauch
ein
Вдыхаю
лиловый
дым
Vielleicht
verwickel'
ich
mich
in
'ne
Schießerei
Может
быть,
я
ввяжусь
в
перестрелку
Werde
euch
nie
verzeih'n
Никогда
не
прощу
вас
Stay
High,
wir
sind
wieder
high
Остаёмся
на
высоте,
мы
снова
на
высоте
Sie
machen
auf
Freund,
doch
war'n
nie
dabei
Они
строят
из
себя
друзей,
но
никогда
не
были
с
нами
Auf
einmal
ist
alles
so
kostbar,
ja
Вдруг
всё
стало
таким
ценным,
да
Führ'
das
Leben
eines
Rockstars,
ja
Живу
жизнью
рок-звезды,
да
Dicka,
gib
mir,
gib
mir
Lobster,
ja
Братан,
дай
мне,
дай
мне
лобстера,
да
Ja,
sie
haten
uns,
Dicka,
weil
wir
besser
kling'n
Да,
они
ненавидят
нас,
братан,
потому
что
мы
звучим
лучше
Mein
Leben
in
Gottes
Hand
Моя
жизнь
в
руках
Бога
Geb'
mir
Lean,
roll'
mir
noch
ein'n
Blunt
Дай
мне
лина,
скрути
мне
ещё
один
блант
Ich
frag'
mich,
ob
all
das
meine
Mama
sieht
Интересно,
видит
ли
всё
это
моя
мама
Ich
fühl'
mich
so
als
wäre
hier
das
Paradies,
ja
Я
чувствую
себя
так,
будто
здесь
рай,
да
Paradies,
ja,
Paradies,
ja
Рай,
да,
рай,
да
Ich
fühl'
mich
so
als
wäre
hier
das
Paradies,
ja
Я
чувствую
себя
так,
будто
здесь
рай,
да
Paradies,
ja,
Paradies,
ja
Рай,
да,
рай,
да
Ich
fühl'
mich
so
als
wäre
hier
das
Paradies,
Paradies
Я
чувствую
себя
так,
будто
здесь
рай,
рай
Paradies,
Paradies
Рай,
рай
Engel
auf
der
Schulter
spielt
Metallica
Ангел
на
плече
играет
Metallica
Teufel
schreibt
mir
einen
Part
Дьявол
пишет
мне
партию
Independent,
brauch'
kein'n
Majordeal
wie
Namika
Независимый,
мне
не
нужен
крупный
контракт,
как
Намике
Lass'
keinen
rein
in
mein'n
Palast
Не
пускаю
никого
в
свой
дворец
Wei-Wei-Weiße
Taube
wird
im
Schatten
anthrazit
Бе-бе-белый
голубь
становится
в
тени
антрацитовым
Schwarzer
Rabe
färbt
sich
wieder
weiß
im
Paradies
Чёрный
ворон
снова
становится
белым
в
раю
Wo
bin
ich?
Bin
mit
Ufo
hier
im
Vakuum
Где
я?
Я
с
Ufo
здесь,
в
вакууме
Im-Im-Im
All
bei
Saturn,
kenne
weder
Ziel
noch
Datum,
oh
В-в-в
космосе
у
Сатурна,
не
знаю
ни
цели,
ни
даты,
о
Bin
wach
im
Studio,
nachts
im
Studio,
schlaf'
im
Studio
Не
сплю
в
студии,
ночью
в
студии,
сплю
в
студии
Kam
solo,
geh'
solo,
war
immer
so,
also
was
für
Union?
Пришёл
один,
уйду
один,
всегда
так
было,
так
что
за
союз?
Vienna
meine
Stadt,
Fünfhaus
ist
mein
Garten
Eden
Вена
- мой
город,
Фюнфхаус
- мой
райский
сад
Schlangen
warnten
mich,
sagten:
RAF,
du
kannst
alles
nehmen
Змеи
предупреждали
меня,
говорили:
RAF,
ты
можешь
взять
всё
Ja,
sie
haten
uns,
Dicka,
weil
wir
besser
kling'n
Да,
они
ненавидят
нас,
братан,
потому
что
мы
звучим
лучше
Bin
zu
stoned,
fliege
rum,
so
wie
ein
Schmetterling
Я
слишком
обкурен,
летаю,
как
бабочка
Ja,
sie
haten
uns,
Dicka,
weil
wir
besser
kling'n
Да,
они
ненавидят
нас,
братан,
потому
что
мы
звучим
лучше
Bin
zu
stoned,
fliege
rum,
so
wie
ein
Schmetterling
Я
слишком
обкурен,
летаю,
как
бабочка
Ich
fühl'
mich
so
als
wäre
hier
das
Paradies,
ja
Я
чувствую
себя
так,
будто
здесь
рай,
да
Paradies,
ja,
Paradies,
ja
Рай,
да,
рай,
да
Ich
fühl'
mich
so
als
wäre
hier
das
Paradies,
ja
Я
чувствую
себя
так,
будто
здесь
рай,
да
Paradies,
ja,
Paradies,
ja
Рай,
да,
рай,
да
Ich
fühl'
mich
so
als
wäre
hier
das
Paradies,
Paradies
Я
чувствую
себя
так,
будто
здесь
рай,
рай
Paradies,
Paradies
Рай,
рай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cecil Remmler, Paul Neumann, Raphael Ragucci, Marek Pompetzki, Ufuk Bayraktar, Raphael Ragucci, Leonardo Benincasa, Marek Pompetzki, Cecil Remmler, Paul Nza, Leonardo Benincasa, Ufuk Bayraktar
Album
Paradies
date de sortie
13-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.