Paroles et traduction Ufo361 - Keiner da, wenn du suchst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keiner da, wenn du suchst
Никого нет, когда ты ищешь
Ihr
wisst
Bescheid
Ты
знаешь,
как
оно
бывает
Keiner
da,
wenn
du
suchst,
nein
Никого
нет,
когда
ты
ищешь,
нет
Keiner
da,
wenn
du
suchst,
nein
Никого
нет,
когда
ты
ищешь,
нет
Keiner
da,
wenn
du
suchst,
nein
Никого
нет,
когда
ты
ищешь,
нет
Keiner
da
(ja),
wenn
du
suchst,
nein
Никого
нет
(да),
когда
ты
ищешь,
нет
Keiner
da,
wenn
du
suchst,
nein
Никого
нет,
когда
ты
ищешь,
нет
Keiner
da,
wenn
du
Никого
нет,
когда
ты
Wenn
du
merkst,
es
wird
schwer
(ja)
Когда
ты
понимаешь,
что
становится
тяжело
(да)
Ja,
dann
hat
es
sein'n
Wert
Да,
тогда
это
имеет
свою
цену
Wie
meine
Chain
voller
Eis,
mein
Herz
ist
erfror'n
Как
моя
цепь,
полная
льда,
моё
сердце
замерзло
Die
Freunde
nicht
fair
(ah)
Друзья
нечестные
(а)
Keiner
da,
wenn
du
suchst
(keiner),
alle
verflucht
(alle)
Никого
нет,
когда
ты
ищешь
(никого),
все
прокляты
(все)
Ich
bleibe
allein,
ein
Kämpfer
zu
sein,
trag'
ich
im
Blut
(ja)
Я
остаюсь
один,
быть
бойцом
- у
меня
в
крови
(да)
Pass
auf
(pass
auf),
wem
du
was
sagst
(ja)
Осторожнее
(осторожнее),
кому
ты
что-то
говоришь
(да)
Mama
nicht
da,
weiße
Lilien
an
ihrem
Grab
(ja)
Мамы
нет,
белые
лилии
на
её
могиле
(да)
Ich
fühl'
mich
so
schwach
(ey)
Я
чувствую
себя
таким
слабым
(эй)
Ja
(ja),
doch
meine
Liebe
ist
stark
(ey,
ja)
Да
(да),
но
моя
любовь
сильна
(эй,
да)
Keiner
da,
wenn
du
suchst
(keiner
da
wenn
du
suchst),
nein
Никого
нет,
когда
ты
ищешь
(никого
нет,
когда
ты
ищешь),
нет
Keiner
da,
wenn
du
suchst
(keiner
da
wenn
du
suchst),
nein
Никого
нет,
когда
ты
ищешь
(никого
нет,
когда
ты
ищешь),
нет
Keiner
da,
wenn
du
suchst
(keiner
da
wenn
du
suchst)
ah-ah
Никого
нет,
когда
ты
ищешь
(никого
нет,
когда
ты
ищешь)
а-а
Keiner
da,
wenn
du
suchst,
nein,
nein
(keiner
da
wenn
du)
Никого
нет,
когда
ты
ищешь,
нет,
нет
(никого
нет,
когда
ты)
Papa
ist
krank,
mein
Leben
fährt
gegen
die
Wand
Папа
болен,
моя
жизнь
летит
к
чертям
Paff'
viel
zu
schnell,
ich
hab'
das
Gefühl,
ich
lebe
nicht
lang
Курю
слишком
много,
у
меня
ощущение,
что
я
долго
не
проживу
Rettet
die
Kinder,
ja
(ja)
rettet
die
Welt,
ja
(ja)
Спасите
детей,
да
(да)
спасите
мир,
да
(да)
Keiner
denkt
mehr
wirklich
nach
(nein)
Никто
больше
не
думает
по-настоящему
(нет)
Jeder
denkt
nur
an
sich
selbst
Каждый
думает
только
о
себе
Ruhm
und
Erfolg
verändert
niemals,
wer
ich
bin
(nein)
Слава
и
успех
никогда
не
изменят
того,
кто
я
есть
(нет)
Als
wär
meine
Zeit
schon
gekomm'n
(ja)
Как
будто
мое
время
уже
пришло
(да)
Dabei
leb'
ich
noch,
so
wie
mein
Kind
Хотя
я
все
еще
жив,
как
и
мой
ребенок
Schwebe
(ja)
in
der
Leere
(ja)
Парю
(да)
в
пустоте
(да)
Probleme
(ja),
doch
niemand
zum
Reden,
nein
Проблемы
(да),
но
не
с
кем
поговорить,
нет
Ey,
keiner
da,
wenn
du
suchst
(ah-ah),
nein
Эй,
никого
нет,
когда
ты
ищешь
(а-а),
нет
Keiner
da,
wenn
du
suchst
Никого
нет,
когда
ты
ищешь
Ey,
keiner
da,
wenn
du
suchst
Эй,
никого
нет,
когда
ты
ищешь
Ey,
nein,
keiner
da,
wenn
du
suchst
(keiner
da,
wenn
du
suchst)
Эй,
нет,
никого
нет,
когда
ты
ищешь
(никого
нет,
когда
ты
ищешь)
(Ey,
keiner
da,
wenn
du
suchst)
(Эй,
никого
нет,
когда
ты
ищешь)
(Ey,
keiner
da,
wenn
du
suchst)
(Эй,
никого
нет,
когда
ты
ищешь)
(Ihr
wisst
Bescheid)
(Ты
знаешь,
как
оно
бывает)
Ey,
achte
drauf,
dass
nicht
dein
Licht
ausgeht
Эй,
следи
за
тем,
чтобы
твой
свет
не
погас
Ja,
achte
drauf,
dass
nicht
dein
Licht
ausgeht
Да,
следи
за
тем,
чтобы
твой
свет
не
погас
Ey,
achte
drauf,
dass
nicht
dein
Licht
ausgeht
Эй,
следи
за
тем,
чтобы
твой
свет
не
погас
Ey,
achte
drauf,
dass
nicht
dein
Licht
ausgeht
Эй,
следи
за
тем,
чтобы
твой
свет
не
погас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): the cratez, at beatz, ufo361
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.