Ufo361 - Wann wenn nicht jetzt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ufo361 - Wann wenn nicht jetzt




Ey, ey!
Ey, ey!
Wann soll ich die Welt seh'n, wenn nicht jetzt?
Когда я должен увидеть мир, если не сейчас?
Fahr mit fünfhundert PS, wann, wenn nicht jetzt?
Езжай с пятью сотнями лошадиных сил, когда, если не сейчас?
Wozu warten, dass Versaceshirts bald nicht mehr passen
Зачем ждать, что Versaceshirts скоро не подойдут
Wann den Batzen Geld verbrenn'n, wenn nicht jetzt?
- Когда же они сожгут деньги, если не сейчас?
Wenn nicht jetzt, wenn nicht jetzt
Если не сейчас, если не сейчас
Wenn nicht jetzt, wenn nicht jetzt
Если не сейчас, если не сейчас
Wenn nicht jetzt, wenn nicht jetzt
Если не сейчас, если не сейчас
Wenn nicht jetzt, wenn nicht jetzt
Если не сейчас, если не сейчас
Wer, wenn nicht wir? Ja, wann wenn nicht jetzt?
Кто, если не мы? Да, когда, если не сейчас?
Wir machen para haram, haram
Мы делаем para haram, haram
Sehen sie die Sonne wandern, wandern, wandern
Смотреть солнце пешие прогулки, пешие прогулки, пешие прогулки
Alle sind sie nur am labern, labern
Все они только на лабере, лабере
Mach dies, mach das, ja, tamam, tamam
Сделай это, сделай это, да, Тамам, Тамам
Nehm' die Gun und lass' sie ballern, ballern
Возьми пистолет и пусть они стреляют, стреляют
Napoliblut in meinen Adern, Adern
Неаполитанская кровь в моих жилах, жилах
Der Goldring an meinem Finger sagt mir: "Geh, fick sie alle!"
Золотое кольцо на моем пальце говорит мне: "иди, трахни их всех!"
Wenn nicht jetzt, wann dann? Wann dann? Wann dann? Wann dann? Wann dann?
Если не сейчас, то когда? Когда же тогда? Когда же тогда? Когда же тогда? Когда же тогда?
Mach nicht auf Amerikaner, lass mal Jessi Alba
Не обращай внимания на американцев, пусть Джесси Альба
Fahr' im Alfa, Miss Croatia zeigt mir jetzt den Balkan
Езжайте в Альфа, Мисс Хорватия теперь показывает мне Балканы
Haare wie Frank Sinatra, à la Mexikaner
Волосы, как Фрэнк Синатра, а-ля мексиканец
Seit zehn Jahr'n am Start, du seit zwanzig Jahren vergessen wie Aaron Carter
С десяти лет на старте, ты уже двадцать лет забываешься, как Аарон Картер
Wann soll ich die Welt seh'n, wenn nicht jetzt?
Когда я должен увидеть мир, если не сейчас?
Fahr mit fünfhundert PS, wann, wenn nicht jetzt?
Езжай с пятью сотнями лошадиных сил, когда, если не сейчас?
Wozu warten, dass Versaceshirts bald nicht mehr passen
Зачем ждать, что Versaceshirts скоро не подойдут
Wann den Batzen Geld verbrenn'n, wenn nicht jetzt?
- Когда же они сожгут деньги, если не сейчас?
Wenn nicht jetzt, wenn nicht jetzt
Если не сейчас, если не сейчас
Wenn nicht jetzt, wenn nicht jetzt
Если не сейчас, если не сейчас
Wenn nicht jetzt, wenn nicht jetzt
Если не сейчас, если не сейчас
Wenn nicht jetzt, wenn nicht jetzt
Если не сейчас, если не сейчас
Wer, wenn nicht wir? Ja, wann wenn nicht jetzt?
Кто, если не мы? Да, когда, если не сейчас?
Jajaja, dieses Leben hier ist nur ein Test, Bro
Jajaja, эта жизнь здесь-всего лишь испытание, братан
Alles easy, bleib mal schön relaxt, Bro
Все легко, оставайтесь расслабленными, братан
Kauf' mir Dolce, Louis und Hermès, Bro
Купи мне Dolce, Louis и Hermès, Bro
Sag mir, wann, wann, wenn nicht jetzt, Bro?
Скажи мне, когда, когда, если не сейчас, братан?
Topmodel-Groupies, ja
Topmodel-поклонниц, да
Kriegen Cock im Jacuzzi, ja
Получить петух в джакузи, да
Sie bleibt hier, denn sie weiß
Она остается здесь, потому что знает
Ich bezahl', jaja, neue Grills, Diamanten
Я плачу', jaja, новые грили, бриллианты
Und zahl', jajaja, Amsterdam Tourstop
И номер', jajaja, Amsterdam Tourstop
Ja, rauch' nur noch Wax und Moon Rocks
Да, дым' только воск и Moon Rocks
Ja, ja, früher noch ziellos
Да, да, раньше еще бесцельно
Ja, heute Gold, so wie Migos, ja
Да, сегодня золото, как и Мигос, да
Ufo, ich wär' gern wie du, ja
НЛО, я хотел бы быть таким, как ты, да
Meine Fresse glänzt in der GQ, ja
Моя морда блестит в GQ, да
Ja, ich acker' hart, nur für die Crew, ja
Да, я пахарь, только для экипажа, да
Nur für die Crew, ja, nur für die Crew, ja
Только для экипажа, да, только для экипажа, да
Dolce Gabbana das Hemd, jaja
Dolce Gabbana рубашка, да-да
Trinken Champagner statt Sekt, jajaja
Пить шампанское вместо игристого вина, jajaja
Sag mir mal, wann, wenn nicht jetzt?
Скажи мне, когда, если не сейчас?
Wann soll ich die Welt seh'n, wenn nicht jetzt?
Когда я должен увидеть мир, если не сейчас?
Fahr mit fünfhundert PS, wann, wenn nicht jetzt?
Езжай с пятью сотнями лошадиных сил, когда, если не сейчас?
Wozu warten, dass Versaceshirts bald nicht mehr passen
Зачем ждать, что Versaceshirts скоро не подойдут
Wann den Batzen Geld verbrenn'n, wenn nicht jetzt?
- Когда же они сожгут деньги, если не сейчас?
Wenn nicht jetzt, wenn nicht jetzt
Если не сейчас, если не сейчас
Wenn nicht jetzt, wenn nicht jetzt
Если не сейчас, если не сейчас
Wenn nicht jetzt, wenn nicht jetzt
Если не сейчас, если не сейчас
Wenn nicht jetzt, wenn nicht jetzt
Если не сейчас, если не сейчас
Wer, wenn nicht wir? Ja, wann wenn nicht jetzt?
Кто, если не мы? Да, когда, если не сейчас?





Writer(s): Ufuk Bayraktar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.