Paroles et traduction Ufo361 - Warum
Warum?
(Warum?
Warum?)
Почему?
(Почему?
Почему?)
Warum?
(Warum?
Warum?)
Почему?
(Почему?
Почему?)
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Warum?
(Warum?)
Warum?
(Warum?)
Warum?
(Warum?)
Почему?
(Почему?)
Почему?
(Почему?)
Почему?
(Почему?)
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Warum?
(Warum?)
Warum?
(Warum?)
Warum?
(Warum?)
Ey
Почему?
(Почему?)
Почему?
(Почему?)
Почему?
(Почему?)
Ey
Warum
tust
du
mir
das
an,
ey?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной,
Эй?
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Warum
raubst
du
mein'n
Verstand?
Почему
ты
лишаешь
меня
рассудка?
Warum
tust
du
mir
das
an,
ey?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной,
Эй?
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Warum
bist
du
nur
gegang'n,
oh,
Tiffany,
ja?
Почему
ты
только
уехала,
Тиффани?
Ich
steh'
im
Regen,
warte,
bis
du
kommst
Я
стою
под
дождем,
жду,
когда
ты
придешь
Ja,
ich
hoff',
ich
warte
nicht
umsonst
Да,
я
надеюсь,
я
не
жду
напрасно
Baby,
bitte
komm
zurück,
ja
Детка,
пожалуйста,
вернись,
да
Auch
der
Himmel
weint
für
dich,
ja
Даже
небо
плачет
за
тебя,
да
Deine
beste
Freundin
lügt
Ваша
лучшая
подруга
лжет
Wenn
sie
rum
erzählt,
dass
ich
dich
nicht
mehr
lieb'
Если
она
скажет
Рому,
что
я
больше
не
люблю
тебя'
Babe,
ich
weiß
es
ganz
genau,
jaja
Детка,
я
точно
знаю,
Джаджа
Du
hast
sowas
nicht
verdient,
nein,
nein
Ты
не
заслужил
такого,
нет,
нет
Ich
komm'
alleine
nicht
klar,
nein,
nein
Я
сам
не
справлюсь,
нет,
нет
Vermiss'
dein
seidenes
Haar,
jaja
Скучай
по
своим
шелковым
волосам,
Джайя
Nein,
ich
kann
nicht
ohne
dich,
nein
Нет,
я
не
могу
без
тебя,
нет
Baby,
bitte
sag
mir,
wo
du
bist,
ey
Детка,
пожалуйста,
скажи
мне,
где
ты,
эй
Ich
kann
nichts
essen,
nein
Я
ничего
не
могу
есть,
нет
Ich
kann
nicht
schlafen,
nein
Я
не
могу
спать,
нет
Ich
verbring'
die
ganzen
Nächte
nur
mit
Warten,
ja
Я
провожу
целые
ночи
только
в
ожидании,
да
Kann
nicht
denken,
nein
Не
может
думать,
нет
Ich
kann
nicht
trinken,
nein
Я
не
могу
пить,
нет
Baby,
du
kannst
doch
nicht
einfach
so
verschwinden,
nein
Детка,
ты
не
можешь
просто
так
исчезнуть,
нет
Warum?
(Warum?
Warum?)
Почему?
(Почему?
Почему?)
Warum?
(Warum?)
Почему?
(Почему?)
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Warum?
(Warum?
Warum?
Warum?)
Почему?
(Почему?
Почему?
Почему?)
Warum?
(Warum?)
Почему?
(Почему?)
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Warum?
(Warum?)
Warum?
(Warum?)
Warum?
(Warum?)
Почему?
(Почему?)
Почему?
(Почему?)
Почему?
(Почему?)
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Warum?
(Warum?)
Warum?
(Warum?)
Warum?
(Warum?)
Ey
Почему?
(Почему?)
Почему?
(Почему?)
Почему?
(Почему?)
Ey
Warum
tust
du
mir
das
an,
ey?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной,
Эй?
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Warum
raubst
du
mein'n
Verstand?
Почему
ты
лишаешь
меня
рассудка?
Warum
tust
du
mir
das
an,
ey?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной,
Эй?
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Warum
bist
du
nur
gegang'n,
oh,
Tiffany,
ja?
Почему
ты
только
уехала,
Тиффани?
Bitte,
lass
uns
wieder
seh'n
Пожалуйста,
давай
снова
увидимся
Nein,
ich
tu'
dir
auch
nie
wieder
weh
Нет,
я
никогда
больше
не
сделаю
тебе
больно
Mit
dir
fühle
ich
mich
wieder
neu
С
тобой
я
снова
чувствую
себя
новым
Du
findest
nie
wieder
so
ein'n
Boy
Ты
никогда
больше
не
найдешь
такого
мальчика
Ohne
dich,
ja,
bin
ich
hilflos
Без
тебя,
да,
я
беспомощен
Ich
muss
dir
sagen,
ich
bereu's,
ey
Я
должен
сказать
тебе,
что
я
сожалею,
ey
Ja,
ich
will
dich
nur
noch
happy
seh'n
Да,
я
просто
хочу
видеть
тебя
счастливой
Ich
verspreche
dir,
das
waren
deine
letzten
Trän'n
Я
обещаю
тебе,
что
это
были
твои
последние
слезы
Ja,
du
weißt,
dass
mein
Herz
nur
für
dich
schlägt
Да,
ты
знаешь,
что
мое
сердце
бьется
только
за
тебя
Baby,
bitte
sag
mir,
dass
du
nicht
gehst
Детка,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
не
уйдешь
Ja,
du
weißt,
dass
mein
Herz
nur
für
dich
schlägt
Да,
ты
знаешь,
что
мое
сердце
бьется
только
за
тебя
Baby,
bitte
sag,
du
willst
mich
mitnehm'n
Детка,
пожалуйста,
скажи,
что
хочешь
взять
меня
с
собой
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Warum?
(Warum?)
Warum?
(Warum?)
Warum?
(Warum?)
Почему?
(Почему?)
Почему?
(Почему?)
Почему?
(Почему?)
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Warum?
Warum?
Warum?
Ey
Почему?
Почему?
Почему?
Ey
Warum
tust
du
mir
das
an,
ey?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной,
Эй?
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Warum
raubst
du
mein'n
Verstand?
Почему
ты
лишаешь
меня
рассудка?
Warum
tust
du
mir
das
an,
ey?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной,
Эй?
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Warum
bist
du
nur
gegang'n,
oh,
Tiffany,
ja?
Почему
ты
только
уехала,
Тиффани?
Sag
mir,
wo
du
bist
Скажи
мне,
где
ты
Baby,
bitte
sag
mir,
wo
du
bist
Детка,
пожалуйста,
скажи
мне,
где
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonu Lal, Jeremias Daniel, Sonu Lal, Ufuk Bayraktar
Album
Tiffany
date de sortie
12-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.