Ufo361 - Warum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ufo361 - Warum




Warum
Почему
Warum? (Warum? Warum?)
Почему? (Почему? Почему?)
Warum? (Warum? Warum?)
Почему? (Почему? Почему?)
Warum tust du mir das an?
Почему ты делаешь это со мной?
Warum? (Warum?) Warum? (Warum?) Warum? (Warum?)
Почему? (Почему?) Почему? (Почему?) Почему? (Почему?)
Warum tust du mir das an?
Почему ты делаешь это со мной?
Warum? (Warum?) Warum? (Warum?) Warum? (Warum?) Ey
Почему? (Почему?) Почему? (Почему?) Почему? (Почему?) Эй
Warum tust du mir das an, ey?
Почему ты делаешь это со мной, эй?
Warum tust du mir das an?
Почему ты делаешь это со мной?
Warum raubst du mein'n Verstand?
Почему ты лишаешь меня рассудка?
Warum tust du mir das an, ey?
Почему ты делаешь это со мной, эй?
Warum tust du mir das an?
Почему ты делаешь это со мной?
Warum bist du nur gegang'n, oh, Tiffany, ja?
Почему ты просто ушла, о, Тиффани, да?
Ich steh' im Regen, warte, bis du kommst
Я стою под дождём, жду, когда ты придёшь
Ja, ich hoff', ich warte nicht umsonst
Да, я надеюсь, я жду не напрасно
Baby, bitte komm zurück, ja
Детка, пожалуйста, вернись, да
Auch der Himmel weint für dich, ja
Даже небо плачет по тебе, да
Deine beste Freundin lügt
Твоя лучшая подруга врёт
Wenn sie rum erzählt, dass ich dich nicht mehr lieb'
Когда она рассказывает всем, что я тебя больше не люблю
Babe, ich weiß es ganz genau, jaja
Детка, я точно знаю, да, да
Du hast sowas nicht verdient, nein, nein
Ты такого не заслужила, нет, нет
Ich komm' alleine nicht klar, nein, nein
Я не справляюсь один, нет, нет
Vermiss' dein seidenes Haar, jaja
Скучаю по твоим шелковистым волосам, да, да
Nein, ich kann nicht ohne dich, nein
Нет, я не могу без тебя, нет
Baby, bitte sag mir, wo du bist, ey
Детка, пожалуйста, скажи мне, где ты, эй
Ich kann nichts essen, nein
Я не могу ничего есть, нет
Ich kann nicht schlafen, nein
Я не могу спать, нет
Ich verbring' die ganzen Nächte nur mit Warten, ja
Я провожу все ночи только в ожидании, да
Kann nicht denken, nein
Не могу думать, нет
Ich kann nicht trinken, nein
Я не могу пить, нет
Baby, du kannst doch nicht einfach so verschwinden, nein
Детка, ты же не можешь просто так исчезнуть, нет
Warum? (Warum? Warum?)
Почему? (Почему? Почему?)
Warum? (Warum?)
Почему? (Почему?)
Warum tust du mir das an?
Почему ты делаешь это со мной?
Warum? (Warum? Warum? Warum?)
Почему? (Почему? Почему? Почему?)
Warum? (Warum?)
Почему? (Почему?)
Warum tust du mir das an?
Почему ты делаешь это со мной?
Warum? (Warum?) Warum? (Warum?) Warum? (Warum?)
Почему? (Почему?) Почему? (Почему?) Почему? (Почему?)
Warum tust du mir das an?
Почему ты делаешь это со мной?
Warum? (Warum?) Warum? (Warum?) Warum? (Warum?) Ey
Почему? (Почему?) Почему? (Почему?) Почему? (Почему?) Эй
Warum tust du mir das an, ey?
Почему ты делаешь это со мной, эй?
Warum tust du mir das an?
Почему ты делаешь это со мной?
Warum raubst du mein'n Verstand?
Почему ты лишаешь меня рассудка?
Warum tust du mir das an, ey?
Почему ты делаешь это со мной, эй?
Warum tust du mir das an?
Почему ты делаешь это со мной?
Warum bist du nur gegang'n, oh, Tiffany, ja?
Почему ты просто ушла, о, Тиффани, да?
Bitte, lass uns wieder seh'n
Пожалуйста, давай увидимся снова
Nein, ich tu' dir auch nie wieder weh
Нет, я больше никогда не причиню тебе боль
Mit dir fühle ich mich wieder neu
С тобой я чувствую себя заново рождённым
Du findest nie wieder so ein'n Boy
Ты больше никогда не найдёшь такого парня
Ohne dich, ja, bin ich hilflos
Без тебя, да, я беспомощен
Ich muss dir sagen, ich bereu's, ey
Я должен сказать тебе, я сожалею, эй
Ja, ich will dich nur noch happy seh'n
Да, я просто хочу видеть тебя счастливой
Ich verspreche dir, das waren deine letzten Trän'n
Я обещаю тебе, это были твои последние слёзы
Ja, du weißt, dass mein Herz nur für dich schlägt
Да, ты знаешь, что моё сердце бьётся только для тебя
Baby, bitte sag mir, dass du nicht gehst
Детка, пожалуйста, скажи мне, что ты не уйдёшь
Ja, du weißt, dass mein Herz nur für dich schlägt
Да, ты знаешь, что моё сердце бьётся только для тебя
Baby, bitte sag, du willst mich mitnehm'n
Детка, пожалуйста, скажи, что ты возьмёшь меня с собой
Warum tust du mir das an?
Почему ты делаешь это со мной?
Warum? (Warum?) Warum? (Warum?) Warum? (Warum?)
Почему? (Почему?) Почему? (Почему?) Почему? (Почему?)
Warum tust du mir das an?
Почему ты делаешь это со мной?
Warum? Warum? Warum? Ey
Почему? Почему? Почему? Эй
Warum tust du mir das an, ey?
Почему ты делаешь это со мной, эй?
Warum tust du mir das an?
Почему ты делаешь это со мной?
Warum raubst du mein'n Verstand?
Почему ты лишаешь меня рассудка?
Warum tust du mir das an, ey?
Почему ты делаешь это со мной, эй?
Warum tust du mir das an?
Почему ты делаешь это со мной?
Warum bist du nur gegang'n, oh, Tiffany, ja?
Почему ты просто ушла, о, Тиффани, да?
Sag mir, wo du bist
Скажи мне, где ты
Baby, bitte sag mir, wo du bist
Детка, пожалуйста, скажи мне, где ты





Writer(s): Sonu Lal, Jeremias Daniel, Sonu Lal, Ufuk Bayraktar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.