Paroles et traduction Ufo361 - Warum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum?
(Warum?
Warum?)
Почему?
(Почему?
Почему?)
Warum?
(Warum?
Warum?)
Почему?
(Почему?
Почему?)
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Warum?
(Warum?)
Warum?
(Warum?)
Warum?
(Warum?)
Почему?
(Почему?)
Почему?
(Почему?)
Почему?
(Почему?)
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Warum?
(Warum?)
Warum?
(Warum?)
Warum?
(Warum?)
Ey
Почему?
(Почему?)
Почему?
(Почему?)
Почему?
(Почему?)
Эй
Warum
tust
du
mir
das
an,
ey?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной,
эй?
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Warum
raubst
du
mein'n
Verstand?
Почему
ты
лишаешь
меня
рассудка?
Warum
tust
du
mir
das
an,
ey?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной,
эй?
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Warum
bist
du
nur
gegang'n,
oh,
Tiffany,
ja?
Почему
ты
просто
ушла,
о,
Тиффани,
да?
Ich
steh'
im
Regen,
warte,
bis
du
kommst
Я
стою
под
дождём,
жду,
когда
ты
придёшь
Ja,
ich
hoff',
ich
warte
nicht
umsonst
Да,
я
надеюсь,
я
жду
не
напрасно
Baby,
bitte
komm
zurück,
ja
Детка,
пожалуйста,
вернись,
да
Auch
der
Himmel
weint
für
dich,
ja
Даже
небо
плачет
по
тебе,
да
Deine
beste
Freundin
lügt
Твоя
лучшая
подруга
врёт
Wenn
sie
rum
erzählt,
dass
ich
dich
nicht
mehr
lieb'
Когда
она
рассказывает
всем,
что
я
тебя
больше
не
люблю
Babe,
ich
weiß
es
ganz
genau,
jaja
Детка,
я
точно
знаю,
да,
да
Du
hast
sowas
nicht
verdient,
nein,
nein
Ты
такого
не
заслужила,
нет,
нет
Ich
komm'
alleine
nicht
klar,
nein,
nein
Я
не
справляюсь
один,
нет,
нет
Vermiss'
dein
seidenes
Haar,
jaja
Скучаю
по
твоим
шелковистым
волосам,
да,
да
Nein,
ich
kann
nicht
ohne
dich,
nein
Нет,
я
не
могу
без
тебя,
нет
Baby,
bitte
sag
mir,
wo
du
bist,
ey
Детка,
пожалуйста,
скажи
мне,
где
ты,
эй
Ich
kann
nichts
essen,
nein
Я
не
могу
ничего
есть,
нет
Ich
kann
nicht
schlafen,
nein
Я
не
могу
спать,
нет
Ich
verbring'
die
ganzen
Nächte
nur
mit
Warten,
ja
Я
провожу
все
ночи
только
в
ожидании,
да
Kann
nicht
denken,
nein
Не
могу
думать,
нет
Ich
kann
nicht
trinken,
nein
Я
не
могу
пить,
нет
Baby,
du
kannst
doch
nicht
einfach
so
verschwinden,
nein
Детка,
ты
же
не
можешь
просто
так
исчезнуть,
нет
Warum?
(Warum?
Warum?)
Почему?
(Почему?
Почему?)
Warum?
(Warum?)
Почему?
(Почему?)
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Warum?
(Warum?
Warum?
Warum?)
Почему?
(Почему?
Почему?
Почему?)
Warum?
(Warum?)
Почему?
(Почему?)
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Warum?
(Warum?)
Warum?
(Warum?)
Warum?
(Warum?)
Почему?
(Почему?)
Почему?
(Почему?)
Почему?
(Почему?)
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Warum?
(Warum?)
Warum?
(Warum?)
Warum?
(Warum?)
Ey
Почему?
(Почему?)
Почему?
(Почему?)
Почему?
(Почему?)
Эй
Warum
tust
du
mir
das
an,
ey?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной,
эй?
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Warum
raubst
du
mein'n
Verstand?
Почему
ты
лишаешь
меня
рассудка?
Warum
tust
du
mir
das
an,
ey?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной,
эй?
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Warum
bist
du
nur
gegang'n,
oh,
Tiffany,
ja?
Почему
ты
просто
ушла,
о,
Тиффани,
да?
Bitte,
lass
uns
wieder
seh'n
Пожалуйста,
давай
увидимся
снова
Nein,
ich
tu'
dir
auch
nie
wieder
weh
Нет,
я
больше
никогда
не
причиню
тебе
боль
Mit
dir
fühle
ich
mich
wieder
neu
С
тобой
я
чувствую
себя
заново
рождённым
Du
findest
nie
wieder
so
ein'n
Boy
Ты
больше
никогда
не
найдёшь
такого
парня
Ohne
dich,
ja,
bin
ich
hilflos
Без
тебя,
да,
я
беспомощен
Ich
muss
dir
sagen,
ich
bereu's,
ey
Я
должен
сказать
тебе,
я
сожалею,
эй
Ja,
ich
will
dich
nur
noch
happy
seh'n
Да,
я
просто
хочу
видеть
тебя
счастливой
Ich
verspreche
dir,
das
waren
deine
letzten
Trän'n
Я
обещаю
тебе,
это
были
твои
последние
слёзы
Ja,
du
weißt,
dass
mein
Herz
nur
für
dich
schlägt
Да,
ты
знаешь,
что
моё
сердце
бьётся
только
для
тебя
Baby,
bitte
sag
mir,
dass
du
nicht
gehst
Детка,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
не
уйдёшь
Ja,
du
weißt,
dass
mein
Herz
nur
für
dich
schlägt
Да,
ты
знаешь,
что
моё
сердце
бьётся
только
для
тебя
Baby,
bitte
sag,
du
willst
mich
mitnehm'n
Детка,
пожалуйста,
скажи,
что
ты
возьмёшь
меня
с
собой
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Warum?
(Warum?)
Warum?
(Warum?)
Warum?
(Warum?)
Почему?
(Почему?)
Почему?
(Почему?)
Почему?
(Почему?)
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Warum?
Warum?
Warum?
Ey
Почему?
Почему?
Почему?
Эй
Warum
tust
du
mir
das
an,
ey?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной,
эй?
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Warum
raubst
du
mein'n
Verstand?
Почему
ты
лишаешь
меня
рассудка?
Warum
tust
du
mir
das
an,
ey?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной,
эй?
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Warum
bist
du
nur
gegang'n,
oh,
Tiffany,
ja?
Почему
ты
просто
ушла,
о,
Тиффани,
да?
Sag
mir,
wo
du
bist
Скажи
мне,
где
ты
Baby,
bitte
sag
mir,
wo
du
bist
Детка,
пожалуйста,
скажи
мне,
где
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonu Lal, Jeremias Daniel, Sonu Lal, Ufuk Bayraktar
Album
Tiffany
date de sortie
12-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.