Paroles et traduction Ufuk Beydemir - Bunun Adı Aşk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bunun Adı Aşk
Имя этой любви
Dur
biraz
daha
bur'da
Побудь
ещё
немного
здесь,
Kalamam
yalnız
başıma
Не
могу
оставаться
один,
İner
kara
gece
göğsümün
kafesine
Чёрная
ночь
опускается
на
мою
грудь,
Daralır,
nefes
alamam
Мне
становится
тяжело
дышать.
Artık
gel
ya
da
sor
Приди
же
или
спроси,
Sensiz
bu
dünya
zor
Без
тебя
этот
мир
труден,
Olan
bitenlere
dayanamam
Не
могу
вынести
всего,
что
происходит,
Artık
gel
ya
da
sor
Приди
же
или
спроси,
Sensiz
bu
dünya
zor
Без
тебя
этот
мир
труден,
Olan
bitenlere
dayanamam
Не
могу
вынести
всего,
что
происходит,
Sen
başı
bozuk
düzen
Ты
- беспорядок,
Al
beni,
bir
daha,
bir
daha
vur
Возьми
меня,
ещё
раз,
ударь
ещё
раз,
Sen
kanı
bozuk
düzen
Ты
- порочный
круг,
Al
beni,
bir
daha,
bir
daha
vur
Возьми
меня,
ещё
раз,
ударь
ещё
раз.
Sen
başı
bozuk
düzen
Ты
- беспорядок,
Al
beni,
bir
daha,
bir
daha
vur
Возьми
меня,
ещё
раз,
ударь
ещё
раз,
Sen
kanı
bozuk
düzen
Ты
- порочный
круг,
Al
beni,
bir
daha,
bir
daha
vur
Возьми
меня,
ещё
раз,
ударь
ещё
раз.
Dünya
artık
gözümde
değil
Мне
уже
всё
равно
на
этот
мир,
Düşürdü
bu
hâle
Ты
довела
меня
до
такого
состояния,
Bunun
adı
aşk
Это
называется
любовью,
Bunun
adı
aşk
Это
называется
любовью.
Dünya
artık
gözümde
değil
Мне
уже
всё
равно
на
этот
мир,
Düşürdü
bu
hâle
Ты
довела
меня
до
такого
состояния,
Bunun
adı
aşk
Это
называется
любовью,
Bunun
adı
aşk
Это
называется
любовью.
Dünya
artık
gözümde
değil
Мне
уже
всё
равно
на
этот
мир,
Bunun
adı
aşk
Это
называется
любовью,
Bunun
adı
aşk
Это
называется
любовью.
Dünya
artık
gözümde
değil
Мне
уже
всё
равно
на
этот
мир,
Bunun
adı
aşk
Это
называется
любовью,
Bunun
adı
aşk
Это
называется
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ufuk Beydemir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.