Ugly Duckling - I Wanna Go Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ugly Duckling - I Wanna Go Home




What time is it?
Который сейчас час?
It 6: 47 AM when I look at the clock and cough
Сейчас 6:47 утра, когда я смотрю на часы и кашляю
6: 50, the alarm goes off
6: 50, срабатывает будильник
I stumble to the shower, brush my teeth
Я, спотыкаясь, иду в душ, чищу зубы
And get dressed as I try to find something to eat
И одевайся, пока я пытаюсь найти что-нибудь поесть
I spot a cookie in the kitchen drawer
Я замечаю печенье в кухонном ящике
And at 7: 34 I'm out the door
И в 7:34 я выхожу за дверь
Sitting in traffic, no escape
Сидишь в пробке, никуда не денешься
I'm gonna be late, work starts at 8
Я опоздаю, работа начинается в 8
I check my watch and it's 8: 03
Я смотрю на часы, и они показывают 8:03
Finally I arrive at the j-o-b
Наконец я добираюсь до j-o-b
I get to my desk, what's this mess?
Я подхожу к своему столу, что это за беспорядок?
New projects? I'm already stressed
Новые проекты? Я и так в стрессе
I sit stunned till 8: 15
Я сижу ошеломленный до 8:15
By 8: 31 I'm ready to scream
К 8:31 я готова кричать
22 messages on my phone
22 сообщения на моем телефоне
I just got here and I wanna go home
Я только что приехал сюда и хочу вернуться домой
I wanna go home
Я хочу вернуться домой
9: 30, my stomach is startin to ache
9: 30, у меня начинает болеть живот
But I have to wait a half hour for my break
Но мне придется полчаса ждать перерыва
Bless, somebody just called in sick
Благослови, кто-то только что сказал, что заболел
Coughin and wheezin, yup, the whole shtick
Кашляю и хриплю, да, вся эта штука
More work for me, it's 10: 42
У меня еще есть работа, сейчас 10:42
Someone says, "The boss wants to see you"
Кто-то говорит: "Босс хочет тебя видеть".
At 10: 47 I'm gettin yelled at
В 10:47 на меня начинают кричать
I was gonna yell back but my voice fell flat
Я собиралась крикнуть в ответ, но мой голос сорвался
I'm still ****** at 11: 39
Я все еще ****** в 11:39
And that's when I'm told they cut my lunch time
И вот тогда мне говорят, что они сократили мое обеденное время
Mandatory meeting and all I can do is groan
Обязательная встреча, и все, что я могу сделать, это стонать
I wanna go home
Я хочу вернуться домой
I wanna go home
Я хочу вернуться домой
(You got to have a job
тебя должна быть работа
Your feet on the table)
Твои ноги на столе)
(You got to have a job
тебя должна быть работа
To keep the family able)
Чтобы сохранить семью способной)
(How long until I can go home?)
(Как скоро я смогу вернуться домой?)
The afternoon's draggin, it's 2: 02
День тянется медленно, сейчас 2:02
When I'm laggin, avoidin what I'm s'posed to do
Когда я отстаю, избегаю того, что мне положено делать
A co-worker gets on my case
Коллега берется за мое дело
Tellin me I need to smile, I hate this place
Говоришь мне, что мне нужно улыбаться, я ненавижу это место
At 3 o'clock I walk outside
В 3 часа я выхожу на улицу
Standin by the backdoor try to hide
Стою у черного хода, пытаюсь спрятаться
Gotta make it till five, then I escape
Нужно продержаться до пяти, потом я сбегаю
3: 30, they ask me to stay late
3: 30, они просят меня задержаться допоздна
First I say, "Sure," then I say, "Wait"
Сначала я говорю: "Конечно", потом я говорю: "Подожди".
I can't, I've got an appointment to make
Я не могу, мне нужно записаться на прием
Then, at 4: 10 they ask again
Затем, в 4: 10, они спрашивают снова
The manager's actin like he's my friend
Менеджер ведет себя так, как будто он мой друг
Hmm, let me think about it - no
Хм, дай мне подумать об этом - нет
I'm ready to go, see you tomorrow
Я готов идти, увидимся завтра
It's 5 o'clock on the dot so you gotta leave me alone
Ровно 5 часов, так что ты должен оставить меня в покое.
It's time to go home
Пришло время идти домой





Writer(s): Andrew Cooper, Rodney Pleasant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.