Ugly Duckling - I Want to Believe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ugly Duckling - I Want to Believe




I Want to Believe
Хочу верить
Yeah yeah, I've heard it before
Да, да, я слышал это раньше,
It's just a bunch more words that I'm sure to ignore
Это просто набор слов, которые я, уверен, пропущу мимо ушей.
This time I'll need evidence, you know exhibit A
На этот раз мне нужны доказательства, знаешь, вещественное доказательство,
And if it's secret, leak it, give it away
И если это секрет, раскрой его, выдай его.
You'll drop hints, but never a fact
Ты будешь бросать намеки, но никогда не скажешь фактов,
And it's a trap, gonna have to do better than that
И это ловушка, тебе нужно постараться лучше.
I don't wanna be a fool, I'm feeling naive
Я не хочу быть дураком, я чувствую себя наивным,
So please write it all down, leave it easy to read
Поэтому, пожалуйста, запиши все, сделай так, чтобы это было легко читать.
In clear, concise, nice plain English
Четко, лаконично, простым английским языком,
I get tripped up trying to distinguish
Я путаюсь, пытаясь отличить
The pimp from the pastor, meek from the moocher
Сутенера от пастора, кроткого от попрошайки,
So tell me then, are you a friend or a user
Так скажи мне, ты друг или используешь меня?
Who sets a trap like a web to a fly
Кто расставляет ловушки, как паутину для мухи,
So come right and exact, look me dead in the eye
Так что подойди прямо и точно, посмотри мне прямо в глаза
And don't sell me, promise me, tell me
И не уговаривай меня, обещай мне, скажи мне
Honestly, why
Честно, почему?
[Chorus:]
[Припев:]
Can you give me some kind of sign
Можешь ли ты дать мне какой-нибудь знак,
A meaning defined so I can believe
Определенный смысл, чтобы я мог поверить?
Can you give me a way to be sure
Можешь ли ты дать мне способ быть уверенным,
I can trust in your word
Что я могу верить твоим словам,
Cause that's what I need
Потому что это то, что мне нужно.
Can you give me a reason for change
Можешь ли ты дать мне повод для перемен,
You'll need to explain so I can believe
Тебе нужно будет объяснить, чтобы я мог поверить.
Can you give me a moment of truth
Можешь ли ты дать мне момент истины
And indisputable proof cause that's what I need
И неопровержимое доказательство, потому что это то, что мне нужно?
Because I wanna believe, I wanna believe
Потому что я хочу верить, я хочу верить,
Because I wanna believe, I wanna believe
Потому что я хочу верить, я хочу верить.
Ok I made my point, I'll need to see it to believe it
Хорошо, я высказал свою точку зрения, мне нужно увидеть это, чтобы поверить,
And anyway, faith is so inconvenient
И в любом случае, вера так неудобна.
Dealing with the guilt, feeling hypocritical
Справляясь с чувством вины, чувствуя себя лицемером,
I just end up being sick and miserable
Я просто в конечном итоге болею и страдаю.
Life's fast, I need to try to maximize
Жизнь коротка, мне нужно стараться получить от нее максимум,
Self gratify, till I collapse and die
Удовлетворять себя, пока я не упаду и не умру.
What then, I don't wanna think about it
Что тогда? Я не хочу думать об этом,
It's too deep, I gotta keep my head clouded
Это слишком глубоко, я должен держать голову в облаках.
So give me entertainment and happy pills
Так что дай мне развлечения и таблетки счастья,
And we'll pretend it's all sunshine and daffodils
И мы будем делать вид, что вокруг солнце и нарциссы.
It's what I've done since I was two years old
Это то, что я делаю с двух лет,
And if it's true you can lose your soul
И если это правда, что ты можешь потерять свою душу,
Well I just laugh at your statement of facts
Что ж, я просто смеюсь над твоим заявлением о фактах.
Don't say absolute, you'll get taken to task
Не говори категорично, тебя призовут к ответу.
I don't really wanna change and my life is in vain
Я действительно не хочу меняться, и моя жизнь напрасна,
Then I ask
Тогда я спрашиваю:
[Chorus]
[Припев]
Because I wanna believe, but I don't wanna believe
Потому что я хочу верить, но я не хочу верить,
Because I wanna believe, but I don't wanna believe
Потому что я хочу верить, но я не хочу верить,
I wanna believe, but I don't wanna believe
Я хочу верить, но я не хочу верить.
Einstein take me on outta here
Эйнштейн, забери меня отсюда.





Writer(s): Andrew Cooper, Rodney Pleasant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.