Ugly Duckling - Keep Movin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ugly Duckling - Keep Movin'




Keep movin
Продолжай двигаться
We gotta keep movin
Мы должны двигаться дальше
We made it this far
Мы зашли так далеко
And we can't quit now
И мы не можем уйти сейчас.
No way, no how
Ни за что, ни как
Don't stop
Не останавливайся
We just don't stop
Мы просто не останавливаемся
Yo, it gets hard but we've gotta press on
Йоу, становится трудно, но мы должны двигаться дальше.
We've been at it too long
Мы слишком долго этим занимались.
Party people hold onto your hats
Тусовщики держитесь за свои шляпы
Ugly Duckling's coming back and we're making big tracks
Гадкий утенок возвращается, и мы оставляем большие следы.
No time to be timid, better pick up the pace
Не время робеть, лучше прибавь шагу.
I'm gonna take it to the limit, do whatever it takes
Я доведу это до предела, сделаю все, что потребуется,
I gotta keep movin, the streets are hot
я должен продолжать двигаться, на улицах жарко.
I'm burning holes in the soles of my shoes I just bought
Я прожигаю дыры в подошвах только что купленных ботинок.
Johnny on the spot so I can't get caught
Джонни на месте, чтобы меня не поймали.
But if I do I'm quick to slip the knot and pick the lock
Но если я это сделаю, я быстро разорву узел и вскрою замок.
Now, I haven't got a plan or a grand design
Теперь у меня нет ни плана, ни грандиозного замысла.
I find myself chasing what I can't define
Я ловлю себя на том, что гоняюсь за тем, что не могу определить.
And I don't rest, I guess I'll sleep when I'm dead
И я не отдыхаю, наверное, я усну, когда умру.
I've got no home, I choose freedom instead
У меня нет дома, я предпочитаю свободу.
And I can't stop, won't stop, win, place, show
И я не могу остановиться, не остановлюсь, выиграю, займу место, покажу.
Lace 'em up, on your mark, get set, go!
Зашнуруй их, на старт, внимание, вперед!
I jump across rooftops and duck through the alleys
Я прыгаю по крышам и ныряю в переулки.
From Mexico to Cali, getting chased by federales
От Мексики до Калифорнии, преследуемые федералами.
But we're gonna outlast 'em cuz we've got passion
Но мы переживем их, потому что у нас есть страсть.
Few words, more action
Несколько слов, больше дела.
Now I'm summoning a second wind
Теперь у меня открывается второе дыхание.
I'm dead tired, just running on adrenaline
Я смертельно устал, просто на адреналине.
A new era's dawned, we were there and gone
Наступила новая эра, мы были там и ушли.
And we kept on, it's not a sprint it's a marathon
И мы продолжали, это не спринт, это марафон.
I keep movin like an army brat
Я продолжаю двигаться как армейское отродье
Or a tomb raider smuggling an artifact
Или расхититель гробниц, контрабандист артефакта?
I'll leave a few landmines, when they explode
Я оставлю несколько мин, когда они взорвутся.
I'm in the next town so I don't even know
Я в соседнем городе, так что я даже не знаю.
Hoofing to the west like the Pony Express
Копытами на Запад, как Пони Экспресс.
Kicking up dust, six shooter and vest
Поднимая пыль, Шестизарядник и бронежилет
Never stopping for a breath, I don't need one
Я никогда не останавливаюсь, чтобы сделать вдох, мне он не нужен.
I've got three lungs, outrunning any speed guns
У меня три легких, я обгоняю любые скоростные пушки.
And I can't stop, won't stop, gotta hit the road
И я не могу остановиться, не хочу останавливаться, я должен отправиться в путь.
On the gas, rev it up, green light, go!
Жми на газ, прибавь скорость, зеленый свет, вперед!
We're just doing what we have to do
Мы просто делаем то, что должны делать.
So no we can't stop, just passing through
Так что нет, мы не можем остановиться, просто проходим мимо.
And every second counts, keep your eye on the stopwatch
И каждая секунда на счету, не своди глаз с секундомера.
And give it all you got until the clock stops
И выкладывай все, что у тебя есть, пока часы не остановятся.
Keep movin, don't stop
Продолжай двигаться, не останавливайся.
Keep movin, don't stop
Продолжай двигаться, не останавливайся.
Keep movin
Продолжай двигаться
Keep movin
Продолжай двигаться
Keep movin
Продолжай двигаться





Writer(s): Andy Cooper, Dustin Mcfarland, Rodney Pleasant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.