Ugly Duckling - Opening Act - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ugly Duckling - Opening Act




[ Bouncer ]
[Вышибала ]
Alright
Хорошо
Everybody over here, I need one straight line
Все здесь, мне нужна одна прямая линия.
Alright, let's see tickets, ID's
Ладно, давайте посмотрим билеты, документы.
Alright, thank you
Хорошо, спасибо.
Turn around, hands on your head
Обернись, руки за голову.
Ah, what you got here, okay.
А, что у тебя тут, ладно.
No, no problem
Нет, никаких проблем.
Thank you very much, enjoy the show tonight
Большое вам спасибо, наслаждайтесь сегодняшним шоу
[ Audience members ]
[Зрители ]
Cool, we're in, man
Круто, мы в деле, чувак
It's gonna be dope, can't wait
Это будет круто, не могу дождаться.
Who's opening act?
Кто на разогреве?
Who cares?
Какая разница?
[ Promoter ]
[Промоутер ]
Yo yo yo, how everybody doin tonight?
Йо-йо-йо, как дела сегодня вечером?
Let me welcome y'all to the show
Позвольте поприветствовать вас всех на шоу
Everybody ready to party?
Все готовы к вечеринке?
Yeah yeah
Да да
Brought to you by MeatShake
Принес тебе мясной коктейль.
Now I know who y'all came here to see
Теперь я знаю, к кому Вы пришли.
But before they come out, uh, we got
Но прежде чем они выйдут, у нас есть ...
We got this one group, uh, what are they called?
У нас есть одна группа, э-э, как они называются?
Oh that's right, yeah
О, это так, да
Ugly Duckling, everybody, Ugly Duckling
Гадкий утенок, все вместе, Гадкий утенок
How's everybody doin?
Как у всех дела?
[ CHORUS ]
[припев]
We're the opening act
Мы на разогреве.
We do a couple songs and we don't come back
Мы споем пару песен и больше не вернемся.
And when we're finished we'll be hoping you clap
А когда мы закончим, будем надеяться, что ты захлопаешь в ладоши.
We're the opening act
Мы на разогреве.
1-2, what's up y'all?
1-2, как дела?
[ VERSE 1: Andy C & Dizzy Dustin ]
[ Куплет 1: Andy C & Dizzy Dustin ]
We're the opening act and we're here tonight
Мы на разогреве, и мы здесь сегодня вечером.
At a club near you with the band you like
В клубе рядом с тобой с группой, которая тебе нравится.
In fact, it's your favorite band, you're a superfan
На самом деле, это твоя любимая группа, ты супермен.
Who wouldn't miss it for the world, so you thought up a plan
Кто бы не упустил его ни за что на свете, вот ты и придумал план.
You bought your tickets in advance, you left your house on time
Ты купил билеты заранее, ты вышел из дома вовремя.
You drove 45 minutes, then you waited in line
Ты ехал 45 минут, а потом стоял в очереди.
And when you finally got in and made your way to the stage
И когда ты, наконец, вошла и направилась к сцене ...
You were very disappointed when we started to play
Ты был очень разочарован, когда мы начали играть.
We're the opening act, please try to be patient
Мы-вступительный акт, пожалуйста, постарайся набраться терпения.
We been writing songs and rehearsin in our basement
Мы сочиняли песни и репетировали в нашем подвале.
This isn't just a gig, it's a place to be seen
Это не просто концерт, это место, где тебя увидят.
And a chance to be heard, see, we're chasin a dream
И шанс быть услышанным, понимаешь, мы гонимся за мечтой.
And we truly hope that you'll enjoy the way we entertain
И мы искренне надеемся, что вам понравится то, как мы развлекаем вас.
So when you go home you'll remember our name
Так что когда ты вернешься домой, ты вспомнишь наше имя.
We know you waited two years for your favorite band to tour
Мы знаем, что ты два года ждал гастролей своей любимой группы.
But you're stuck watchin us who you never heard before
Но ты застрял наблюдая за нами кого ты никогда раньше не слышал
[ CHORUS ]
[припев]
We're the opening act
Мы на разогреве.
Some people even poke fun and they laugh
Некоторые люди даже шутят и смеются.
But most just drink and smoke in the back
Но большинство просто пьют и курят на заднем дворе.
Know why? We're the opening act
Знаешь почему? -мы разыгрываем разогрев.
(Boom-chick-boom-boom-chick)
(Бум-Чик-бум-бум-Чик)
[ VERSE 2: Andy C & Dizzy Dustin ]
[ Куплет 2: Andy C & Dizzy Dustin ]
We're the opening act, we get drinks and snacks
Мы выступаем на разогреве, у нас есть напитки и закуски.
And a backstage pass and some money for gas
Пропуск за кулисы и немного денег на бензин.
The stage manager asks, "Are you ready to go?"
Режиссер спрашивает: "Вы готовы?"
There's only 50 people here and it's a sold out show
Здесь всего 50 человек, и это аншлаговое шоу.
Can't we wait until the club is full? "No, you gotta hurry"
Не можем ли мы подождать, пока клуб не заполнится?
"The schedule says you need to be done by 8: 30"
"Согласно расписанию, ты должен быть готов к 8: 30".
8: 30, why so early, there's a line around the block?
8: 30, почему так рано, вокруг квартала очередь?
"No one cares about the band in the opening spot"
"Никому нет дела до группы на разогреве".
We're the opening act, we don't have any hits
Мы на разогреве, у нас нет хитов.
The club owner and the show promoter don't know we exist
Владелец клуба и промоутер не знают о нашем существовании.
So we're never on the flyers or the marquees
Так что мы никогда не появляемся на листовках или в шатрах.
It's so quiet when we play, I hear people drop their car keys
Когда мы играем, так тихо, что я слышу, как люди роняют ключи от машины.
A couple people rock, a couple people boo
Пара человек зажигает, пара людей бу-у-у.
But most just wish that we were through
Но большинство просто хотят, чтобы мы покончили с этим.
So the biggest cheer we get is when I say, "Here's the last song"
Поэтому самое большое приветствие мы получаем, когда я говорю: "это последняя песня".
Cause they know the headliner is about to come on
Потому что они знают, что хедлайнер вот-вот выйдет на сцену.
We're the opening act, we hope you have a nice evening
Мы на разогреве, и мы надеемся, что вы хорошо проведете вечер.
We'll keep working harder and we'll never stop believing
Мы будем работать усерднее и никогда не перестанем верить.
Maybe some day we'll ride the tour bus
Может быть, когда-нибудь мы прокатимся на туристическом автобусе.
And you'll be coming out to see us
И ты выйдешь, чтобы увидеть нас.
But for now we're the opening act
Но сейчас мы вступительный акт.
(On with the show)
(Продолжайте шоу)
(We're gonna be in yo town soon)
(Скоро мы будем в твоем городе)
We're the opening act
Мы на разогреве.
To the people on the right
К людям справа.
We're the opening act
Мы на разогреве.
(On with the show)
(Продолжайте шоу)
(Even when promoters give us the cold shoulder)
(Даже когда промоутеры холодно относятся к нам)
We're the opening act
Мы на разогреве.
To the people on the left
Людям слева.
Somebody say I wanna rock right now, come on
Кто-нибудь скажет, что я хочу зажигать прямо сейчас, давай же
Say I wanna rock right now, everybody
Скажите, что я хочу зажигать прямо сейчас, все вместе!
Say I wanna rock right now, anybody
Скажи, что я хочу зажигать прямо сейчас, кто-нибудь
Come on, say I wanna rock right now, please
Ну же, скажи, что я хочу зажигать прямо сейчас, пожалуйста
(You guys suck)
(Вы, ребята, отстой)
We are - the opening act
Мы - вступительный акт.
That's us
Это мы.
Ugly Duckling
Гадкий Утенок
Enjoy the show
Наслаждайтесь шоу
Here we go
Вот и мы





Writer(s): Andrew Cooper, Rodney Pleasant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.