Paroles et traduction Ugly Duckling - Right Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1,
2,
what
you
gonna
do
1,
2,
что
ты
будешь
делать?
Don't
try
to
procrastinate
Не
пытайся
откладывать,
Putting
off
a
choice
you
have
to
make
Оттягивая
выбор,
который
тебе
нужно
сделать.
You
wait
and
you
wait
and
react
too
late
Ты
ждешь
и
ждешь,
и
реагируешь
слишком
поздно,
And
you
need
a
little
help
so
you
pass
the
plate
И
тебе
нужна
помощь,
поэтому
ты
протягиваешь
руку.
Stop
looking
at
me,
I
can't
interfere
Перестань
смотреть
на
меня,
я
не
могу
вмешиваться.
You
need
to
take
a
look
at
the
man
in
the
mirror
Тебе
нужно
взглянуть
на
человека
в
зеркале.
Just
step
up,
don't
string
me
along
Просто
сделай
шаг,
не
тяни
меня
за
собой,
When
you
sing
me
a
song
my
sympathy's
gone
Когда
ты
поешь
мне
песни,
мое
сочувствие
испаряется.
So
let
it
drop
or
get
off
the
pot
Так
что
брось
это
или
слезь
с
горшка.
You
can
motor
your
mouth,
now
walk
the
walk
Ты
можешь
трепать
языком,
а
теперь
действуй.
And
make
it
clear
what
you
desire
И
ясно
дай
понять,
чего
ты
желаешь.
The
bomb
is
ticking,
choose
a
wire
Бомба
тикает,
выбирай
провод.
Do
or
die,
the
truth
or
lies
Пан
или
пропал,
правда
или
ложь,
Get
involved
or
move
aside
Ввязывайся
или
отойди
в
сторону.
Stay
or
go,
raise
or
fold
Остаться
или
уйти,
поднять
ставку
или
сбросить
карты,
Slip
and
fall
or
gain
control
Поскользнуться
и
упасть
или
взять
себя
в
руки.
But
right
now
Но
прямо
сейчас,
It's
time
for
you
to
decide
Тебе
пора
решить.
You've
got
to
make
up
your
mind
(right
now)
Ты
должна
принять
решение
(прямо
сейчас).
Stand
up,
you
know
you
can't
hide
Встань,
ты
же
знаешь,
что
не
можешь
спрятаться.
You've
got
to
make
up
your
mind
(right
now)
Ты
должна
принять
решение
(прямо
сейчас).
It's
time
for
you
to
decide
Тебе
пора
решить.
You've
got
to
make
up
your
mind
(right
now)
Ты
должна
принять
решение
(прямо
сейчас).
Stand
up,
you
know
you
can't
hide
Встань,
ты
же
знаешь,
что
не
можешь
спрятаться.
You've
got
to
make
up
your
mind
(right
now)
Ты
должна
принять
решение
(прямо
сейчас).
Your
decision
please,
I'm
counting
to
three
Твое
решение,
пожалуйста,
я
считаю
до
трех.
May
I
take
your
order,
what'll
it
be?
Можно
принять
твой
заказ?
Что
будешь?
No
room
for
your
ambiguity
Нет
места
твоей
двусмысленности.
Do
you
know
what
this
is
doing
to
me?
Ты
знаешь,
что
это
делает
со
мной?
You
wanna
sit
on
the
sideline,
trying
to
buy
time
Ты
хочешь
отсидеться
в
стороне,
пытаясь
выиграть
время.
Man,
grow
a
spine
stop
calling
for
lifelines
Дорогая,
покажи
характер,
хватит
просить
о
помощи.
Draggin'
this
out
to
the
point
of
exhaustion
Ты
тянешь
это
до
полного
изнеможения,
'Cause
you're
lost
and
you
can't
pick
an
option
Потому
что
ты
потерялась
и
не
можешь
выбрать
вариант.
This
old
act
I'm
not
buying
at
all
Эту
старую
комедию
я
не
куплю.
You're
just
trying
to
stall,
you'll
only
heighten
the
fall
Ты
просто
пытаешься
тянуть
время,
ты
только
усугубишь
падение.
'Cause
you
can't
keep,
can't
keep
runnin
away
Потому
что
ты
не
можешь,
не
можешь
продолжать
убегать.
Is
it
coming
today
or
another
delay?
Это
будет
сегодня
или
очередная
отсрочка?
Give
or
take,
a
risk
or
safe
Дать
или
взять,
рискнуть
или
перестраховаться,
The
perfect
choice
or
big
mistake
Идеальный
выбор
или
большая
ошибка,
Mouse
or
man,
lie
down
or
stand
Мышка
или
человек,
лечь
или
встать,
Lower
your
voice
or
shout
command
Понизить
голос
или
крикнуть
команду.
But
right
now
Но
прямо
сейчас,
It's
time
for
you
to
decide
Тебе
пора
решить.
You've
got
to
make
up
your
mind
(right
now)
Ты
должна
принять
решение
(прямо
сейчас).
Stand
up,
you
know
you
can't
hide
Встань,
ты
же
знаешь,
что
не
можешь
спрятаться.
You've
got
to
make
up
your
mind
(right
now)
Ты
должна
принять
решение
(прямо
сейчас).
It's
time
for
you
to
decide
Тебе
пора
решить.
You've
got
to
make
up
your
mind
(right
now)
Ты
должна
принять
решение
(прямо
сейчас).
Stand
up,
you
know
you
can't
hide
Встань,
ты
же
знаешь,
что
не
можешь
спрятаться.
You've
got
to
make
up
your
mind
(right
now)
Ты
должна
принять
решение
(прямо
сейчас).
Do
or
die,
the
truth
or
lies
Пан
или
пропал,
правда
или
ложь,
Get
involved
or
move
aside
Ввязывайся
или
отойди
в
сторону.
Stay
or
go,
raise
or
fold
Остаться
или
уйти,
поднять
ставку
или
сбросить
карты,
Slip
and
fall
or
gain
control
Поскользнуться
и
упасть
или
взять
себя
в
руки.
But
right
now
Но
прямо
сейчас,
It's
time
for
you
to
decide
Тебе
пора
решить.
You've
got
to
make
up
your
mind
(right
now)
Ты
должна
принять
решение
(прямо
сейчас).
Stand
up,
you
know
you
can't
hide
Встань,
ты
же
знаешь,
что
не
можешь
спрятаться.
You've
got
to
make
up
your
mind
(right
now)
Ты
должна
принять
решение
(прямо
сейчас).
It's
time
for
you
to
decide
Тебе
пора
решить.
You've
got
to
make
up
your
mind
(right
now)
Ты
должна
принять
решение
(прямо
сейчас).
Stand
up,
you
know
you
can't
hide
Встань,
ты
же
знаешь,
что
не
можешь
спрятаться.
You've
got
to
make
up
your
mind
(right
now)
Ты
должна
принять
решение
(прямо
сейчас).
You
gotta
do
it
man
Ты
должна
это
сделать,
дорогая.
You've
got
to
make
up
your
mind
(right
now)
Ты
должна
принять
решение
(прямо
сейчас).
That's
right,
come
on
Всё
верно,
давай
же.
You've
got
to
make
up
your
mind
(right
now)
Ты
должна
принять
решение
(прямо
сейчас).
Stop
stalling,
you
better
do
it
Хватит
тянуть,
тебе
лучше
сделать
это.
You've
got
to
make
up
your
mind
(right
now)
Ты
должна
принять
решение
(прямо
сейчас).
Come
on,
right
now
Давай
же,
прямо
сейчас.
You've
got
to
make
up
your
mind
(right
now)
Ты
должна
принять
решение
(прямо
сейчас).
Let's
get
outta
here
Давай
уйдем
отсюда.
Sick
of
that
stuff,
you
gotta
make
up
your
mind
Меня
тошнит
от
этого,
ты
должна
принять
решение.
Stop
talking,
talking
and
talking
Хватит
говорить,
говорить
и
говорить.
It's
called
action,
man
Это
называется
действие,
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Audacity
date de sortie
12-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.