Ugly Duckling - Sprint - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ugly Duckling - Sprint




Sprint
Спринт
They can run
Они могут бежать,
But they cannot hide
но им не скрыться.
Come on now
Давай же, милая!
(Go go go go go)
(Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд)
They'll never get away
Им никогда не уйти.
Let's go!
Погнали!
We need to dig deep to keep the beat moving
Нужно копать глубже, чтобы сохранить ритм,
We could be up at the peak of three losing
Мы могли бы быть на вершине, проигрывая втроём,
Knowing that we'll melt and we're back in a cell?
Зная, что мы растаем и вернёмся в камеру?
So we'll have to propel like a bat outta hell
Поэтому мы должны рвануть, как летучая мышь из ада.
Got a ways to go, pick up the pace
Предстоит долгий путь, нужно прибавить темп,
You can see the skin pulling off my face
Ты видишь, как кожа слезает с моего лица,
Legs are aching when I'm taking a bow
Ноги болят, когда я кланяюсь,
But I won't stop feet don't fail me now
Но я не остановлюсь, ноги, не подведите меня сейчас.
I'm filling up my lung capacity
Я заполняю свои лёгкие до предела,
To outrun anyone coming after me
Чтобы перегнать любого, кто гонится за мной,
When I peek to the rear, if they're near, then I streak to the clear
Когда я оглядываюсь назад, если они рядом, то я срываюсь вперёд,
When I'm home imma sleep for a year
Когда я дома, я буду спать целый год.
There's no skein go full steam
Нет никакого замедления, полный вперёд,
Heartbeat like a fiend on methamphetamine
Сердцебиение, как у наркомана на метамфетамине,
Pure speed, I move ahead
Чистая скорость, я двигаюсь вперёд,
They got a sonic boom from a pencilhead
У них звуковой удар от "карандашника".
Dude I make Poppa grab a new bag
Чувак, я заставляю Папу взять новую сумку,
And have Michael Jackson asking who's bad
И Майкл Джексон спрашивает, кто крутой,
When I kick and jolt like Usain Bolt
Когда я бью и мчусь, как Усэйн Болт,
In a hundred metre dash with a purebred colt
В стометровке с чистокровным жеребцом.
Man I'm hotter than Tapatio
Чувак, я горячее, чем Тапатио,
Nerves shot like I drink frappuccino
Нервы взвинчены, как будто я пью фраппучино,
Breaking down walls I'm a wrecking ball (boom!)
Ломаю стены, я шар для разрушения (бум!),
When I'm all gassed up like ethanol
Когда я весь заправлен, как этанол.
Moving in a line double time I'm Benny Hill
Двигаюсь по линии, удваиваю время, я Бенни Хилл,
When I'm on a thrill in a Benz like Emma Peel
Когда я в восторге в Бенце, как Эмма Пил,
Then I'll be the man in the lead of the whole stampede
Тогда я буду лидером всего стада,
Enemies all teethe like old Sam Sneed
Враги все скалятся, как старый Сэм Снид.
I couldn't stop if I wanted to (no!)
Я не мог бы остановиться, даже если бы хотел (нет!),
Quicker than a hick, on the move
Быстрее деревенщины, в движении,
Doing mad laps across the maps (look out!)
Делаю безумные круги по картам (берегись!),
Like a runaway train going off its tracks
Как сбежавший поезд, сошедший с рельсов.
U.D. lives as fugitives
U.D. живут как беглецы,
A few steps ahead of the music biz
На несколько шагов впереди музыкального бизнеса,
We stay young and independent
Мы остаёмся молодыми и независимыми,
Somehow they want to come and end it
Почему-то они хотят прийти и положить этому конец.
But that's okay, our will is strong!
Но это нормально, наша воля сильна!
We're gonna press on, we've been at it too long
Мы будем продолжать, мы слишком долго этим занимались,
We work, we slave, we paid our dues
Мы работали, мы пахали, мы заплатили свои взносы,
You better watch out, we're breaking through!
Ты лучше берегись, мы прорываемся!
Woo, Come on now, let's run, let's go!
Ву, давай же, давай бежать, погнали!
Keep on running (Sprint!)
Продолжай бежать (Спринт!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжай бежать (Спринт!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжай бежать (Спринт!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжай бежать (Спринт!)
Keep on (Let's go!)
Продолжай (Погнали!)
Come on now (go go)
Давай же (вперёд, вперёд)
Come on now (go go go go aahh)
Давай же (вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, ааах)
Pulling right to the max when the rival attacks
Выкладываюсь по максимуму, когда соперник атакует,
With the pipes and the bats I'm a knife through the gaps
С трубами и битами я нож сквозь щели,
I'm on the way without a long delay
Я в пути без долгих задержек,
I'm here and gone today you're yelling andale!
Я здесь сегодня и уйду, ты кричишь "андале!".
It's a hundred miles then run it again
Это сто миль, а потом пробеги ещё раз,
I'm just past Yelin(?) and MC Ren (Look out!)
Я только что обогнал Елина(?) и MC Ren (Берегись!)
(I'm outta here, see you later)
ухожу отсюда, увидимся позже)
Man it's a blur living life on the road
Чувак, это размыто, жить жизнью в дороге,
You get weighed down you wanna lighten the load
Ты становишься обременённым, ты хочешь облегчить груз,
So we're blowing off steam every night at a show
Поэтому мы выпускаем пар каждую ночь на шоу,
And I'm ripping our 85 mics in a row
И я разрываю наши 85 микрофонов подряд.
Yo we gotta go to the checkered flag
Йоу, мы должны добраться до клетчатого флага,
Einstein got a weapon and a record bag
У Эйнштейна есть оружие и сумка с пластинками,
If the wax are squeaking like a hamster wheel
Если пластинки скрипят, как колесо хомяка,
So man show the people that your hands are real (Einstein!)
Так что, чувак, покажи людям, что твои руки настоящие (Эйнштейн!).
Living on the land the band is ramblin
Живя на земле, группа бродит,
Can I withstand the bad man shenanigans?
Могу ли я противостоять злодеяниям плохого человека?
Gotta have a plan and I can't be panicking
Должен быть план, и я не могу паниковать,
(Gasp) Caught my breath and I ran again
(Вздох) Перевёл дыхание и побежал снова.
I wanna know who's chasing me
Я хочу знать, кто меня преследует,
It might the mob or the KGB
Это может быть мафия или КГБ,
Could it be reality? Hey maybe
Может быть, это реальность? Эй, может быть,
But I won't stop moving like ADD
Но я не перестану двигаться, как СДВГ.
Man how much running do we have left?
Чувак, сколько нам ещё бежать осталось?
1, 2, 3, 4, 5, 6 steps
1, 2, 3, 4, 5, 6 шагов,
The bell lap, coming back, outta the depths
Последний круг, возвращаюсь из глубин,
We're almost there, I smell success!
Мы почти у цели, я чувствую запах успеха!
Gonna kiss that trophy when it's mine
Поцелую этот трофей, когда он будет моим,
I'll hold it up high at the finish line
Я подниму его высоко на финишной прямой,
Step for step we're straight and true
Шаг за шагом мы прямы и верны,
Sprint to the take, we're breaking through!
Спринт к победе, мы прорываемся!
Don't stop (Come on man), Hurry up (Come on man) Hurry up
Не останавливайся (Давай, чувак), Поторопись (Давай, чувак) Поторопись
Keep on running (Sprint!)
Продолжай бежать (Спринт!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжай бежать (Спринт!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжай бежать (Спринт!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжай бежать (Спринт!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжай бежать (Спринт!)
(Gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go!)
(Надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжай бежать (Спринт!)
(Gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go!)
(Надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжай бежать (Спринт!)
(Gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go!)
(Надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжай бежать (Спринт!)
(Gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go!)
(Надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжай бежать (Спринт!)
(Gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go!)
(Надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжай бежать (Спринт!)
(Gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go!)
(Надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжай бежать (Спринт!)
(Gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go!)
(Надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать, надо бежать!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжай бежать (Спринт!)
Keep on
Продолжай
Let's go (Come on man), (go go go) let's go
Погнали (Давай, чувак), (вперёд, вперёд, вперёд) погнали
Hey, don't stop, come on man, hurry up, full speed, woo (oh yeah you did it now) (run, run, run run run)
Эй, не останавливайся, давай, чувак, поторопись, полная скорость, ву да, ты сделал это) (беги, беги, беги, беги, беги)
Full speed ahead (Don't be leaving our trail)
Полный вперёд (Не сходи с нашей тропы)
Come on man, come on man, come on man, come on man (Ol!), come on man, come on man, (come on!) come on man, (let's go!) come on (almost there!), come on man (they're coming), come on man, come on man, come on man.
Давай, чувак, давай, чувак, давай, чувак, давай, чувак (Оле!), давай, чувак, давай, чувак, (давай!) давай, чувак, (погнали!) давай (почти у цели!), давай, чувак (они идут), давай, чувак, давай, чувак, давай, чувак.





Writer(s): Andrew Cooper, Dustin Mcfarland, Rodney Pleasant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.