Ugly Duckling - Sprint - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ugly Duckling - Sprint




They can run
Они могут бежать.
But they cannot hide
Но они не могут спрятаться.
Come on now
Давай же!
(Go go go go go)
(Иди, иди, иди, иди, иди)
They'll never get away
Они никогда не уйдут.
Let's go!
Поехали!
We need to dig deep to keep the beat moving
Нам нужно копать глубже, чтобы поддерживать ритм.
We could be up at the peak of three losing
Мы могли бы быть на пике трех проигрышей.
Knowing that we'll melt and we're back in a cell?
Зная, что мы растаем и снова окажемся в клетке?
So we'll have to propel like a bat outta hell
Так что нам придется лететь как летучая мышь из ада
Got a ways to go, pick up the pace
Есть куда идти, набирай темп.
You can see the skin pulling off my face
Ты видишь, как кожа стягивается с моего лица.
Legs are aching when I'm taking a bow
Ноги болят, когда я кланяюсь.
But I won't stop feet don't fail me now
Но я не остановлюсь ноги не подведут меня сейчас
I'm filling up my lung capacity
Я заполняю легкие.
To outrun anyone coming after me
Убежать от всех, кто идет за мной.
When I peek to the rear, if they're near, then I streak to the clear
Когда я заглядываю в тыл, если они рядом, я выхожу на чистую воду.
When I'm home imma sleep for a year
Когда я буду дома, я просплю целый год.
There's no skein go full steam
Нет никакого мотка иди на всех парах
Heartbeat like a fiend on methamphetamine
Сердцебиение, как у одержимого метамфетамином.
Pure speed, I move ahead
Чистая скорость, я двигаюсь вперед.
They got a sonic boom from a pencilhead
Они получили звуковой удар от карандашной головки.
Dude I make Poppa grab a new bag
Чувак я заставляю папу взять новую сумку
And have Michael Jackson asking who's bad
И пусть Майкл Джексон спросит, кто плохой.
When I kick and jolt like Usain Bolt
Когда я брыкаюсь и трясусь как Усэйн Болт
In a hundred metre dash with a purebred colt
На стометровой дистанции с чистокровным жеребенком.
Man I'm hotter than Tapatio
Чувак, я горячее, чем Тапатио.
Nerves shot like I drink frappuccino
Нервы на пределе, как будто я пью фраппучино.
Breaking down walls I'm a wrecking ball (boom!)
Разрушая стены, я - разрушающий шар (бум!).
When I'm all gassed up like ethanol
Когда я весь отравлен, как этанол.
Moving in a line double time I'm Benny Hill
Двигаясь по прямой дважды я Бенни Хилл
When I'm on a thrill in a Benz like Emma Peel
Когда я испытываю трепет в Бенце как Эмма пил
Then I'll be the man in the lead of the whole stampede
Тогда я возглавлю всю эту давку.
Enemies all teethe like old Sam Sneed
У всех врагов зубы как у старого Сэма Снида
I couldn't stop if I wanted to (no!)
Я не смог бы остановиться, даже если бы захотел (нет!)
Quicker than a hick, on the move
Быстрее, чем деревенщина, на ходу.
Doing mad laps across the maps (look out!)
Делаю безумные круги по картам (Берегись!)
Like a runaway train going off its tracks
Как Поезд-беглец, сходящий с рельсов.
U.D. lives as fugitives
U D. живет как беглецы
A few steps ahead of the music biz
На несколько шагов впереди музыкального бизнеса.
We stay young and independent
Мы остаемся молодыми и независимыми.
Somehow they want to come and end it
Так или иначе, они хотят прийти и покончить с этим.
But that's okay, our will is strong!
Но ничего страшного, наша воля сильна!
We're gonna press on, we've been at it too long
Мы будем настаивать, мы слишком долго этим занимались.
We work, we slave, we paid our dues
Мы работаем, мы рабы, мы платим по счетам.
You better watch out, we're breaking through!
Берегись, мы прорвемся!
Woo, Come on now, let's run, let's go!
У-У, Ну же, бежим, бежим!
Keep on running (Sprint!)
Продолжайте бежать (спринт!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжайте бежать (спринт!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжайте бежать (спринт!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжайте бежать (спринт!)
Keep on (Let's go!)
Продолжайте (поехали!)
Come on now (go go)
Давай же (иди, иди).
Come on now (go go go go aahh)
Давай же (иди, иди, иди, иди, ААА).
Pulling right to the max when the rival attacks
Вытягивание на максимум, когда соперник атакует.
With the pipes and the bats I'm a knife through the gaps
С трубами и летучими мышами я словно нож сквозь щели.
I'm on the way without a long delay
Я еду без долгой задержки.
I'm here and gone today you're yelling andale!
Сегодня я здесь, а ты кричишь: "андале!"
It's a hundred miles then run it again
Это сотня миль, а потом беги снова.
I'm just past Yelin(?) and MC Ren (Look out!)
Я только что миновал Елин(?) и МАК Рен (Берегись!).
(I'm outta here, see you later)
ухожу отсюда, увидимся позже)
Man it's a blur living life on the road
Блин, это размытое пятно, живущее на дороге.
You get weighed down you wanna lighten the load
Тебя тянет вниз ты хочешь облегчить свою ношу
So we're blowing off steam every night at a show
Так что мы выпускаем пар каждый вечер на концерте.
And I'm ripping our 85 mics in a row
И я разрываю наши 85 микрофонов подряд
Yo we gotta go to the checkered flag
Йоу мы должны идти к клетчатому флагу
Einstein got a weapon and a record bag
Эйнштейн получил оружие и сумку с пластинками.
If the wax are squeaking like a hamster wheel
Если воск скрипит как хомячье колесо
So man show the people that your hands are real (Einstein!)
Итак, человек, покажи людям, что твои руки настоящие (Эйнштейн!)
Living on the land the band is ramblin
Живя на Земле, группа бродит.
Can I withstand the bad man shenanigans?
Смогу ли я противостоять махинациям плохого человека?
Gotta have a plan and I can't be panicking
У меня должен быть план, и я не могу паниковать.
(Gasp) Caught my breath and I ran again
У меня перехватило дыхание, и я снова побежал.
I wanna know who's chasing me
Я хочу знать, кто преследует меня.
It might the mob or the KGB
Это может быть мафия или КГБ
Could it be reality? Hey maybe
Может быть, это реальность?
But I won't stop moving like ADD
Но я не перестану двигаться, как адд.
Man how much running do we have left?
Чувак, сколько еще нам осталось бежать?
1, 2, 3, 4, 5, 6 steps
1, 2, 3, 4, 5, 6 шаги
The bell lap, coming back, outta the depths
Звон колокольчика возвращается из глубин.
We're almost there, I smell success!
Мы почти у цели, я чую успех!
Gonna kiss that trophy when it's mine
Я поцелую этот трофей, когда он будет моим.
I'll hold it up high at the finish line
Я буду держать его высоко на финишной прямой.
Step for step we're straight and true
Шаг за шагом мы честны и правдивы
Sprint to the take, we're breaking through!
Беги к цели, мы прорываемся!
Don't stop (Come on man), Hurry up (Come on man) Hurry up
Не останавливайся (Давай, парень), поторопись (Давай, парень), поторопись
Keep on running (Sprint!)
Продолжайте бежать (спринт!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжайте бежать (спринт!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжайте бежать (спринт!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжайте бежать (спринт!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжайте бежать (спринт!)
(Gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go!)
(Должен идти, должен идти, должен идти, должен идти, должен идти, должен идти, должен идти!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжайте бежать (спринт!)
(Gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go!)
(Должен идти, должен идти, должен идти, должен идти, должен идти, должен идти, должен идти!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжайте бежать (спринт!)
(Gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go!)
(Должен идти, должен идти, должен идти, должен идти, должен идти, должен идти, должен идти!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжайте бежать (спринт!)
(Gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go!)
(Должен идти, должен идти, должен идти, должен идти, должен идти, должен идти, должен идти!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжайте бежать (спринт!)
(Gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go!)
(Должен идти, должен идти, должен идти, должен идти, должен идти, должен идти, должен идти!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжайте бежать (спринт!)
(Gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go!)
(Должен идти, должен идти, должен идти, должен идти, должен идти, должен идти, должен идти!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжайте бежать (спринт!)
(Gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go gotta go!)
(Должен идти, должен идти, должен идти, должен идти, должен идти, должен идти, должен идти!)
Keep on running (Sprint!)
Продолжайте бежать (спринт!)
Keep on
Продолжайте
Let's go (Come on man), (go go go) let's go
Поехали (давай, парень), (поехали, поехали) поехали!
Hey, don't stop, come on man, hurry up, full speed, woo (oh yeah you did it now) (run, run, run run run)
Эй, не останавливайся, давай, парень, поторопись, на полной скорости, ууу да, ты уже сделал это) (беги, беги, беги, беги)
Full speed ahead (Don't be leaving our trail)
Полный вперед (не оставляйте наш след).
Come on man, come on man, come on man, come on man (Ol!), come on man, come on man, (come on!) come on man, (let's go!) come on (almost there!), come on man (they're coming), come on man, come on man, come on man.
Давай, чувак, давай, чувак, давай, чувак, давай, чувак (Ол!), давай, чувак, давай, чувак, (давай!) давай, чувак, (поехали!) давай (почти там!), давай, чувак (они идут), давай, чувак, давай, чувак, давай, чувак.





Writer(s): Andrew Cooper, Dustin Mcfarland, Rodney Pleasant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.