Paroles et traduction Ugly Duckling - The Lonely Ones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
lie
still,
the
walls
are
closing
in
again
Ты
лежишь
неподвижно,
стены
снова
сжимаются
Unable
to
summon
any
adrenaline
Не
в
силах
вызвать
адреналин
Without
passion,
limping
on
your
last
limb
Без
страсти,
хромая
на
последней
ноге
But
you'd
still
run
from
interaction
Но
ты
все
еще
бежишь
от
общения
Cause
all
people
do
is
pick
at
the
scab
Ведь
все,
что
делают
люди,
это
ковыряют
рану
Bringing
up
a
conflict
that
they
think
you
may
have
Поднимая
конфликт,
который,
по
их
мнению,
у
тебя
может
быть
So,
when
they
asked
you
laughed
and
lied
Поэтому,
когда
они
спросили,
ты
засмеялась
и
солгала
And
they
were
pacified
but
it
was
trapped
inside
И
они
успокоились,
но
это
осталось
внутри
When
you
were
younger,
man
you
would
have
mocked
this
Когда
ты
была
моложе,
ты
бы
высмеяла
это
Cracked
a
snap
and
called
it
all
softness
Щелкнула
пальцами
и
назвала
бы
всё
это
мягкотелостью
But
look
at
you
now,
a
walking
ghost
Но
посмотри
на
себя
сейчас,
ходячий
призрак
Trying
to
fight
your
way
off
the
ropes
Пытаешься
бороться,
чтобы
выбраться
из
западни
But
in
that
room
it's
only
you
and
all
your
secrets
Но
в
этой
комнате
только
ты
и
все
твои
секреты
Remaining
calm
and
you
don't
wanna
fall
to
pieces
Сохраняешь
спокойствие
и
не
хочешь
развалиться
на
куски
But
when
it's
dark
you
just
might
start
to
get
ideas
Но
когда
темно,
у
тебя
могут
начать
появляться
идеи
You'll
say
your
strong
and
moving
on
Ты
скажешь,
что
ты
сильная
и
идешь
дальше
But
you
don't
need
this
feeling
Но
тебе
не
нужно
это
чувство
Tonight
we
are
the
lonely
ones
Сегодня
мы
одиноки
The
lights
go
out
the
show
is
done
Гаснет
свет,
шоу
окончено
So
lock
your
door
and
bite
your
tongue
Так
что
запри
свою
дверь
и
прикуси
язык
Tonight
we
are
the
lonely
ones
Сегодня
мы
одиноки
This
time
around
I
specifically
wrote
На
этот
раз
я
специально
написал
On
a
slippery
slope
cause
I
typically
joke
На
скользкой
дорожке,
потому
что
я
обычно
шучу
So
here
I'm
am
standing
on
the
middle
of
the
Grand
Canyon
Так
что
вот
я
стою
посреди
Гранд-Каньона
With
no
companion,
echoes
at
random
Без
спутника,
эхо
случайным
образом
I'm
alone
with
the
shadows
cold
and
scared
Я
один
с
тенями,
холодно
и
страшно
It's
like
losing
sight
when
you're
hearing
impaired
Это
как
потерять
зрение,
когда
ты
слабослышащий
Just
running
(runnin)
unseen
like
a
sasquatch
Просто
бегу
(бегу)
невидимый,
как
снежный
человек
Feeling
lost
in
the
crash
like
the
black
box
Чувствую
себя
потерянным
в
катастрофе,
как
черный
ящик
I
keep
thinking
about
all
my
flaws
Я
продолжаю
думать
обо
всех
своих
недостатках
Frozen
inside
and
I
can't
be
thawed
Замерзший
внутри,
и
меня
нельзя
оттаять
So
put
me
on
an
iceberg,
push
me
away
Так
что
поместите
меня
на
айсберг,
оттолкните
меня
To
hide
in
the
horizon
fading
to
gray
Чтобы
спрятаться
на
горизонте,
исчезающем
в
сером
цвете
I'd
like
to
get
this
off
my
chest,
it's
complicated
Я
хотел
бы
снять
это
с
души,
это
сложно
I
start
to
speak
and
feel
relief
but
I
can't
say
it
Я
начинаю
говорить
и
чувствую
облегчение,
но
я
не
могу
сказать
это
I
hide
the
truth
or
stay
aloof
and
isolated
Я
скрываю
правду
или
остаюсь
отчужденным
и
изолированным
And
think
I'm
strong
and
moving
on
but
I
can't
shake
this
feeling
И
думаю,
что
я
сильный
и
иду
дальше,
но
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства
Tonight
we
are
the
lonely
ones
Сегодня
мы
одиноки
Tonight
we
are
the
lonely
ones
Сегодня
мы
одиноки
Tonight
we
are
the
lonely
ones
Сегодня
мы
одиноки
Tonight
we
are
alone
Сегодня
мы
одни
We
are
the
lonely
ones
Мы
одиноки
We
are
the
lonely
ones
Мы
одиноки
We
are
the
lonely
ones
Мы
одиноки
We
are
the
lonely
ones
Мы
одиноки
We
are
the
lonely
ones
Мы
одиноки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Cooper, Dustin Mcfarland, Rodney Pleasant
Album
Audacity
date de sortie
12-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.