Ugly Duckling - The Takedown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ugly Duckling - The Takedown




The blood starts pumping, the mind's alert
Кровь начинает пульсировать, разум насторожен.
The goal is in focus, time to work
Цель в фокусе, время работать.
I've got raw nerves and a loss for words
У меня натянутые нервы и не хватает слов.
So you better not knock, do not disturb
Так что вам лучше не стучать, Не беспокоить.
My heart palpitates insatiable
Мое сердце трепещет ненасытно.
Follow my nose, aimed at a place to go
Следуй за моим носом, направленным в нужное место.
On the path I'm a pack of jungle cats
На тропе я стая джунглей.
Who can hunt as long as the hunger lasts
Кто может охотиться, пока длится голод?
I'm looking for a yes and I hate resistance
Я ищу " да " и ненавижу сопротивление.
You can break it down to the basic instincts
Ты можешь разбить его на основные инстинкты.
Not gonna wait, better make it instant
Не буду ждать, лучше сделай это немедленно.
Or else stand back at a safer distance
Или отойди на безопасное расстояние.
(Shhh) demons whispering
(Ш-ш-ш) демоны шепчутся.
A little idea telling me it's the thing
Маленькая идея подсказывает мне, что это то, что нужно.
So I dive down deep to apply surprise
Поэтому я ныряю глубоко, чтобы применить сюрприз.
Like a great white killing with lifeless eyes
Как большое белое убийство с безжизненными глазами.
I might try to stop but I'm out of control
Я мог бы попытаться остановиться, но я не контролирую себя.
And I'm not cooling off so now that you know
И я не остываю так что теперь когда ты знаешь
Don't allow me to blow cause I doubt I can hold
Не позволяй мне взорваться потому что я сомневаюсь что смогу удержаться
And I'm about to (ahhh)
И я вот-вот ...
[Chorus:]
[Припев:]
You better give it to me
Лучше отдай его мне.
It's the take down
Это разрушение.
Give it to me, give it to me, give it to me
Дай мне это, дай мне это, дай мне это.
I'll take you down
Я спущу тебя вниз.
Deep down inside you know you're wrong
В глубине души ты знаешь, что ошибаешься.
Ah man, just relax, it's not that bad
Ах, чувак, просто расслабься, все не так уж плохо
Cause you took it too far and it's time to stop
Потому что ты зашел слишком далеко и пора остановиться
Wait, take one minute to think
Подожди, подумай минутку.
You gotta stay calm, you're on the brink
Ты должен сохранять спокойствие, ты на грани.
Of disaster, pause and catch yourself
О катастрофе, остановись и поймай себя.
Let's make some calls and get some help
Давай сделаем пару звонков и попросим помощи.
You need to understand what a mess you're in
Ты должен понять, в какую передрягу ты попал.
Before I notify your next of kin
Прежде чем я сообщу об этом вашим ближайшим родственникам
It's not that bad, your life's a wreck
Все не так уж плохо, твоя жизнь-сплошная катастрофа.
And I came to serve the reality check
И я пришел служить проверке реальности.
You think that you're slick and sliding by
Ты думаешь, что ты скользкий и скользкий.
When you sit there sipping on cyanide
Когда ты сидишь и потягиваешь цианид.
With the people in your life left high and dry
С людьми в твоей жизни, оставленными высоко и сухо.
And don't try to hide those lying eyes
И не пытайся спрятать эти лживые глаза.
What do you know, I know you're wrong
Что ты знаешь, я знаю, что ты ошибаешься
I know that it's bad and it can't go on
Я знаю, что это плохо, и это не может продолжаться.
Well what do you want me to do, admit it
Ну, что ты хочешь, чтобы я сделал, признайся
Admit it, tell me that I'm right, forget it
Признай это, скажи мне, что я прав, забудь об этом.
I'm out of here and if I burn a bridge (bleep) you
Я ухожу отсюда, и если я сожгу мост (бип), ты ...
I don't know if I'll return to this
Я не знаю, вернусь ли я к этому.
See, It's too late to manipulate
Пойми, слишком поздно манипулировать.
A twist of fate and a lucky break
Поворот судьбы и счастливый случай.
I am what I am, not a role I can act
Я тот, кто я есть, а не роль, которую я могу играть.
And there's no going back and you don't know the half
И нет пути назад, и ты не знаешь и половины.
So if you want to judge and find a fault
Так что если вы хотите судить и найти ошибку
I'll bring this talk to a grinding halt
Я положу конец этому разговору.
[Chorus x2]
[Припев x2]





Writer(s): Andrew Cooper, Rodney Pleasant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.