Paroles et traduction Ugly Duckling - Turn It Up
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
погромче,
сделай
погромче
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
погромче,
сделай
погромче
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
погромче,
сделай
погромче
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
погромче,
сделай
погромче
Louder,
louder
Громче,
громче
Louder,
louder
Громче,
громче
Louder,
louder
Громче,
громче
Watch
your
ears,
we're
gonna
drop
the
bomb
Следите
за
своими
ушами,
мы
собираемся
сбросить
бомбу
Plug
it
in,
turn
it
on,
turn
it
up,
come
on
Подключи
его,
включи,
сделай
погромче,
давай
Yo
Greg,
put
us
in
the
red,
shake
a
leg
Эй,
Грег,
поставь
нас
в
тупик,
встряхнись.
Cause
we
gotta
get
it
loud
enough
to
wake
the
dead
Потому
что
мы
должны
сделать
это
достаточно
громко,
чтобы
разбудить
мертвых
Even
in
a
library
or
an
old
folks
home
Даже
в
библиотеке
или
доме
престарелых
We
raise
the
low
tone
till
the
speaker's
blown
Мы
повышаем
низкий
тон,
пока
динамик
не
взорвется
Overloaded
to
the
max,
song
one
to
the
final
track
Перегружен
по
максимуму,
первая
песня
до
финального
трека
On
ten
and
eleven
is
a
spinal
tap
На
десятом
и
одиннадцатом
- спинномозговая
пункция
When
you
rock
just
let
the
fiber
optics
Когда
вы
раскачиваетесь,
просто
позвольте
волоконной
оптике
Pound
so
they
can
knock
you
down
like
drop
kicks
Колотите
так,
чтобы
они
могли
сбить
вас
с
ног,
как
отбрасывающие
удары
Your
head
spinnin,
your
heartbeat's
irregular
У
тебя
кружится
голова,
твое
сердцебиение
нерегулярно
Eardrums
ringin,
so
words
don't
register
Барабанные
перепонки
звенят,
так
что
слова
не
воспринимаются
It's
not
classical,
jazz
or
easy
listening
Это
не
классика,
не
джаз
и
не
легкое
прослушивание
This
one
is
to
be
blasted
like
nitroglycerine
Этот
должен
быть
взорван,
как
нитроглицерин
Don't
be
a
shamed,
let
the
bass
sustain
Не
стыдись,
пусть
бас
выдержит
Then
press
the?
till
people
complain
Затем
нажмите
кнопку?
пока
люди
не
начнут
жаловаться
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
погромче,
сделай
погромче
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
погромче,
сделай
погромче
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
погромче,
сделай
погромче
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
погромче,
сделай
погромче
Louder,
louder
Громче,
громче
Louder,
louder
Громче,
громче
Louder,
louder
Громче,
громче
(And
I
like
it,
and
I
like
it)
(И
мне
это
нравится,
и
мне
это
нравится)
(Louder
and
watch
your
watts
explode)
(Громче
и
смотри,
как
взрываются
твои
ватты)
(Turn
your
radio
up
loud)
(Сделай
погромче
свое
радио)
Now
there's
only
way
to
play
it,
that's
(louder)
Теперь
есть
единственный
способ
воспроизвести
это,
это
(громче)
Loud
enough
to
turn
your
brain
to
clam
chowder
Достаточно
громко,
чтобы
превратить
ваш
мозг
в
похлебку
из
моллюсков
We
find
levels
that
others
overlook
Мы
находим
уровни,
которые
другие
упускают
из
виду
To
push
and
make
the
system
overcook
Чтобы
подтолкнуть
и
заставить
систему
пережариться
I
had
a
heavy
metal
neighbor,
it
used
to
be
torture
У
меня
был
сосед-хеви-метал,
раньше
это
было
пыткой
My
mother
told
him
turn
it
down
but
he
just
ignored
her
Моя
мать
сказала
ему
сделать
потише,
но
он
просто
проигнорировал
ее
So
I
turned
our
speakers
till
they
cornered
his
house
Поэтому
я
включил
наши
колонки,
пока
они
не
загнали
его
дом
в
угол
Turn
it
up
to
ten
and
now
he's
movin
out
Увеличьте
его
до
десяти,
и
теперь
он
уходит
When
I'm
in
my
room
I
pump
the
volume
Когда
я
нахожусь
в
своей
комнате,
я
увеличиваю
громкость
And
play
it
so
loud
you
can
hear
it
on
the
moon
И
включи
ее
так
громко,
что
ее
можно
услышать
на
Луне.
See,
my
sound
system
is
world
renowned
Видите
ли,
моя
звуковая
система
известна
во
всем
мире
Until
the
cops
come
around,
then
I
turn
it
down
Пока
не
приедут
копы,
тогда
я
откажусь
от
этого
Cool,
it's
okay,
go
'head
and
press
play
Круто,
все
в
порядке,
поднимай
голову
и
нажимай
play
He
gave
his
little
speech,
now
he's
drivin
away
Он
произнес
свою
маленькую
речь,
а
теперь
уезжает
When
the
people
next
door
say
they
heard
enough
Когда
люди
по
соседству
говорят,
что
услышали
достаточно
Pretend
you
didn't
catch
that,
turn
it
up
Притворись,
что
ты
этого
не
расслышал,
сделай
погромче
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
погромче,
сделай
погромче
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
погромче,
сделай
погромче
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
погромче,
сделай
погромче
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
погромче,
сделай
погромче
Louder,
louder
Громче,
громче
Louder,
louder
Громче,
громче
Louder,
louder
Громче,
громче
(And
I
like
it,
and
I
like
it)
(И
мне
это
нравится,
и
мне
это
нравится)
(Loud
music
for
your
neighbors)
(Громкая
музыка
для
ваших
соседей)
(Turn
your
radio
up
loud)
(Сделай
погромче
свое
радио)
(And
I
like
it,
and
I
like
it)
(И
мне
это
нравится,
и
мне
это
нравится)
(The
music
comes
on,
strong,
slammin)
(Звучит
музыка,
сильная,
грохочущая)
(Turn
your
radio
up
loud)
(Сделай
погромче
свое
радио)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Snider
Album
Eurotrip
date de sortie
15-04-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.