Paroles et traduction Ugly Heroes - Never Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Don't
ever
go
"Никогда
не
уходи
(Don't
ever
go)
(Никогда
не
уходи)
Don't
ever
go
Никогда
не
уходи
(Don't
ever
go"
(Никогда
не
уходи"
1:
Verbal
Kent
1:
Verbal
Kent
I
always
told
my
mama
I
would
make
it
Я
всегда
говорил
маме,
что
добьюсь
своего
She
kept
kosher
I
was
out
for
bacon
Она
соблюдала
кашрут,
а
я
гонялся
за
наживой
Told
my
girlfriend,
"I'm
quitting
college.
I
wanna
be
a
rapper."
Сказал
своей
девушке:
"Я
бросаю
колледж.
Я
хочу
быть
рэпером".
She
was
cool
she
said,
"Just
do
what
ever
makes
you
happy."
Она
спокойно
сказала:
"Просто
делай
то,
что
делает
тебя
счастливым".
What
made
me
happy
was
getting
blunted
with
Mike
and
Sam
Что
делало
меня
счастливым,
так
это
накуриваться
с
Майком
и
Сэмом
We
were
rookies
like
Eddie
Curry
and
Tyson
Chan'
Мы
были
новичками,
как
Эдди
Карри
и
Тайсон
Чандлер
Imagine
how
frustrated
my
mom
and
pops
were
Представь,
как
расстраивались
мои
родители
All
the
friend's
kids
college
grads
on
the
job
search
Все
дети
друзей
- выпускники
колледжей
в
поисках
работы
Meanwhile
the
first
born's
living
in
the
basement
Тем
временем
их
первенец
живет
в
подвале
Claiming
that
he's
chasing
dreams,
smelly
getting
wasted
Утверждая,
что
он
гоняется
за
мечтой,
вонючий,
напивается
Could've
settled
down
sooner
when
I
met
the
one
Мог
бы
остепениться
раньше,
когда
встретил
ту
единственную
Told
her,
"I
am
who
I
am
and
rap's
number
one."
Сказал
ей:
"Я
тот,
кто
я
есть,
и
рэп
для
меня
на
первом
месте".
Understood
she
was
proud
when
she
replied
to
me
Она
поняла,
она
гордилась,
когда
ответила
мне
Said
she
loved
the
kind
of
person
that
I
tried
to
be
Сказала,
что
любит
того
человека,
которым
я
пытаюсь
быть
This
goes
out
to
all
of
you,
who
never
left
Это
для
всех
вас,
кто
никогда
не
уходил
I'm
so
grateful
Я
так
благодарен
Stood
by
when
I
was
scraping
just
to
get
my
plateful
Вы
были
рядом,
когда
я
еле
наскребал
себе
на
еду
Never
go
Никогда
не
уходи
When
I
was
down
you
were
there
for
me
on
the
low
Когда
мне
было
плохо,
ты
была
рядом
со
мной
Don't
ever
go
Никогда
не
уходи
Now
you
know
Теперь
ты
знаешь
It's
love,
never
quite
know
the
right
way
to
go
Это
любовь,
никогда
не
знаешь
наверняка,
как
правильно
поступить
I
won't
ever
though
Но
я
никогда
не
Let's
grow,
don't
go
Давай
расти
вместе,
не
уходи
I
was
down,
you
were
there
for
me
on
the
low
Мне
было
плохо,
ты
была
рядом
со
мной
Don't
ever
go
Никогда
не
уходи
Now
you
know
Теперь
ты
знаешь
It's
love,
never
quite
know
the
right
way
to
go
Это
любовь,
никогда
не
знаешь
наверняка,
как
правильно
поступить
I
won't
ever
though
Но
я
никогда
не
I
only
ever
see
my
friends
every
couple
months
Я
вижусь
с
друзьями
раз
в
пару
месяцев
Between
the
music
and
the
trying
to
make
a
couple
bucks
Между
музыкой
и
попытками
заработать
пару
баксов
Can
see
the
way
I
juggle
stuff
is
cumbersome
Видно,
что
я
жонглирую
делами,
это
обременительно
That
person
in
the
mirror
now
is
number
one
Этот
человек
в
зеркале
теперь
на
первом
месте
Give
'em
calls,
making
plans
'bout
how
I'm
coming
up
Звоню
им,
строю
планы,
как
у
меня
дела
And
cancel
last
minute
trying
to
find
a
cover
up
И
отменяю
в
последний
момент,
пытаясь
найти
отговорку
So
yeah
I'm
fucking
up
Да,
я
облажался
I
know
you
understand
but
understand
this
Я
знаю,
ты
понимаешь,
но
пойми
вот
что
I
don't
want
this
shit
to
suffer
and
Я
не
хочу,
чтобы
это
страдало,
и
I
don't
wanna
treat
you
like
some
fucking
fans
Я
не
хочу
относиться
к
тебе
как
к
какой-то
фанатке
Only
calling
when
I
got
a
show
and
on
the
other
hand
Звонить
только
тогда,
когда
у
меня
концерт,
а
с
другой
стороны
You're
driving
40
miles
and
all
you
getting
is
a
"What's
up?"
Ты
едешь
40
миль,
а
получаешь
только
"Как
дела?"
And
a
smile
while
I'm
disappearing
for
a
while
И
улыбку,
пока
я
снова
исчезаю
на
время
And
I
can
try
to
tell
myself,
"It
isn't
selfish."
И
я
могу
пытаться
говорить
себе:
"Это
не
эгоистично".
Chasing
after
dreams
leaving
everybody
else
with
Гнаться
за
мечтой,
оставляя
всех
остальных
с
A
missing
friend
that
only
comes
when
it's
convenient
Пропавшим
другом,
который
появляется
только
тогда,
когда
ему
удобно
I'm
sorry
and
I
hope
you
know
I
mean
it
Прости,
и
я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
серьезно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Vincent Stephens, Christopher Orrick, Dan Weiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.