Ugly Kid Joe - Cats In the Cradle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ugly Kid Joe - Cats In the Cradle




My child arrived just the other day
Мой ребенок появился на днях.
Came to the world in the usual way
Пришел в мир обычным путем.
But there were planes to catch and bills to pay
Но нужно было успеть на самолет и оплатить счета.
He learned to walk while I was away
Он научился ходить, пока меня не было.
He was talkin' 'fore I knew it
Он говорил еще до того, как я понял это.
And as he grew he said
И когда он вырос он сказал
"I'm gonna be like you, Dad
буду, как ты, папа.
You know I'm gonna be like you"
Ты знаешь, что я буду такой же, как ты.
And the cat's in the cradle and the silver spoon
И кот в колыбели и серебряная ложка
Little boy blue and the man on the moon
Маленький мальчик Блю и человек на Луне
"When you comin' home?"
-Когда ты вернешься домой?
"Son, I don't know when
- Сынок, я не знаю, когда.
We'll get together then
Тогда мы будем вместе.
You know we'll have a good time then"
Знаешь, тогда мы хорошо проведем время.
Well, my son turned ten just the other day
Моему сыну на днях исполнилось десять.
He said, "Thanks for the ball, Dad, c'mon, let's play
Он сказал: "Спасибо за мяч, Папа, давай поиграем.
Could you teach me to throw?", I said, "Not today
Не могли бы вы научить меня бросать? - спросил я. - не сегодня.
I got a lot to do", he said, "That's okay"
У меня много дел, - сказал он, - все в порядке.
And he, he walked away and he smiled and he said
И он, он ушел, и он улыбнулся, и он сказал:
"You know I'm gonna be like him, yeah
"Ты знаешь, что я буду таким, как он, да
You know I'm gonna be like him"
Ты знаешь, что я буду таким же, как он.
And the cat's in the cradle and the silver spoon
И кот в колыбели и серебряная ложка
Little boy blue and the man on the moon
Маленький мальчик Блю и человек на Луне
"When you comin' home?"
-Когда ты вернешься домой?
"Son, I don't know when
- Сынок, я не знаю, когда.
We'll get together then
Тогда мы будем вместе.
You know we'll have a good time then"
Знаешь, тогда мы хорошо проведем время.
Well, he came from college just the other day
На днях он вернулся из колледжа.
So much like a man I just had to say
Так похоже на мужчину, я просто должен был сказать.
"I'm proud of you, could you sit for a while?"
горжусь тобой, не могла бы ты присесть?"
He shook his head and he said with a smile
Он покачал головой и сказал с улыбкой
"What I'd really like Dad, is to borrow the car keys
"Что мне действительно нужно, папа, так это одолжить ключи от машины.
See you later, can I have them please?"
Увидимся позже, можно я возьму их, пожалуйста?"
And the cat's in the cradle and the silver spoon
И кот в колыбели и серебряная ложка
Little boy blue and the man on the moon
Маленький мальчик Блю и человек на Луне
"When you comin' home, Son?"
- Когда ты вернешься домой, сынок?
"I don't know when
не знаю, когда.
We'll get together then
Тогда мы будем вместе.
You know we'll have a good time then"
Знаешь, тогда мы хорошо проведем время.
I've long since retired, my son's moved away
Я давно на пенсии, мой сын переехал.
I called him up just the other day
Я позвонил ему на днях.
"I'd like to see you, if you don't mind"
хотел бы увидеть тебя, если ты не против".
He said, "I'd love to, Dad, if I could find the time
Он сказал: бы с удовольствием, папа, если бы у меня было время.
You see my new job's a hassle and the kids have the flu
Видите ли, моя новая работа-сплошные хлопоты, а дети болеют гриппом.
But it's sure nice talkin' to you, Dad
Но, конечно, приятно поговорить с тобой, папа.
It's been sure nice talkin' to you"
Было очень приятно поговорить с тобой.
And as I hung up the phone it occurred to me
И когда я повесил трубку, меня осенило:
He'd grown up just like me
Он вырос совсем как я
My boy was just like me
Мой мальчик был таким же, как я
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да).
And the cat's in the cradle and the silver spoon
И кот в колыбели и серебряная ложка
Little boy blue and the man on the moon
Маленький мальчик Блю и человек на Луне
"When you comin' home?"
-Когда ты вернешься домой?
"Son, I don't know when
- Сынок, я не знаю, когда.
We'll get together then
Тогда мы будем вместе.
You know we'll have a good time then"
Знаешь, тогда мы хорошо проведем время.
And the cat's in the cradle and the silver spoon
И кот в колыбели и серебряная ложка
Little boy blue and the man on the moon
Маленький мальчик Блю и человек на Луне
"When you comin' home?"
-Когда ты вернешься домой?
"Son, I don't know when
- Сынок, я не знаю, когда.
We'll get together then
Тогда мы будем вместе.
You know we'll have a good time then"
Знаешь, тогда мы хорошо проведем время.





Writer(s): CHAPIN HARRY F, CHAPIN SANDRA CAMPBELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.