Paroles et traduction Ugly Kid Joe - Everything's Changing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything's Changing
Всё меняется
There's
a
reason
why
it's
just
the
way
it
is
Есть
причина,
почему
всё
именно
так,
And
all
of
those
things
that
bring
you
down
И
всё,
что
тебя
расстраивает,
Maybe
they
are
all
in
your
head
Возможно,
всё
это
только
в
твоей
голове.
And
now
it
feels
like
there's
nothing
left
И
теперь
кажется,
что
ничего
не
осталось,
But
that's
just
a
matter
of
time
Но
это
всего
лишь
вопрос
времени.
The
train
is
slowly
leaving
Поезд
медленно
уходит,
Now
it's
almost
gone
Вот
он
уже
почти
исчез,
And
tho
everything
is
changing
И
хотя
всё
меняется,
But
it's
all
the
same
Но
всё
остаётся
прежним.
And
under
this
waterfall
we're
drowning
И
под
этим
водопадом
мы
тонем.
There's
the
one
understanding
Есть
одна
истина:
Nothing
is
in
your
hands
Ничто
не
в
твоих
руках.
The
tide's
gonna
pull
you
under
Волна
накроет
тебя
с
головой.
Maybe
it's
just
like
they
say
Может
быть,
всё
так,
как
говорят,
Not
only
feels
like
you
stuck
in
time
Не
только
кажется,
что
ты
застряла
во
времени,
Struggling
at
seeing
thing
Ты
изо
всех
сил
пытаешься
увидеть
суть.
The
train
is
slowly
leaving
Поезд
медленно
уходит,
Now
it's
almost
gone
Вот
он
уже
почти
исчез,
And
tho
everything
is
changing
И
хотя
всё
меняется,
But
it's
all
the
same
Но
всё
остаётся
прежним.
And
under
this
waterfall
we're
drowning
И
под
этим
водопадом
мы
тонем.
I
was
lost
in
a
day
dream
Я
потерялся
в
своих
мечтах,
So
you
followed
me
down
И
ты
последовала
за
мной.
As
you
can
see
from
the
waterfall
Как
видишь
по
этому
водопаду,
Don't
you
remember
it
was
you
and
me
Разве
ты
не
помнишь,
это
были
мы
с
тобой?
We
we're
high
at
the
clouds
Мы
были
так
высоко
в
облаках,
When
coming
back
down
Когда
спускались
вниз.
As
you
can
see
from
the
waterfall
Как
видишь
по
этому
водопаду,
Don't
you
remember
it
was
you
and
me
Разве
ты
не
помнишь,
это
были
мы
с
тобой?
There's
a
reason
why
it's
just
the
way
it
is
Есть
причина,
почему
всё
именно
так,
And
all
of
those
things
that
bring
you
down
И
всё,
что
тебя
расстраивает,
Maybe
they
are
all
in
your
head
Возможно,
всё
это
только
в
твоей
голове.
And
now
it
feels
like
there's
nothing
left
И
теперь
кажется,
что
ничего
не
осталось,
But
that's
just
a
matter
of
time
Но
это
всего
лишь
вопрос
времени.
The
train
is
slowly
leaving
Поезд
медленно
уходит,
Now
it's
almost
gone
Вот
он
уже
почти
исчез,
And
tho
everything
is
changing
И
хотя
всё
меняется,
But
it's
all
the
same
Но
всё
остаётся
прежним.
And
under
this
waterfall
we're
drowning
И
под
этим
водопадом
мы
тонем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cordell Crockett, Dave Fortman, Klaus Eichstadt, Mark Dodson, William Crane Iv, Zac Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.