Paroles et traduction Ugly Kid Joe - Madman
Disneyland
is
the
place
to
be,
c′mon
baby,
just
you
and
me
Диснейленд-это
самое
подходящее
место,
давай,
детка,
только
ты
и
я.
Hand
in
hand,
to
Disneyland,
we
go!
Not
slow
Рука
об
руку
мы
едем
в
Диснейленд!
Happiest
place,
in
the
world
until
a
madman
grabs
a
girl;
Самое
счастливое
место
в
мире,
пока
безумец
не
схватит
девушку.
Hand
in
hand,
with
the
madman
she
goes!
Oh
oh!
Рука
об
руку
с
безумцем
она
идет!
Knife
gleamin'
no
feelin′s,
axe
wieldin',
child
stealin'
Нож
поблескивает,
никаких
чувств,
орудует
топором,
крадет
детей.
Madman
is
loose...
in
Disneyland.
(in
Disneyland)
Безумец
на
свободе...
в
Диснейленде.
Come
here
little
girl
if
you
wanna
see,
Peter
Pan′s
Magic
Иди
сюда,
малышка,
если
хочешь
увидеть
волшебство
Питера
Пэна.
Flight
on
L.S.D.
Полет
на
Л.
С.
Д.
Up
and
down,
all
around,
we
go!
Whoa
oh!
Вверх
и
вниз,
со
всех
сторон,
мы
идем!
Knife
gleamin′
no
feelin's,
axe
wieldin′,
child
stealin'
Нож
поблескивает,
никаких
чувств,
орудует
топором,
крадет
детей.
Madman
is
loose...
in
Disneyland.
(in
Disneyland)
Безумец
на
свободе...
в
Диснейленде.
Madman
is
loose
in
Disneyland,
he′s
back
here
by
popular
de-
Безумец
разгуливает
по
Диснейленду,
он
вернулся
сюда
по
популярной
...
Madman
is
loose
in
Disneyland,
he'll
take
no
shit
but
he′ll
Безумец
разгуливает
по
Диснейленду,
он
не
потерпит
никакого
дерьма,
но
...
Take
your
head!
Убери
свою
голову!
Surprise,
Surprise,
I'm
comin'
at
ya′
live
Сюрприз,
сюрприз,
я
иду
к
тебе
в
прямом
эфире.
I
sure
as
hell
ain′t
Mickey
Mouse,
I'm
a
killer
in
disguise
Я
уж
точно
не
Микки
Маус,
я
переодетый
убийца.
You
can
run
and
you
can
hide
Ты
можешь
убежать
и
спрятаться.
But
you
ain′t
gettin'
away
′cause
I
got
you
in
my
sight
Но
ты
никуда
не
уйдешь,
потому
что
я
держу
тебя
в
поле
зрения.
Axe
wieldin',
child
stealin′
Орудует
топором,
крадет
детей.
I'm
a
mad
motherf**kin'
man
and
I′m
loose!...
in
disneyland!
Я
сумасшедший
ублюдок,
и
я
свободен!
..
в
Диснейленде!
Have
you
heard
the
news,
madman
sure
is
loose
Ты
слышал
новости,
безумец
точно
на
свободе
Got
you
by
the
noose,
have
his
way
with
you
Схватил
тебя
за
петлю,
пусть
будет
так,
как
он
хочет.
Nothin′
you
can
do,
headlines
in
the
news
Ничего
не
поделаешь,
заголовки
в
новостях.
Madman
sure
is
loose,
in
Disneyland
Безумец
точно
на
свободе,
в
Диснейленде.
Disneyland
is
the
place
to
be,
in
California,
by
the
sea
Диснейленд-самое
подходящее
место
в
Калифорнии,
у
моря.
Sunny
day,
well
A.O.K.,
for
now,
and
how
Солнечный
день,
ну
ладно,
пока
что,
а
как
же
Knife
gleamin'
no
feelin′s,
axe
wieldin',
child
stealin′
Нож
поблескивает,
никаких
чувств,
орудует
топором,
крадет
детей.
Madman
is
loose...
in
Disneyland.
(in
Disneyland)
Безумец
на
свободе...
в
Диснейленде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eichstadt Klaus Bernhard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.