Paroles et traduction Ugly Kid Joe - Milkman's Son
Let
the
burning
bridges
tumble
down
Пусть
рухнут
горящие
мосты.
Let
the
water
come
and
flood
the
ground
Пусть
вода
придет
и
затопит
землю.
Burn
a
hole
into
this
auburn
sky
Прожги
дыру
в
этом
темно-коричневом
небе.
I
only
wanna
be
walking
by
your
side
Я
только
хочу
идти
рядом
с
тобой.
When
I
see
tomorrow
I
see
you
there
Когда
я
увижу
завтрашний
день,
я
увижу
тебя
там.
When
I
look
around
I
see
you
everywhere
Когда
я
оглядываюсь
вокруг,
я
вижу
тебя
повсюду.
Your
face
is
etched
into
my
mind
Твое
лицо
запечатлелось
в
моей
памяти.
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
будет
сказано
и
сделано
I'm
feeling
like
the
milkman's
son
Я
чувствую
себя
сыном
молочника.
Let
your
dark
spirits
fly
away
Пусть
твои
темные
духи
улетят
прочь.
Come
again
but
you
won't
come
today
Приходи
снова,
но
сегодня
ты
не
придешь.
Spend
the
last
of
my
worthless
dime
Потрать
последние
мои
никчемные
гроши.
I
only
wanna
be
walking
by
your
side
Я
только
хочу
идти
рядом
с
тобой.
When
I
see
tomorrow
I
see
you
there
Когда
я
увижу
завтрашний
день,
я
увижу
тебя
там.
When
I
look
around
I
see
you
everywhere
Когда
я
оглядываюсь
вокруг,
я
вижу
тебя
повсюду.
Your
face
is
etched
into
my
mind
Твое
лицо
запечатлелось
в
моей
памяти.
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
будет
сказано
и
сделано
I'm
feeling
like
the
milkman's
son
Я
чувствую
себя
сыном
молочника.
When
I
see
tomorrow
I
see
you
there
Когда
я
увижу
завтрашний
день,
я
увижу
тебя
там.
When
I
look
around
I
see
you
everywhere
Когда
я
оглядываюсь
вокруг,
я
вижу
тебя
повсюду.
Your
face
is
etched
into
my
mind
Твое
лицо
запечатлелось
в
моей
памяти.
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
будет
сказано
и
сделано
I'm
feeling
like
the
milkman's
son
Я
чувствую
себя
сыном
молочника.
When
I
see
tomorrow
I
see
you
there
Когда
я
увижу
завтрашний
день,
я
увижу
тебя
там.
When
I
look
around
I
see
you
everywhere
Когда
я
оглядываюсь
вокруг,
я
вижу
тебя
повсюду.
Your
face
is
etched
into
my
mind
Твое
лицо
запечатлелось
в
моей
памяти.
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
будет
сказано
и
сделано
I'm
feeling
like
the
milkman's
son
Я
чувствую
себя
сыном
молочника.
And
I'm
feeling
like
the
milkman's
son
И
я
чувствую
себя
сыном
молочника.
Said
I'm
feeling
like
the
milkman...
Сказал,
что
чувствую
себя
молочником...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Whitfield Crane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.