Paroles et traduction Ugly Kid Joe - Neighbor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sittin'
in
your
front
yard
drinkin'
lemonade
Сижу
у
тебя
во
дворе,
попиваю
лимонад,
Suburban
life,
a
pretty
wife,
you
think
you've
got
it
made
Жизнь
в
пригороде,
хорошенькая
жена,
думаешь,
всё
у
тебя
тип-топ.
But
you
don't
know
what's
in
store,
for
you
and
your
family
Но
ты
не
знаешь,
что
ждёт
тебя
и
твою
семью.
Ha,
ha,
I'm
movin
in
right
next
door,
won't
you
welcome
me?
Ха-ха,
я
въезжаю
в
дом
по
соседству,
не
окажешь
ли
мне
радушный
приём?
It's
a
beautiful
day
in
the
neighborhood
Какой
прекрасный
день
в
этом
районе!
And
I
hope
I
didn't
ruin
your
day!
Надеюсь,
я
не
испортил
тебе
день!
Won't
you
be
my
neighbor?
Будешь
моей
соседкой?
Yeah,
I
brought
my
life,
my
ugly
wife,
my
dirty
dogs
with
fleas
Ага,
я
привёз
свою
жизнь,
свою
страшную
жену,
своих
грязных
блохастых
псов,
My
kid's
a
punk,
and
I'm
a
drunk,
but
this
I'm
sure
you'll
see
Мой
ребёнок
— панк,
а
я
— алкаш,
но
в
этом,
я
уверен,
ты
убедишься
сама.
And
you
don't
know,
what
it's
like,
to
live
in
misery
И
ты
не
знаешь,
каково
это
— жить
в
нищете.
C'mon
and
welcome
to,
home
sweet
hell,
dissastifaction
guaranteed
Давай,
добро
пожаловать
в
мой
милый
ад,
неудовлетворение
гарантировано.
It's
beautiful
day
in
the
neighborhood
Какой
прекрасный
день
в
этом
районе!
And
if
I
could
I
surely
would
И
если
бы
я
мог,
я
бы
непременно
Invite
you
in
and
say...
Пригласил
тебя
к
себе
и
сказал
бы...
Won't
you
be
my
neighbor?
Будешь
моей
соседкой?
Won't
you
be
my
neighbor?
Будешь
моей
соседкой?
Won't
you
be
my
neighbor?
Будешь
моей
соседкой?
Could
you
be
my
nieghbor?
Не
могла
бы
ты
стать
моей
соседкой?
Won't
you
be
my
neighbor?
Будешь
моей
соседкой?
Oh
c'mon
I
don't
think
you'll
find
О,
да
ладно,
не
думаю,
что
ты
найдёшь
A
place
to
live
in
peace
of
mind
Место,
где
можно
жить
спокойно.
You're
gonna
live
in
misery
Ты
будешь
жить
в
нищете,
When
you're
livin'
next
to
me!
Когда
будешь
жить
рядом
со
мной!
It's
a
beautiful
day
in
the
neighborhood...
Какой
прекрасный
день
в
этом
районе...
Raaah!
Won't
you
be
now,
won't
you
be
my
funky
neighbor?
Ррр!
Будешь
ли
ты
теперь,
будешь
ли
ты
моей
заводной
соседкой?
Well
I
drink,
I
stink,
I
smoke,
I'm
a
joke
Ну,
я
пью,
я
воняю,
я
курю,
я
посмешище,
I
try
all
night
and
day
to
get
a
piece
of
the
action,
a-haa
Я
пытаюсь
день
и
ночь
урвать
кусочек
веселья,
ага.
And
you
should
know
by
now
you're
never
И
тебе
следует
знать,
что
ты
никогда
Gonna
forget
it,
a-haa
Этого
не
забудешь,
ага.
Now
I
know
just
what
you're
thinkin'
Теперь
я
знаю,
о
чём
ты
думаешь,
It
could
be
you
out
'n'
you're
drinkin'
Это
могла
бы
быть
ты,
выпивающая,
Don't
you
knock
it
till
you
try
it
Не
осуждай,
пока
не
попробуешь,
It
could
be
you
in
a
little
while
Это
могла
бы
быть
ты
совсем
скоро.
I
hope
I
didn't
ruin
you
day!
Надеюсь,
я
не
испортил
тебе
день!
Ohhhhhhhhhhhhhhhh!
Ооооооооооооооо!
It's
a
beautiful
day
in
the
neighborhood
Какой
прекрасный
день
в
этом
районе!
And
I
dig
your
wife,
she
sure
is
good
И
мне
нравится
твоя
жена,
она
что
надо.
A
beautiful
day
in
the
neighborhood
Какой
прекрасный
день
в
этом
районе!
Ahhhhhhhhhhhhhhh!
Ha
ha
ha!
Ааааааааааааааа!
Ха-ха-ха!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Whitfield Crane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.