Ugly Kid Joe - Panhandlin' Prince - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ugly Kid Joe - Panhandlin' Prince




Sittin' on a rusty park bench baby
Сижу на ржавой скамейке в парке, детка.
Not much else to do
Больше делать нечего
Smoke cigarettes and rink my mickey's
Курю сигареты и катаюсь на коньках у моего Микки.
Fine malt liquor brew
Крепкий солодовый ликер
As I start drinkin' and I start thinkin'
Когда я начинаю пить и начинаю думать...
That death is on my side
Что смерть на моей стороне.
If my heart stopped beatin', the street kept reekin'
Если мое сердце перестало биться, улица продолжала вонять.
That's suicide... that's right!
Это самоубийство... точно!
I grew up in the inner city
Я вырос в центре города.
A dark part of this town
Темная часть этого города.
Just another innocent backwoods victim
Просто еще одна невинная жертва захолустья.
Society like to put down
Общество любит подавлять.
You can call me a boozer, or call me a loser
Можешь называть меня пьяницей или неудачником.
It really doesn't matter to me
Для меня это не имеет значения.
I got a bench for snoozin', some sauce to keep boozin'
У меня есть скамейка для сна, немного соуса, чтобы продолжать бухать.
That's all I neeed
Это все, что мне нужно.
I keep it comin', sometimes I don't know why
Я продолжаю это делать, иногда сам не знаю почему.
I'm gonna do it 'til the day I die
Я буду делать это до самой смерти.
Consider me the duke as I dine in your dumpster
Считай меня герцогом, когда я обедаю в твоем мусорном баке.
Unsanitary engineer
Антисанитарный инженер
Baron of the bench the panhandlin' master
Барон скамьи подсудимых, попрошайничающий хозяин.
Well, I'm pullin' twenty g's a year
Что ж, я зарабатываю двадцать штук в год.
I know it ain't much but at least I'm in touch, yeah
Я знаю, это не так уж много, но, по крайней мере, я на связи, да
With reality
С реальностью
And I wouldn't trade no places to be in rat races
И я бы не променял ни одного места на участие в крысиных бегах.
No siree!
Никакого Сири!
Yo, Mr. Trump, can I ask you a question
Эй, мистер Трамп, можно задать вам вопрос
You got some spare change for me sucker?
У тебя есть немного мелочи для меня, сосунок?
'Cause I'm down and out and there ain't no doubt
Потому что я подавлен и выбит из колеи, и в этом нет никаких сомнений.
That I am here to stay
Что я здесь, чтобы остаться.
Yeah you see me lyin' with my brothers
Да, ты видишь, как я лежу со своими братьями.
In the gutter with my paper bag in hand
В сточной канаве с бумажным пакетом в руке.
Yeah the streets are cold but at least
Да на улицах холодно но по крайней мере
There's soul and that's all I need!
Есть душа, и это все, что мне нужно!
You'll take away my peace of mind
Ты лишишь меня душевного спокойствия.
You'll leave me there to rot and die
Ты оставишь меня там гнить и умирать.
But look again, my careless friend
Но взгляни еще раз, мой беспечный друг.
The world you live is just a lie
Мир в котором ты живешь это просто ложь
It's a give and take, the more the fake
Это компромисс, тем больше фальши.
The more the pain, the more you lose
Чем больше боли, тем больше ты теряешь.
Live your life, don't take no sides
Живи своей жизнью, не принимай ничью сторону.
N'seize the day and drink your booze!
Запомни этот день и пей свою выпивку!





Writer(s): Crane William Whitfield, Eichstadt Klaus Bernhard, Davis Mark William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.