Paroles et traduction Ugly Kid Joe - Slower Than Nowhere
Slower
than
nowhere
Медленнее
некуда
Playing
Hide
and
Seek
Играем
в
прятки
Walking
from
room
to
room
Хожу
из
комнаты
в
комнату.
Will
you
follow
me?
Ты
последуешь
за
мной?
Will
you
challenge
me?
Ты
бросишь
мне
вызов?
My
destiny
will
follow
me
Моя
судьба
последует
за
мной.
And
set
me
free
И
освободи
меня.
And
set
me
free
И
освободи
меня.
Slower
than
nowhere
Медленнее
некуда
Slower
than
nowhere
Медленнее
некуда
I
feel
the
ground
move
under
me
Я
чувствую,
как
земля
уходит
из-под
ног.
Slower
than
nowhere
Медленнее
некуда
Cold
in
the
mid-west
Холод
на
Среднем
Западе.
Don't
take
away
my
shine
Не
отнимай
у
меня
мое
сияние.
Asking
me
something
Спрашиваешь
меня
о
чем-то
Giving
me
nothing
Не
давая
мне
ничего.
That's
okay,
take
your
time
Все
в
порядке,
не
торопись.
My
destiny
will
follow
me
Моя
судьба
последует
за
мной.
And
set
me
free
И
освободи
меня.
And
set
me
free
И
освободи
меня.
Slower
than
nowhere
Медленнее
некуда
Slower
than
nowhere
Медленнее
некуда
I
feel
the
ground
move
under
me
Я
чувствую,
как
земля
уходит
из-под
ног.
Slower
than
nowhere
Медленнее
некуда
Slower
than
nowhere
Медленнее
некуда
Slower
than
nowhere
Медленнее
некуда
Prelude
to
madness
Прелюдия
к
безумию
Certain
circles
hold
Существуют
определенные
круги.
Fall
to
the
wayside,
I'll
take
my
own
Упади
на
обочину,
я
возьму
свое.
Come
on
now,
Come
on
now,
Yeah
Давай
же,
давай
же,
да
Down
to
my
luck
and
Все
зависит
от
моей
удачи
и
...
Speaking
of
nothing
Кстати
ни
о
чем
Feeling
the
ground
move
under
me
Чувствую,
как
земля
уходит
из-под
ног.
Do
you
feel
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Do
you
feel
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
My
destiny
will
follow
me
Моя
судьба
последует
за
мной.
And
set
me
free
И
освободи
меня.
And
set
me
free
И
освободи
меня.
My
destiny
will
follow
me
Моя
судьба
последует
за
мной.
And
set
me
free
И
освободи
меня.
And
set
me
free
И
освободи
меня.
Slower
than
nowhere
Медленнее
некуда
Slower
than
nowhere
Медленнее
некуда
I
feel
the
ground
move
under
me
Я
чувствую,
как
земля
уходит
из-под
ног.
Slower
than
nowhere
Медленнее
некуда
Slower
than
nowhere
Медленнее
некуда
Prelude
to
madness
Прелюдия
к
безумию
Certain
circles
hold
Существуют
определенные
круги.
Fall
to
the
wayside,
Упасть
на
обочину,
I'll
take
my
own
Я
возьму
свое.
Come
on
now
Давай
же,
давай
же,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cordell miller crockett, klaus eichstadt, whitfield crane, roger lahr, dave fortman, mark davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.