Ugly Kid Joe - That Ain't Livin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ugly Kid Joe - That Ain't Livin'




That Ain't Livin'
Это не жизнь
I see you driving your car
Я вижу, как ты едешь в своей машине,
But nobody moves
Но ты никуда не движешься.
And you're going to work now
И ты едешь на работу сейчас,
What you trying to prove?
Что ты пытаешься доказать?
Then you're coming home
Потом ты возвращаешься домой,
To your tragedy
К своей трагедии,
And all you ever wanted
И все, чего ты когда-либо хотела,
Was someone like me
Это кого-то вроде меня.
'Cause that ain't living, oh
Потому что это не жизнь, о,
'Cause that ain't living, oh
Потому что это не жизнь, о,
'Cause that ain't living
Потому что это не жизнь.
Now you're getting old
Теперь ты становишься старше,
And you're getting grey
И ты седеешь.
Seems you're running faster
Кажется, ты бежишь все быстрее
From the gods you pray
От богов, которым молишься.
Ever stop to wonder?
Ты когда-нибудь задумывалась,
Maybe have a doubt
Может быть, сомневалась?
Stop from going under
Перестань идти ко дну,
What's it all about?
В чем смысл?
'Cause that ain't living, oh
Потому что это не жизнь, о,
'Cause that ain't living, oh
Потому что это не жизнь, о,
'Cause that ain't living, hey
Потому что это не жизнь, эй,
'Cause that ain't living, oh
Потому что это не жизнь, о,
'Cause that ain't living
Потому что это не жизнь.
Well, it's a long way with nowhere to go (long way with nowhere to go)
Это долгий путь в никуда (долгий путь в никуда),
Such a long way with nowhere to go (long way with nowhere to go)
Такой долгий путь в никуда (долгий путь в никуда),
It's a long way with nowhere to go (long way with nowhere to go)
Это долгий путь в никуда (долгий путь в никуда),
Such a long way with nowhere to go
Такой долгий путь в никуда.
Yeah
Да.
'Cause that ain't living, oh
Потому что это не жизнь, о,
'Cause that ain't living, oh
Потому что это не жизнь, о,
'Cause that ain't living, hey (such a long way with nowhere to go)
Потому что это не жизнь, эй (такой долгий путь в никуда),
'Cause that ain't living, oh (just a long way with nowhere to go)
Потому что это не жизнь, о (просто долгий путь в никуда),
'Cause that ain't living
Потому что это не жизнь.





Writer(s): Cordell Crockett, Dave Fortman, Jeff Curan, Jeff Curran, Klaus Eichstadt, Mark Dodson, Shannon Larkin, William Crane Iv, クラウス・エイクスタッド, デイブ・フォートマン


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.