Paroles et traduction Ugly Kid Joe - Under The Bottom
Don't
even
know
where
I
came
from
or
used
to
be
Я
даже
не
знаю,
откуда
я
родом
и
где
был
раньше.
They
tell
me
all
my
thoughts
are
evil
as
can
be
Они
говорят
мне,
что
все
мои
мысли
злы,
насколько
это
возможно.
Don't
even
know
what
they
all
say
Я
даже
не
знаю,
что
они
все
говорят.
Can't
even
comprehend
the
truth
Я
даже
не
могу
постичь
правду.
I've
never
known
no
other
way
and
all
I
need
to
do
is
prove
Я
никогда
не
знал
другого
пути
и
все
что
мне
нужно
сделать
это
доказать
My
head
is
wounded
by
the
book
they've
thrown
at
me
Моя
голова
ранена
книгой,
которую
они
бросили
в
меня.
Nothing
in
focus
now
that
I'm
too
blind
to
see
Теперь
ничего
не
видно,
потому
что
я
слишком
слеп,
чтобы
видеть.
Don't
even
know
about
my
past
Я
даже
не
знаю
о
своем
прошлом.
They
say
I'll
probably
never
last
Говорят,
Я,
наверное,
долго
не
протяну.
I
only
want
to
let
them
know
I
only
need
to
let
it
go
Я
только
хочу,
чтобы
они
знали,
что
мне
нужно
просто
отпустить
это.
If
it's
the
end
of
the
line
Если
это
конец
линии
...
There
will
be
no
tomorrow
Завтрашнего
дня
не
будет.
If
it's
the
end
of
the
line
Если
это
конец
линии
...
Then
I
don't
need
you
Тогда
ты
мне
не
нужен.
Under
the
bottom
and
over
the
top
Под
дном
и
сверху.
No
need
to
fight
it
cause
it's
never
gonna
stop
Не
нужно
бороться
с
этим,
потому
что
это
никогда
не
прекратится.
My
vision's
clouded
from
the
life
I
lived
before
Мое
зрение
затуманено
жизнью,
которой
я
жил
раньше.
My
body's
weak
and
I
can't
take
it
anymore
Мое
тело
слабое,
и
я
больше
не
могу
этого
выносить.
I'm
at
your
mercy
on
my
knees
I'm
running
cold
Я
в
твоей
власти,
стою
на
коленях,
мне
холодно.
You
taught
me
everything
and
thing's
I'll
never
know
Ты
научил
меня
всему,
и
я
никогда
этого
не
узнаю.
You
ain't
so
right
to
see
that
I
can't
follow
through
Ты
не
настолько
права,
чтобы
понять,
что
я
не
могу
довести
дело
до
конца.
There's
nothing
here
for
me
and
I
can't
wait
for
you
yeah
Здесь
нет
ничего
для
меня
и
я
не
могу
дождаться
тебя
да
We've
been
here
many
times
and
I
can't
help
but
laugh
Мы
были
здесь
много
раз,
и
я
не
могу
удержаться
от
смеха.
There's
nothing
left
for
me
and
I
can't
make
it
back
Для
меня
ничего
не
осталось,
и
я
не
могу
вернуться.
I've
had
it
all
before
and
met
your
twisted
mind
У
меня
уже
было
все
это
раньше,
и
я
познакомился
с
твоим
извращенным
разумом.
These
things
I
can't
ignore
I
leave
it
all
behind
yeah
Эти
вещи
я
не
могу
игнорировать
я
оставляю
все
это
позади
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zack morris, shannon larkin, whitfield crane, sonny mayo, cordell crockett, dave fortman, klaus eichstadt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.