Paroles et traduction UglyChulo - VULTURES
Enter
the
room,
close
the
door
Войди
в
комнату,
закрой
дверь.
Walking
with
the
Gods
Прогулка
с
богами
Live
amongst
the
Lords
Живи
среди
Повелителей.
What's
a
life
without
some
danger
Что
такое
жизнь
без
опасности?
After
pain
it's
more
anger
После
боли
появляется
гнев.
Against
the
grain
Против
течения.
Splinter
in
the
matrix
Осколок
в
матрице
I
got
the
new
chain
У
меня
новая
цепь.
Cause
I
don't
save
shit
Потому
что
я
ни
хрена
не
экономлю
They
tell
me
2g's
to
move
away
Они
говорят
мне,
что
2g
должны
уехать.
Dawg,
I'm
so
anxious
Чувак,
я
так
волнуюсь
Rather
wear
a
mask
Лучше
надень
маску.
Fuck
this,
be
faceless
К
черту
все
это,
будь
безликим
Shed
from
a
basement
Сарай
из
подвала
Got
my
own
place
still
complacent
У
меня
есть
свое
место
все
еще
самодовольное
Where
my
muthafuckin'
spaceship
at
Где
мой
долбаный
космический
корабль
Angst
against
the
days
feelin
wasted,
yeh
Тоска
по
дням,
потраченным
впустую,
да
Present
time
the
most
audacious
Настоящее
время
самое
дерзкое
Lead
me
not
into
temptation
Не
введи
меня
в
искушение.
The
cross
we
bare
the
artist
faces
Крест,
который
мы
несем,
лица
художников.
Cleverness
can
catch
the
brainless
Ум
может
поймать
безмозглого.
Wisdom
lends
itself
to
feed
the
ageless
Мудрость
дает
пищу
нестареющим.
How
many
phases
'til
you
Сколько
фаз
осталось
до
тебя
Choose
how
you
proclaim
it
Выбирай,
как
ты
это
провозглашаешь.
Excuses
are
to
blame
Во
всем
виноваты
оправдания
If
you
never
make
a
change
Если
ты
никогда
ничего
не
изменишь
...
Expect
nothing
but
the
same
shit
Не
ожидай
ничего,
кроме
того
же
дерьма.
Y'all
going
insane
Вы
все
сходите
с
ума
West
Texas
kid
Парень
из
Западного
Техаса
I
got
some
inner
city
ways
У
меня
есть
несколько
городских
путей.
I've
been
a
friend
to
the
pavement
Я
был
другом
тротуара.
Born
on
the
13th,
call
me
Jason
Родился
13-го
числа,
Зови
меня
Джейсон.
On
a
full
moon
with
some
Jameson
В
полнолуние
с
каким-то
Джеймсоном.
Know
I
fool
you
when
I
pull
through
Знай,
что
я
обманываю
тебя,
когда
выкарабкаюсь.
We
was
never
on
the
same
shit
Мы
никогда
не
занимались
одним
и
тем
же
дерьмом
Y'all
going
insane,
bitch
Вы
все
сходите
с
ума,
сука
Grandmama
had
a
boyfriend
У
бабушки
был
парень.
Government
named
Raymond
Правительство
по
имени
Рэймонд
Remember
that
shit
daily
Помни
это
дерьмо
каждый
день
Crown
Royal
with
the
cig
too
Королевская
корона
и
сигарета
тоже
Everyday
like
"What
it
do?"
Каждый
день
что-то
вроде
"что
он
делает?"
Repetition
find
a
way
Повторение
найди
способ
To
heal
you
or
kill
you
Исцелить
тебя
или
убить.
He
passed
away
Он
скончался.
Before
I
had
connections
До
того
как
у
меня
появились
связи
Still
had
witnessed
Все
еще
был
свидетелем.
Habit
and
addictions
Привычка
и
зависимость
I
just
hope
the
weed
don't
kill
me
Я
просто
надеюсь,
что
травка
не
убьет
меня.
I
know
every
beat
is
healing
Я
знаю,
что
каждый
удар
исцеляет.
I
don't
expect
you
all
to
feel
me
Я
не
жду,
что
вы
все
почувствуете
меня.
Window
to
the
wall
don't
hear
me
Окно
в
стене
не
слышите
меня
'Til
the
curtain
call
До
самого
выхода
на
поклон.
Falling
from
the
ceiling
Падает
с
потолка.
Lay
up
drill
to
get
the
feeling
Отложите
дрель,
чтобы
получить
это
чувство.
Shatter
backboards
or
your
dreams,
Billy
Разбей
щиты
или
свои
мечты,
Билли.
Risk
it
all
or
not
at
all
Рискни
всем
или
не
рискуй
вообще
Ain't
nothing
what
it
seem
really
На
самом
деле
все
не
так
как
кажется
Enter
the
room,
close
the
door
Войди
в
комнату,
закрой
дверь.
Walking
with
the
Gods
Прогулка
с
богами
Live
amongst
the
Lords
Живи
среди
Повелителей.
What's
a
life
without
some
danger
Что
такое
жизнь
без
опасности?
After
pain
it's
more
anger
После
боли
появляется
гнев.
Against
the
grain
Против
течения.
Splinter
in
the
matrix
Осколок
в
матрице
I
got
the
new
chain
У
меня
новая
цепь.
Cause
I
don't
save
shit
Потому
что
я
ни
хрена
не
экономлю
They
tell
me
2g's
to
move
away
Они
говорят
мне,
что
2g
должны
уехать.
Dawg,
I'm
so
anxious
Чувак,
я
так
волнуюсь
Rather
wear
a
mask
Лучше
надень
маску.
Fuck
this,
be
faceless
К
черту
все
это,
будь
безликим
Shed
from
a
basement
Сарай
из
подвала
Own
place
still
complacent
Собственное
место
все
еще
самодовольно
And
I'll
make
my
move
И
я
сделаю
свой
ход.
And
I'm
breaking
through
И
я
прорываюсь.
One
foot
forward,
one
step
for
it
all
Одна
нога
вперед,
один
шаг
вперед.
Fuck
it
up,
yeh
К
черту
все
это,
да
What's
the
bus
fare
cost?
Сколько
стоит
проезд
на
автобусе?
Against
the
odds
Вопреки
всему.
Better
than
not
at
all
Лучше,
чем
совсем
не
знать.
When
we
winning
looking
back
Когда
мы
побеждаем
оглядываясь
назад
Like
fuck
'em
all
Типа
пошли
они
все
к
черту
This
the
rise
up
of
the
odd
Это
восхождение
нечетного
I'm
ungodly
but
I'm
far
from
a
facade
Я
безбожен,
но
я
далек
от
притворства.
I've
heard
it
all,
yeh
Я
все
это
слышал,
да
Naysayers,
all
the
players
Скептики,
все
игроки.
And
the
self
proclaimed
boss
И
самопровозглашенный
босс
Take
from
you
when
they
choose
Забирают
у
тебя,
когда
захотят.
Leave
your
ass
with
the
cost
Оставь
свою
задницу
с
этой
ценой
Where
there's
new
revenue
Там,
где
есть
новые
доходы.
Vultures
overwatch
Стервятники
наблюдают.
God
put
in
that
work
Бог
вложил
эту
работу.
But
the
Devil
never
stop
Но
дьявол
никогда
не
останавливается.
This
shield
too
heavy
Этот
щит
слишком
тяжел.
Put
this
armor
on
my
heart
Надень
эту
броню
на
мое
сердце.
Enter
the
room,
close
the
door
Войди
в
комнату,
закрой
дверь.
Walking
with
the
Gods
Прогулка
с
богами
Live
amongst
the
Lords
Живи
среди
Повелителей.
What's
a
life
without
danger
Что
такое
жизнь
без
опасности
After
pain
it's
more
anger
После
боли
появляется
гнев.
Against
the
grain
Против
течения.
Splinter
in
the
matrix
Осколок
в
матрице
I
got
the
new
chain
У
меня
новая
цепь.
Cause
I
don't
know
how
to
save
shit
Потому
что
я
не
знаю,
как
спасти
дерьмо.
They
tell
me
2g's
to
move
away,
dawg
Они
говорят
мне,
что
2g
должны
отойти,
чувак
I'm
so
anxious
Я
так
волнуюсь.
I'm
so
anxious
Я
так
волнуюсь.
I'm
so
anxious
Я
так
волнуюсь.
I'm
so
anxious
Я
так
волнуюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth White
Album
GUSHER
date de sortie
02-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.