Ugo Blk - Cappin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ugo Blk - Cappin'




Cappin'
Понты
Why you cappin
Чего ты выпендриваешься?
Man why you acting
Чувак, чего ты строишь из себя?
Seventeen!
Семнадцать!
You ain't getting money why you cappin (Why you cappin)
Ты не зарабатываешь, чего ты выпендриваешься? (Чего ты выпендриваешься?)
You ain't chasing paper why you acting (Man why you actin)
Ты не гонишься за баблом, чего строишь из себя? (Чувак, чего строишь из себя?)
Run it up for that bag run it up for that sack (Run it up)
Зарабатывай на эту сумку, зарабатывай на этот мешок (Зарабатывай)
Run it up for that bag run it up for that sack (Seventeen uhh)
Зарабатывай на эту сумку, зарабатывай на этот мешок (Семнадцать, у)
You ain't getting money why you cappin (Man why you cappin)
Ты не зарабатываешь, чего ты выпендриваешься? (Чувак, чего ты выпендриваешься?)
You ain't chasing paper why you acting (Why you actin)
Ты не гонишься за баблом, чего строишь из себя? (Чего строишь из себя?)
Run it up for that bag run it up for that sack (Run it up)
Зарабатывай на эту сумку, зарабатывай на этот мешок (Зарабатывай)
Run it up for that bag run it up for that sack (Seventeen uhh)
Зарабатывай на эту сумку, зарабатывай на этот мешок (Семнадцать, у)
Why these niggas cappin why these niggas cappin (Why these niggas cappin)
Почему эти нигеры выпендриваются, почему эти нигеры выпендриваются? (Почему эти нигеры выпендриваются?)
They ain't bout that action they not bout that action (Fuck nigga)
Они не про действия, они не про действия (Ублюдок)
Pullin up with squad, like a fucking captain (Eerrrr)
Подкатываю со своей командой, как чертов капитан (Ееее)
Savage 17 that's my fucking caption (Seventeen e-yah uhh)
Дикарь 17 - вот моя подпись (Семнадцать, эй, у)
We done did it all for profit did it all profit (Cash)
Мы сделали это все ради прибыли, сделали это все ради прибыли (Наличные)
See that pussy ass hating niggas need to stop it (Man watch that nigga)
Вижу, как этот трусливый нигеры завидуют, нужно это прекратить (Чувак, следи за этим нигером)
Focus on yo bag, run you up a sack (Focus)
Сосредоточься на своей сумке, заработай себе мешок (Сосредоточься)
Focus on yo bag, run your up a sack
Сосредоточься на своей сумке, заработай себе мешок
Ima Finna spend a whole bag just to make it back (Brrr)
Я собираюсь потратить целую сумку, чтобы вернуть ее обратно (Бррр)
Im finna spend a whole bag just to make it back (What yea yea)
Я собираюсь потратить целую сумку, чтобы вернуть ее обратно (Что, да, да, да)
Boppas on my wave, I'm finna drown they ass (Splash)
Братки на моей волне, я собираюсь утопить их задницы (Всплеск)
Try to ride my wave you gon need a raft
Попробуй прокатиться на моей волне, тебе понадобится плот
You ain't getting money why you cappin (Why you cappin)
Ты не зарабатываешь, чего ты выпендриваешься? (Чего ты выпендриваешься?)
You ain't chasing paper why you acting (Man why you actin)
Ты не гонишься за баблом, чего строишь из себя? (Чувак, чего строишь из себя?)
Run it up for that bag run it up for that sack (Run it up)
Зарабатывай на эту сумку, зарабатывай на этот мешок (Зарабатывай)
Run it up for that bag run it up for that sack (Seventeen uhh)
Зарабатывай на эту сумку, зарабатывай на этот мешок (Семнадцать, у)
You ain't getting money why you cappin (Man why you cappin)
Ты не зарабатываешь, чего ты выпендриваешься? (Чувак, чего ты выпендриваешься?)
You ain't chasing paper why you acting (Why you actin)
Ты не гонишься за баблом, чего строишь из себя? (Чего строишь из себя?)
Run it up for that bag run it up for that sack (Run it up)
Зарабатывай на эту сумку, зарабатывай на этот мешок (Зарабатывай)
Run it up for that bag run it up for that sack (Seventeen uhh)
Зарабатывай на эту сумку, зарабатывай на этот мешок (Семнадцать, у)
These niggas so flauge i can't believe it (I can't believe it)
Эти нигеры такие показные, я не могу в это поверить не могу в это поверить)
I cant stand a snake Nigga that be scheming (Fuck nigga)
Терпеть не могу змей, которые плетут интриги (Ублюдок)
All my niggas running to that sack (Cash)
Все мои нигеры бегут за этим мешком (Наличные)
Flip a backend make it acrobat (Flip it)
Переверни задницу, сделай это акробатически (Переверни)
Fuck a double Ima triple that (Trip)
К черту удвоение, я утрою это (Утрою)
Make a Hunnid turn into a rack (Racks)
Сделаю из сотни целую пачку (Пачки)
Laughing to the bank, til my ribs hurt (Haha yuh)
Смеюсь до банка, пока мои ребра не заболят (Ха-ха, у)
Pull off paper tag nigga skrr skrt (Skrrrr)
Сорву бумажную этикетку, нигеры, скр-скр (Скрррр)
Ain't no hoe about me nigga
Во мне нет ничего от шлюхи, нигеры
Ain't no cap in my blood (Yuh)
В моей крови нет лжи (Да)
I told you niggas I'm the shit, bitch im fly as a bug (Aye)
Я говорил вам, нигеры, что я крутой, сука, я летаю, как жук (Ага)
I'm jumpin straight up off that porch you niggas stuck to the rug (OTP what)
Я спрыгиваю прямо с этого крыльца, вы, нигеры, прилипли к ковру (OTP, что?)
I hit the beat and act a nut like a mf lug (It's Blk)
Я попадаю в ритм и схожу с ума, как гребаный псих (Это Blk)
You ain't getting money why you cappin (Why you cappin)
Ты не зарабатываешь, чего ты выпендриваешься? (Чего ты выпендриваешься?)
You ain't chasing paper why you acting (Man why you actin)
Ты не гонишься за баблом, чего строишь из себя? (Чувак, чего строишь из себя?)
Run it up for that bag run it up for that sack (Run it up)
Зарабатывай на эту сумку, зарабатывай на этот мешок (Зарабатывай)
Run it up for that bag run it up for that sack (Uhh seventeen)
Зарабатывай на эту сумку, зарабатывай на этот мешок (У, семнадцать)
You ain't getting money why you cappin (Man why you cappin)
Ты не зарабатываешь, чего ты выпендриваешься? (Чувак, чего ты выпендриваешься?)
You ain't chasing paper why you acting (Why you actin)
Ты не гонишься за баблом, чего строишь из себя? (Чего строишь из себя?)
Run it up for that bag run it up for that sack (Run it up)
Зарабатывай на эту сумку, зарабатывай на этот мешок (Зарабатывай)
Run it up for that bag run it up for that sack (Seventeen uhh)
Зарабатывай на эту сумку, зарабатывай на этот мешок (Семнадцать, у)





Writer(s): Kelechi Ejekam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.