Paroles et traduction Uji Rashid & Hail Amir - Cinta Abadi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gembira
rasa
hati
My
heart
rejoices
Ketika
berpegangan
jari
When
my
fingers
entwine
with
yours
Dengan
pujaan
hati
With
my
beloved
Pilihanku
sendiri
My
one
true
love
Hatiku
juga
riang
My
heart
is
filled
with
joy
Berdampingan
dengan
jelita
As
I
stand
beside
my
beautiful
companion
Impianku
selama
My
lifelong
dream
Nan
menjelma
di
jiwa
Has
come
to
life
within
my
soul
Sungguhku
merasa
bahagia
Truly,
I
feel
blessed
Jiwaku
turut
berdendang
riang
My
soul
sings
with
delight
Semoga
kekallah
hendaknya
(em-mm)
May
our
love
remain
eternal
(em-mm)
Cinta
abadi
nan
tercipta
(em-mm)
An
eternal
love
that
has
been
created
(em-mm)
Yang
lama
kita
memendamnya
(em-mm)
That
which
we
have
cherished
for
so
long
(em-mm)
Dengan
rasa
gelora
With
ardent
passion
Mungkin
abadi
cinta
kita
(hm-hm)
May
our
love
be
forever
(hm-hm)
Andai
kita
pandai
menjaga
(hm-hm)
If
we
nurture
it
with
care
(hm-hm)
Berian
Tuhan
pada
kita
(hm-hm)
A
gift
from
God
to
us
(hm-hm)
Yang
hidup
di
dunia
Who
dwell
upon
this
earth
Dinda
(Kanda)
marilah
kita
My
love
(My
darling),
let
us
journey
Menuju
halaman
nirwana
To
the
realm
of
paradise
Yang
penuh
bahagia
Where
happiness
abounds
Bagi
kita
berdua
For
the
two
of
us
Semoga
kekallah
hendaknya
(em-mm)
May
our
love
remain
eternal
(em-mm)
Cinta
abadi
nan
tercipta
(em-mm)
An
eternal
love
that
has
been
created
(em-mm)
Yang
lama
kita
memendamnya
(em-mm)
That
which
we
have
cherished
for
so
long
(em-mm)
Dengan
rasa
gelora
With
ardent
passion
Mungkin
abadi
cinta
kita
(hm-hm)
May
our
love
be
forever
(hm-hm)
Andai
kita
pandai
menjaga
(hm-hm)
If
we
nurture
it
with
care
(hm-hm)
Berian
Tuhan
pada
kita
(hm-hm)
A
gift
from
God
to
us
(hm-hm)
Yang
hidup
di
dunia
Who
dwell
upon
this
earth
Dinda
(Kanda)
marilah
kita
My
love
(My
darling),
let
us
journey
Menuju
halaman
nirwana
To
the
realm
of
paradise
Yang
penuh
bahagia
Where
happiness
abounds
Bagi
kita
berdua
For
the
two
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Ramlee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.