Uji Rashid & Hail Amir - Cinta Abadi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uji Rashid & Hail Amir - Cinta Abadi




Cinta Abadi
Вечная любовь
Gembira rasa hati
Радость переполняет сердце
Ketika berpegangan jari
Когда наши пальцы переплетаются
Dengan pujaan hati
С моей возлюбленной
Pilihanku sendiri
Моим собственным выбором
Hatiku juga riang
Мое сердце ликует
Berdampingan dengan jelita
Рядом с красавицей
Impianku selama
Моя давняя мечта
Nan menjelma di jiwa
Воплотилась в жизнь
Ho-ooh
О-о-о
Sungguhku merasa bahagia
Я поистине счастлив
Ho-ooh
О-о-о
Jiwaku turut berdendang riang
Моя душа поет от радости
Semoga kekallah hendaknya (em-mm)
Пусть длится вечно (ммм)
Cinta abadi nan tercipta (em-mm)
Эта вечная любовь (ммм)
Yang lama kita memendamnya (em-mm)
Которую мы так долго хранили (ммм)
Dengan rasa gelora
С таким пылом
Mungkin abadi cinta kita (hm-hm)
Быть может, наша любовь вечна (хмм)
Andai kita pandai menjaga (hm-hm)
Если мы сумеем ее сохранить (хмм)
Berian Tuhan pada kita (hm-hm)
Этот дар Бога нам (хмм)
Yang hidup di dunia
Живущим в этом мире
Dinda (Kanda) marilah kita
Любимая, пойдем со мной
Menuju halaman nirwana
К вратам нирваны
Yang penuh bahagia
Где царит блаженство
Bagi kita berdua
Для нас двоих
Semoga kekallah hendaknya (em-mm)
Пусть длится вечно (ммм)
Cinta abadi nan tercipta (em-mm)
Эта вечная любовь (ммм)
Yang lama kita memendamnya (em-mm)
Которую мы так долго хранили (ммм)
Dengan rasa gelora
С таким пылом
Mungkin abadi cinta kita (hm-hm)
Быть может, наша любовь вечна (хмм)
Andai kita pandai menjaga (hm-hm)
Если мы сумеем ее сохранить (хмм)
Berian Tuhan pada kita (hm-hm)
Этот дар Бога нам (хмм)
Yang hidup di dunia
Живущим в этом мире
Dinda (Kanda) marilah kita
Любимая, пойдем со мной
Menuju halaman nirwana
К вратам нирваны
Yang penuh bahagia
Где царит блаженство
Bagi kita berdua
Для нас двоих





Writer(s): P. Ramlee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.