Paroles et traduction Uji Rashid & Hail Amir - Gurindam Ibu
Biarpun
perempuan
atau
lelaki
My
baby
girl
or
boy
Hanya
Allah
saja
yang
mengetahui
Only
God
knows
the
destiny
you've
got
Ku
riba
dikau
ku
timang
tingi
tinggi
I'll
cradle
you
up
and
rock
you
high
Ku
peluk
ku
cium
sayang
belahan
hati
I'll
cuddle
and
kiss
my
precious
pie
Bunda
menunggu
dengan
penuh
harapan
Mother
waits
with
heart
full
of
hope
Dengan
kasih
mesra
bunda
curahkan
With
all
her
love,
she'll
show
you
the
ropes
Dikau
ku
buai
dan
ku
senandungkan
I'll
sing
you
a
lullaby
so
sweet
Hingga
tidur
nyenyak
sayang
bunda
dodoikan
Till
you
drift
off
to
sleep,
my
little
treat
Mudah-mudahan
lahirnya
cahaya
mata
May
our
prayers
be
heard,
a
wish
granted
Seorang
perwira
itu
idaman
kanda
A
gallant
soldier,
a
dream
enchanted
Bila
dewasa
ia
akan
berjasa
When
grown,
he'll
serve
with
honor
and
might
Hendaknya
dengan
kita
dan
dengan
bangsanya
For
us
and
for
our
country,
he'll
fight
Jika
dikabulkan
idaman
di
hati
If
the
wish
of
my
heart
is
fulfilled
Lahirlah
jelita
seorang
puteri
A
princess
will
be
born,
beauty
distilled
Parasnya
indah
berseri-seri
Her
face
will
shine,
a
radiant
glow
Menambah
kembang
di
taman
...
di
taman
pertiwi
A
flower
in
the
garden,
where
love
will
grow
Lelaki
perempuan
kita
terima
saja
Whether
boy
or
girl,
we'll
embrace
the
blessing
Rahmat
dari
tuhan
itu
yang
utama
God's
gift
of
a
child,
a
precious
lesson
Setelah
mendapat
cenderamata
After
receiving
this
treasure
so
dear
Antara
kita
bertambah
mesra
Our
love
will
deepen,
drawing
us
near
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osman Ahmad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.