Uji Rashid & Hail Amir - Gurindam Ibu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uji Rashid & Hail Amir - Gurindam Ibu




Gurindam Ibu
Gurindam Ibu
Biarpun perempuan atau lelaki
My baby girl or boy
Hanya Allah saja yang mengetahui
Only God knows the destiny you've got
Ku riba dikau ku timang tingi tinggi
I'll cradle you up and rock you high
Ku peluk ku cium sayang belahan hati
I'll cuddle and kiss my precious pie
Bunda menunggu dengan penuh harapan
Mother waits with heart full of hope
Dengan kasih mesra bunda curahkan
With all her love, she'll show you the ropes
Dikau ku buai dan ku senandungkan
I'll sing you a lullaby so sweet
Hingga tidur nyenyak sayang bunda dodoikan
Till you drift off to sleep, my little treat
Mudah-mudahan lahirnya cahaya mata
May our prayers be heard, a wish granted
Seorang perwira itu idaman kanda
A gallant soldier, a dream enchanted
Bila dewasa ia akan berjasa
When grown, he'll serve with honor and might
Hendaknya dengan kita dan dengan bangsanya
For us and for our country, he'll fight
Jika dikabulkan idaman di hati
If the wish of my heart is fulfilled
Lahirlah jelita seorang puteri
A princess will be born, beauty distilled
Parasnya indah berseri-seri
Her face will shine, a radiant glow
Menambah kembang di taman ... di taman pertiwi
A flower in the garden, where love will grow
Lelaki perempuan kita terima saja
Whether boy or girl, we'll embrace the blessing
Rahmat dari tuhan itu yang utama
God's gift of a child, a precious lesson
Setelah mendapat cenderamata
After receiving this treasure so dear
Antara kita bertambah mesra
Our love will deepen, drawing us near





Writer(s): Osman Ahmad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.