Uji Rashid - Doa Di Hari Mulia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uji Rashid - Doa Di Hari Mulia




Doa Di Hari Mulia
Prayer On A Blessed Day
Ku kirim di angin lalu
I send it into the wind
Sampaikan salam wahai kasihku
Deliver my greetings, oh my love
Tak jemu aku menungu
I wait for you tirelessly
Wajahmu dalam impian
Your face is in my dreams
Ku pujuk hati nan duka
I comfort my sorrowful heart
Ku belai kasih untuk satria
I cherish the love for my knight
Ku rela dikau berjuang
I'm willing for you to fight
Membela nusa dan bangsa
For our country and people
Di hari yang mulia ini
On this blessed day
Kau jauh di perbatasan
You are far away at the border
Ku kirim doa dan restu
I send prayers and blessings
Baktimu jadi sanjungan
Your devotion is praised
Terdengar bisikan rindu
I hear whispers of longing
Suaramu sayu temani daku
Your soft voice accompanies me
Tabahkan hatimu sayang
Strengthen your heart, my love
Ku nanti dikau kembali
I await your return
Di hari yang mulia ini
On this blessed day
Kau jauh di perbatasan
You are far away at the border
Ku kirim doa dan restu
I send prayers and blessings
Baktimu jadi sanjungan
Your devotion is praised
Terdengar bisikan rindu
I hear whispers of longing
Suaramu sayu memanggil daku
Your soft voice calls me
Tabahkan hatimu sayang
Strengthen your heart, my love
Ku nanti dikau kembali
I await your return





Writer(s): Ahmad Nawab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.