Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hendak Kutanya Terasa Malu
Ich möchte fragen, doch ich bin zu scheu
Bunga
cempaka
dalam
jambangan
Die
Cempaka-Blume
in
der
Vase
Suntingan
dara
jelita
Schmuck
einer
schönen
Jungfrau
Bunga
cempaka
dalam
jambangan
Die
Cempaka-Blume
in
der
Vase
Suntingan
dara
jelita
Schmuck
einer
schönen
Jungfrau
Bertemu
dia
orang
yang
budiman
Ihn
getroffen,
einen
edlen
Mann
Hati
bertanya-tanya
Mein
Herz
fragt
sich
Bertemu
dia
orang
yang
budiman
Ihn
getroffen,
einen
edlen
Mann
Hati
bertanya-tanya
Mein
Herz
fragt
sich
Siapa
gerangan
dia
Wer
mag
er
wohl
sein?
Pungguk
berlagu
di
pohon
ara
Die
Eule
singt
auf
dem
Feigenbaum
Suara
mendayu-dayu
Ihre
Stimme
klingt
wehmütig
Pungguk
berlagu
di
pohon
ara
Die
Eule
singt
auf
dem
Feigenbaum
Suara
mendayu-dayu
Ihre
Stimme
klingt
wehmütig
Pandang
wajahnya
dengan
sungguh
mesra
Schaue
sein
Gesicht
so
herzlich
an
Dia
hanya
membisu
Er
bleibt
nur
stumm
Pandang
wajahnya
dengan
sungguh
mesra
Schaue
sein
Gesicht
so
herzlich
an
Dia
hanya
membisu
Er
bleibt
nur
stumm
Ingin
kenal
dengannya
Möchte
ihn
kennenlernen
Lautan
tenang,
biduk
berlalu
Stiller
Ozean,
ein
Boot
zieht
vorbei
Menuju
ke
pulau
satu
Auf
dem
Weg
zu
einer
Insel
Lautan
tenang,
biduk
berlalu
Stiller
Ozean,
ein
Boot
zieht
vorbei
Menuju
ke
pulau
satu
Auf
dem
Weg
zu
einer
Insel
Haruskah
aku
yang
mula
dulu?
Sollte
ich
den
ersten
Schritt
tun?
Jiwa
rasa
tak
tentu
Meine
Seele
ist
ungewiss
Haruskah
aku
yang
mula
dulu?
Sollte
ich
den
ersten
Schritt
tun?
Jiwa
rasa
tak
tentu
Meine
Seele
ist
ungewiss
Aku
berangan-angan
Ich
träume
vor
mich
hin
Gugurlah
bunga
di
tiup
bayu
Die
Blume
fällt,
vom
Wind
verweht
Tiada
lagi
harumnya
Ihr
Duft
ist
nicht
mehr
da
Gugurlah
bunga
di
tiup
bayu
Die
Blume
fällt,
vom
Wind
verweht
Tiada
lagi
harumnya
Ihr
Duft
ist
nicht
mehr
da
Hendak
ku
tanya,
terasa
malu
Ich
möchte
ihn
fragen,
doch
ich
schäme
mich
Aku
memendam
rasa
Ich
unterdrücke
meine
Gefühle
Hendak
ku
tanya,
terasa
malu
Ich
möchte
ihn
fragen,
doch
ich
schäme
mich
Aku
memendam
rasa
Ich
unterdrücke
meine
Gefühle
Aku
mencari-cari
Ich
suche
weiter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmad Nawab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.