Ujjaini Mukherjee - Mono mor meghro - Studio - traduction des paroles en allemand




Mono mor meghro - Studio
Mono mor meghro - Studio
Mono mor meghero shongi
Mein Geist, ein Gefährte der Wolke
Ude chole dik-digontero paane
Fliegt weit zu den Enden der Welt
Nishshimo shunye
In grenzenloser Leere
Shrabono-borshono shongite
Im Regenlied des Monsuns
Rimijhim rimijhim rimijhim
Rimijhim, rimijhim, rimijhim
Mono mor meghero shongi
Mein Geist, ein Gefährte der Wolke
Mono mor hongsho bolakar paakhay jaay ude
Mein Geist, ein Schwan mit schneeweißen Flügeln, fliegt
Kochito-kochito chokito-torito aaloke
In zitterndem, flirrendem, spielendem Licht
Mono mor hongsho bolakar paakhay
Mein Geist, ein Schwan mit schneeweißen Flügeln
Jaay ude
Fliegt davon
Kochito kochito chokito torito aaloke
In zitterndem, flirrendem, spielendem Licht
Jhonjhono-monjiro baajay jhonjha
Die Glöckchen klingeln, jhonjha
Rudra aanonde
In ekstatischer Freude
Kalokalo kalo-mondre nirjhorini
Schwarze Strudel, tosende Sturzbäche
Daak dey proloy-aaobhaane
Rufen zur Sintflut herbei
Mono mor meghero shongi
Mein Geist, ein Gefährte der Wolke
Ude chole dik-digontero paane
Fliegt weit zu den Enden der Welt
Baayu bohe purobo samudra hote
Der Wind weht vom östlichen Meer herüber
Uchchlo chhalo chhalo tatini-tarange
Und treibt die Wellen, wellen, sanft dahin
Baayu bohe purobo samudra hote
Der Wind weht vom östlichen Meer herüber
Uchchlo chhalo chhalo tatini-tarange
Und treibt die Wellen, wellen, sanft dahin
Mono mor dhaay tari matto probaahe
Mein Geist eilt wie ein Strom dahin
Taalo-tomaalo-aranye
Zwischen dunklen, wilden Wäldern
Mono mor dhaay tari matto probaahe
Mein Geist eilt wie ein Strom dahin
Taalo-tomaalo-aranye
Zwischen dunklen, wilden Wäldern
Khubdho shakhaar aandolone
Im Wiegen der durstigen Äste
Mono mor meghero shongi
Mein Geist, ein Gefährte der Wolke
Ude chole dik-digontero paane
Fliegt weit zu den Enden der Welt
Nishshimo shunye
In grenzenloser Leere
Shrabono-borshono shongite
Im Regenlied des Monsuns
Rimijhim rimijhim rimijhim
Rimijhim, rimijhim, rimijhim
Rimijhim rimijhim rimijhim
Rimijhim, rimijhim, rimijhim





Writer(s): Rabindranath Tagore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.