Paroles et traduction Ukendt Kunstner feat. KESI - Et Andet Niveau
Et Andet Niveau
Другой уровень
NB
fra
starten,
Skandinaviens
Harlem
НВ
с
самого
начала,
Скандинавский
Гарлем
Neonlysene
skinner
som
om,
at
det
var
et
harem
Неоновые
огни
сияют,
как
будто
это
гарем
Vi
var
ude
i
kulden,
nu
vi
alle
inde
i
varmen
Мы
были
на
холоде,
теперь
мы
все
в
тепле
Lydbilledet
af
byen
forurenet
af
larmen
Звуковой
ландшафт
города
загрязнен
шумом
Ja,
vi
drømte
om
at
lave
en
landeplage
Да,
мы
мечтали
создать
национальный
хит
Nu
kan
vi
høre
vores
sang
i
radioen
hver
anden
dag
Теперь
мы
слышим
нашу
песню
по
радио
каждый
день
Folk
står
i
kø
for
at
klappe,
og
tage
hatten
af
Люди
стоят
в
очереди,
чтобы
похлопать
и
снять
шляпу
Men
sådan
er
det
når
McCoy
er
manden
bag,
ja
Но
так
и
должно
быть,
когда
Маккой
стоит
за
этим,
да
Hvem
er
jeg,
hvem
er
jeg?
Кто
я,
кто
я?
Arbejdermyren
stadig
fanget
i
min
myretue
Рабочий
муравей
все
еще
в
ловушке
своего
муравейника
De
kender,
kender
mig
Они
знают,
знают
меня
Præmiehesten
stadig
fanget
til
et
dyreskue
Призовая
лошадь
все
еще
в
ловушке
на
выставке
животных
Fanget
der
hvor
lysene
de
bøjer,
bøjer
В
ловушке
там,
где
огни
искривляются,
искривляются
Når
konkurrencen
den
er
tæt,
så
får
jeg
noia,
noia
Когда
конкуренция
накаляется,
меня
охватывает
паранойя,
паранойя
Jeg
må
ikke
bare
stå
stille,
jeg
må
højere,
højere
Я
не
могу
стоять
на
месте,
я
должен
выше,
выше
Det
okay,
står
i
ly,
jeg
finder
læ
for
jeg,
for
jeg,
for
jeg
Все
в
порядке,
ты
в
безопасности,
я
найду
укрытие
для
себя,
для
себя,
для
себя
Tog
det
til
det
andet
niveau
og
så
det
level
up
Вышел
на
другой
уровень
и
увидел,
как
он
повысился
Jeg
kan
slet
ikke
stoppe,
kan
ikk',
kan
ikk',
kan
ikk'
Я
просто
не
могу
остановиться,
не
могу,
не
могу,
не
могу
Tog
det
til
det
andet
niveau
og
så
det
level
up
Вышел
на
другой
уровень
и
увидел,
как
он
повысился
Jeg
kan
slet
ikke
stoppe,
tog
det,
tog
det
Я
просто
не
могу
остановиться,
сделал
это,
сделал
это
Tog
det
til
det
andet
niveau
og
så
det
level
up
Вышел
на
другой
уровень
и
увидел,
как
он
повысился
Jeg
kan
slet
ikke
stoppe,
kan
ikk',
kan
ikk',
kan
ikk'
Я
просто
не
могу
остановиться,
не
могу,
не
могу,
не
могу
Tog
det
til
det
andet
niveau
og
så
det
level
up
Вышел
на
другой
уровень
и
увидел,
как
он
повысился
Jeg
kan
slet
ikke
stop,
jeg
kan
slet
ikke
stoppe
Я
просто
не
могу
остановиться,
я
просто
не
могу
остановиться
Håber
på
de
kommer
tilbage
Надеюсь,
они
вернутся
Håber
ikke
de
vender,
så
jeg
går
Надеюсь,
они
не
повернутся,
чтобы
я
ушел
Håber
på
de
er
her
i
dag
Надеюсь,
они
здесь
сегодня
Håber
på
de
kommer
igen
i
morgen
Надеюсь,
они
вернутся
завтра
Håber
på
de
lyser
mig
op
Надеюсь,
они
осветят
меня
Håber
på
de
svæver
forbi
Надеюсь,
они
проплывут
мимо
Håber
på
de
smiler
til
os
Надеюсь,
они
улыбнутся
нам
Jeg
ser
stjerner
Я
вижу
звезды
Fra
hættetrøjer,
røde
øjne
og
vinternætter
От
толстовок,
красных
глаз
и
зимних
ночей
Til
baglokaler,
underskrifter
og
sceneetæpper
До
подсобных
помещений,
автографов
и
занавесов
сцены
Vi
tog
mere
af
kagen
inden
de
vil
dele
med
os
Мы
взяли
больше
куска
пирога,
прежде
чем
они
захотят
поделиться
с
нами
Håber
bare
de
alle
husker
mig
når
det
hele
ender
her
Надеюсь,
они
все
будут
помнить
меня,
когда
все
это
закончится
For
alt
jeg
vil
var,
at
de
så
mig
lidt
Потому
что
все,
чего
я
хотел,
это
чтобы
они
немного
обратили
на
меня
внимание
Et
Rolex,
så
nu
får
jeg
damer
på
min
pik
Ролекс,
теперь
у
меня
на
члене
висят
бабы
Alt
jeg
ville
var,
mit
navn
summede
lidt
Все,
чего
я
хотел,
это
чтобы
мое
имя
немного
прозвучало
Men
alt
hvad
jeg
fik
var
en
nummer
1
Но
все,
что
я
получил,
это
номер
1
Og
gad
vide
hvor
jeg
var
henne,
hvis
jeg
var
endt
med
at
lytte
til
hvad
de
sagde?
И
интересно,
где
бы
я
был,
если
бы
в
итоге
послушал,
что
они
говорили?
Jeg
har
gjort
det
hele
om
igen,
og
igen
Я
делал
все
это
снова
и
снова
Hvis
jeg
ku'
gå
tilbage
Если
бы
я
мог
вернуться
назад
De
ser
de
mørkeste
nætter
laver
de
klareste
stjerner
Они
видят,
что
самые
темные
ночи
создают
самые
яркие
звезды
Jeg
ved
de
sløveste
håb
skaber
de
skarpeste
hjerner
Я
знаю,
что
самые
тусклые
надежды
создают
самые
острые
умы
Intet
i
min
køleskab,
fødselsdag
var
de
døde
dage
Пусто
в
холодильнике,
дни
рождения
были
мертвыми
днями
Nu
drikker
vi
champagne
hver
gang
det
klør
i
ganen
Теперь
мы
пьем
шампанское
каждый
раз,
когда
чешется
в
горле
Tog
det
til
det
andet
niveau
og
så
det
level
up
Вышел
на
другой
уровень
и
увидел,
как
он
повысился
Jeg
kan
slet
ikke
stoppe,
kan
ikk',
kan
ikk',
kan
ikk'
Я
просто
не
могу
остановиться,
не
могу,
не
могу,
не
могу
Tog
det
til
det
andet
niveau
og
så
det
level
up
Вышел
на
другой
уровень
и
увидел,
как
он
повысился
Jeg
kan
slet
ikke
stoppe,
tog
det,
tog
det
Я
просто
не
могу
остановиться,
сделал
это,
сделал
это
Tog
det
til
det
andet
niveau
og
så
det
level
up
Вышел
на
другой
уровень
и
увидел,
как
он
повысился
Jeg
kan
slet
ikke
stoppe,
kan
ikk',
kan
ikk',
kan
ikk'
Я
просто
не
могу
остановиться,
не
могу,
не
могу,
не
могу
Tog
det
til
det
andet
niveau
og
så
det
level
up
Вышел
на
другой
уровень
и
увидел,
как
он
повысился
Jeg
kan
slet
ikke
stop,
jeg
kan
slet
ikke
stoppe
Я
просто
не
могу
остановиться,
я
просто
не
могу
остановиться
Håber
på
de
kommer
tilbage
Надеюсь,
они
вернутся
Håber
ikke
de
vender,
så
jeg
går
Надеюсь,
они
не
повернутся,
чтобы
я
ушел
Håber
på
de
er
her
i
dag
Надеюсь,
они
здесь
сегодня
Håber
på
de
kommer
igen
i
morgen
Надеюсь,
они
вернутся
завтра
Håber
på
de
lyser
mig
op
Надеюсь,
они
осветят
меня
Håber
på
de
svæver
forbi
Надеюсь,
они
проплывут
мимо
Håber
på
de
smiler
til
os
Надеюсь,
они
улыбнутся
нам
Jeg
ser
stjerner
Я
вижу
звезды
Folk
spørger
om
sandheden
Люди
спрашивают
о
правде
Sandheden
er,
at
der
ikke
er
nogen
der
gør
det
sådan
her
Правда
в
том,
что
никто
не
делает
этого
так,
как
здесь
Fuck,
fucking,
jeg
ved
ikke
hvad
de
hedder
Блядь,
блядь,
я
не
знаю,
как
их
зовут
Men
lad
mig
lige
får
en
tur
af
min
Juuuiii-weii
Но
дайте
мне
немного
покайфовать
от
моей
Juuuiii-weii
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Philip Sery Lagui, Jens Ole Wowk Mccoy, Oliver Kesi Chambuso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.