Paroles et traduction Ukendt Kunstner - Hun Sagde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folk
sagde,
det
gik
stærkt,
jeg'
ligeglad,
hvad
de
si'r
People
said
it
was
going
fast,
I
don't
care
what
they
say
Vi
tog
det
stille
og
roligt,
nærmest
i
andet
gear
We
took
it
slow
and
easy,
almost
in
second
gear
Normalt
så
bli'r
jeg
ik'
forelsket
i
champagnepiger
Normally,
I
don't
fall
in
love
with
champagne
girls
Men
jeg
blev
forblændet,
da
jeg
så
hende
på
alle
fire
But
I
was
blinded
when
I
saw
her
on
all
fours
Drengene
på
blokken
vidste
godt,
hva'
klokken,
den
var
slået
The
boys
on
the
block
knew
what
time
it
was
Ring
til
en
doktor,
han
har
slået
hovedet
Call
a
doctor,
he's
lost
his
mind
Man
siger,
morgenstund
har
guld
i
mund
They
say
the
early
bird
gets
the
worm
Men
min
mund
gik
platin
But
my
mouth
went
platinum
Havde
en
tung
pung,
så
jeg
var
hundrede
på
Had
a
heavy
wallet,
so
I
was
a
hundred
percent
sure
At
hun
godt
vidst',
hun
var
min
That
she
knew
she
was
mine
For
hun
sagde,
"se
mig,
se
mig"
Because
she
said,
"look
at
me,
look
at
me"
Sagde,
hun
ville
gå
hele
vejen
Said
she
wanted
to
go
all
the
way
Da
jeg
puttede
fem-hundredekrone-sedler
i
hendes
g-streng
When
I
put
five-hundred-kroner
bills
in
her
g-string
Tjente
en
mindre
formue,
inden
dagen,
den
var
omme
Earned
a
small
fortune
before
the
day
was
over
For
hun
pop-pop-poppede
den
som
Dom
Pérignon
Because
she
pop-pop-popped
it
like
Dom
Pérignon
Jeg
fik
hende
i
kanen,
hun
lå
på
mit
lagen
I
got
her
in
the
crib,
she
was
lying
on
my
sheets
Vi
bollede
hele
dagen
We
were
rolling
all
day
long
Jeg
lænede
mig
tilbage,
og
hun
suttede
den
af
I
leaned
back
and
she
sucked
it
off
Næste
dag,
der
ringede
hun
til
mig
og
sagd'
The
next
day,
she
called
me
and
said
"Hvor
fuck
blev
du
af?"
"Where
the
fuck
did
you
go?"
Bagerjomfru,
ja,
jeg
fik
hendes
kage
Baker's
daughter,
yeah,
I
got
her
cake
Hun
smækkede
med
døren,
hørte
ik',
hva'
hun
sagde
She
slammed
the
door,
didn't
hear
what
she
said
Hun
smækkede
med
døren,
jeg
ved,
at
hun
sagde
She
slammed
the
door,
I
know
she
said
Vis
mig
noget,
min
mand
Show
me
something,
my
man
Er
du
mere
end
ord?
Are
you
more
than
words?
Er
det
her,
du
bor?
(Er
det
her,
du
bor?)
Is
this
where
you
live?
(Is
this
where
you
live?)
Vis
mig
noget,
min
mand
Show
me
something,
my
man
Er
du
min
mand?
Are
you
my
man?
Vis
mig
noget,
min
mand
Show
me
something,
my
man
Er
du
mere
end
ord?
Are
you
more
than
words?
Er
det
her,
du
bor?
Is
this
where
you
live?
Vis
mig
noget,
min
mand
Show
me
something,
my
man
Er
du
min
mand?
Are
you
my
man?
Da
hun
sagde,
det
var
ovre,
var
det
lige
lovligt
tørt
nok
When
she
said
it
was
over,
it
was
just
too
dry
Tårene,
de
trillede,
situationen,
den
blev
kørt
op
The
tears
rolled
down,
the
situation
was
heated
Skar
mit
hjerte
ud
til
hend',
ringede
på
hendes
dørklokke
Cut
out
my
heart
for
her,
rang
her
doorbell
Men
hun
var
der
ikke,
så
jeg
lagd'
det
på
hendes
dørmåtte
But
she
wasn't
there,
so
I
put
it
on
her
doormat
Hør,
hvordan
det
går,
når
hjertet
går
itu
Hear
how
it
goes
when
the
heart
breaks
Og
man
er
fuld
af
løse
skruer
And
you're
full
of
loose
screws
Af
at
kigge
sig
over
skulderen
efter
sorte
katte
og
de
hvide
duer
Looking
over
your
shoulder
for
black
cats
and
white
doves
Ville
ønske
jeg
var
død,
for
nu'
der
ingenting,
der
duer
Wish
I
was
dead,
because
now
nothing
matters
For
jeg
mærker
langsomt
mine
tanker
forsvinde
Because
I
slowly
feel
my
thoughts
fade
away
Lever
på
kanten,
ligesom
faklerne,
der
blafrer
i
vinden
Living
on
the
edge,
like
torches
flickering
in
the
wind
Føler
mig
mindre
mandig,
når
jeg
mangler
min
kvinde
I
feel
less
manly
when
I'm
missing
my
woman
Ledende
efter
mening,
mens
jeg
famler
i
blinde
Looking
for
meaning
while
I'm
fumbling
in
the
dark
Fra
fredag
til
søndag
legede
vi
Barbie
og
Ken
From
Friday
to
Sunday
we
played
Barbie
and
Ken
Resten
af
ugens
dage
var
hun
"bare
en
veninde"
The
rest
of
the
week
she
was
"just
a
friend"
Jeg
skulle
begynde
et
sted,
så
ja,
jeg
startede
med
hende
I
had
to
start
somewhere,
so
yeah,
I
started
with
her
Men
hun
sagde
noget,
jeg
aldrig
ville
glemme
But
she
said
something
I
would
never
forget
For
hun
sagde
Because
she
said
Vis
mig
noget,
min
mand
(min
mand,
min
mand)
Show
me
something,
my
man
(my
man,
my
man)
Er
du
mere
end
ord?
(Er
du
mer'
end
ord,
baby?)
Are
you
more
than
words?
(Are
you
more
than
words,
baby?)
Er
det
her,
du
bor?
(Er
det
her,
du
bor?)
Is
this
where
you
live?
(Is
this
where
you
live?)
Vis
mig
noget,
min
mand
Show
me
something,
my
man
Er
du
min
mand?
Are
you
my
man?
Vis
mig
noget,
min
mand
Show
me
something,
my
man
Er
du
mere
end
ord?
(Er
du
mere
end
ord?)
Are
you
more
than
words?
(Are
you
more
than
words?)
Er
jeg
nummer
ét,
baby?
Am
I
number
one,
baby?
Vis
mig
noget,
min
mand
Show
me
something,
my
man
Er
du
min
mand?
Are
you
my
man?
Du
er
alt,
hvad
jeg
vil
ha'
You're
all
I
want
Du
ved,
du
er
min
kærlighed
You
know
you're
my
love
Men
jeg
kan
ikke
gøre
mere,
så
nu
må
du
But
I
can't
do
any
more,
so
now
you
have
to
Vise
mig,
at
du
er
der
for
mig
Show
me
that
you're
there
for
me
Vis
mig
noget,
min
mand
Show
me
something,
my
man
Er
du
mere
end
ord?
Are
you
more
than
words?
Er
det
her,
du
bor?
(Nummer
ét)
Is
this
where
you
live?
(Number
one)
Vis
mig
noget,
min
mand
Show
me
something,
my
man
Er
du
min
mand?
Are
you
my
man?
Vis
mig
noget,
min
mand
Show
me
something,
my
man
Er
du
mere
end
ord?
(Hvor
er
du
nu?)
Are
you
more
than
words?
(Where
are
you
now?)
Er
det
her,
du
bor?
(Det
er
her,
du
bor)
Is
this
where
you
live?
(This
is
where
you
live)
Vis
mig
noget,
min
mand
Show
me
something,
my
man
Er
du
min
mand?
Are
you
my
man?
Forstår
du,
hvad
jeg
siger?
Do
you
understand
what
I'm
saying?
Forstår
du,
hvad
jeg
siger?
Do
you
understand
what
I'm
saying?
Sig,
den
danske
sang
er
en
ung,
blond
pige
Say,
the
Danish
song
is
a
young,
blonde
girl
Men
når
sangen
er
færdig,
er
hun
en
dum
blondine
But
when
the
song
is
over,
she's
a
dumb
blonde
Fejer
benene
væk
under
dig,
ligesom
en
landmine
Sweeps
your
legs
out
from
under
you
like
a
landmine
Hopper
fra
klovn
til
klovn
Jumping
from
clown
to
clown
Så
vi
kalder
hende
kolumbine
So
we
call
her
Columbine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Philip Sery Lagui, Jens Ole Wowk Mccoy, Saqib Hassan, Karen Rosenberg, Lasse Lindholm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.