Paroles et traduction Ulf Lundell - 10%
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiden
visar
hur
mycket
Time
will
tell
how
much
Tålamod
du
tål
Patience
you
can
bear
Det
är
ett
hål
i
ditt
golv
There's
a
hole
in
your
floor
Ett
hål
i
din
sko,
A
hole
in
your
shoe,
Ett
hål
i
din
himmel
A
hole
in
your
sky
Den
där
doften
av
bränd
olja
That
scent
of
burnt
oil
Och
klangen
av
stål
mot
stål
And
the
clang
of
steel
on
steel
Fem
sekunder
vid
Five
seconds
at
Torkel
Knutssons
gata
Torkel
Knutsson
Street
Sen
var
hon
försvunnen
Then
you
were
gone
Med
sin
trunk
With
your
trunk
I
tisdagslunchens
vimmel
In
the
Tuesday
lunch
bustle
Jag
kan
inte
vara
mej
själv
än
I
can't
be
myself
yet
Och
jag
kan
inte
vara
den
jag
är
And
I
can't
be
who
I
am
Röken
ringlar
mot
taket
The
smoke
curls
towards
the
ceiling
Som
från
pipan
Like
from
the
barrel
På
ett
maskingevär
Of
a
machine
gun
Godnatt,
min
vän,
Goodnight,
my
friend,
Farväl
eller
vad
du
vill
Farewell
or
whatever
you
want
Och
lycklig
resa
And
happy
journey
Är
det
nån
hemma,
Is
anyone
home,
Nån
som
kan
bygga
en
bro
Anyone
who
can
build
a
bridge
Som
kan
läsa?
Who
can
read?
Jag
älskar
dej
ändå
I
love
you
anyway
Och
hursomhelst
och
alltid
And
anyhow
and
always
Vad
kan
du
göra
åt
det
What
can
you
do
about
it
Vad
kan
jag
göra
åt
det
nu?
What
can
I
do
about
it
now?
10
procent
är
vad
jag
har
kvar
10
percent
is
what
I
have
left
Och
dom
10
procenten
är
du
And
those
10
percent
are
you
Kan
jag
skriva
ner
det
här
Can
I
write
this
down
Kan
jag
stå
här
i
den
här
torkan
Can
I
stand
here
in
this
drought
I
den
här
porten
In
this
doorway
Vid
det
här
hotellet
At
this
hotel
I
den
här
kostymen?
In
this
suit?
Känner
jag
nån
av
dom
som
hälsar
på
mej
Do
I
know
any
of
those
who
greet
me
Nån
av
dom
andra
som
går
här
Any
of
the
others
who
walk
here
Du
är
fortfarande
mitt
mysterium
You're
still
my
mystery
Från
din
dödslängtan
till
parfymen
From
your
death
wish
to
your
perfume
Rita
sa
att
du
flyr
från
allt
som
Rita
said
you
run
from
everything
that
Blir
för
mycket
Gets
too
much
Var
det
för
varmt
eller
Was
it
too
hot
or
Brändes
det
inte?
Didn't
it
burn?
Vi
är
som
luft
som
dom
andra
här
We
are
like
air,
like
the
others
here
Jag
ser
gränserna
av
ett
land
I
see
the
borders
of
a
country
Men
jag
känner
det
inte
But
I
don't
feel
it
Godnatt,
min
älskling,
au
revoir
Goodnight,
my
darling,
au
revoir
Eller
inte
alls,
vartän
du
går
din
ban
Or
not
at
all,
wherever
you
go
Min
vackra
måne,
min
silvermedalj
My
beautiful
moon,
my
silver
medal
Du
min
natt
mitt
på
dan
You,
my
night
in
the
middle
of
the
day
Jag
älskar
dej
ändå
I
love
you
anyway
Och
hursomhelst
och
alltid
And
anyhow
and
always
Vad
kan
du
göra
åt
det?
What
can
you
do
about
it?
Vad
kan
jag
göra
åt
det
nu?
What
can
I
do
about
it
now?
10
procent
är
vad
jag
har
kvar
10
percent
is
what
I
have
left
Och
dom
10
procenten
är
du
And
those
10
percent
are
you
Jag
har
vävt
den
här
väven
I
have
woven
this
web
Smitt
det
här
gallret
Forged
this
grate
Jag
har
byggt
den
här
kolossen
I
have
built
this
colossus
Som
står
och
stirrar
ut
över
That
stands
and
stares
out
over
Dom
öde
landen
The
desolate
lands
Gör
det
du
är
rädd
för
Do
what
you
are
afraid
of
Och
din
fruktan
ska
försvinna
And
your
fear
will
disappear
Vem
var
det
du
försökte
älska?
Who
was
it
you
tried
to
love?
Dej
själv
eller
Yourself
or
Din
bild
av
den
här
mannen
Your
image
of
this
man
Gud
vare
med
dom
som
slipper
God
be
with
those
who
escape
överge
varann
Abandoning
each
other
Som
kan
finna
ett
hjärta
att
vårda
Who
can
find
a
heart
to
cherish
Och
Gud
vare
med
oss
andra
också
And
God
be
with
the
rest
of
us
too
Vi
som
håller
på
att
få
blanka
ögon
We
who
are
getting
glassy
eyes
Vi
som
stummar
inför
vad
vi
ser
We
who
are
silenced
by
what
we
see
Vi
som
hårdnat
We
who
have
hardened
Farväl,
min
älskling
Farewell,
my
darling
Kom
snart
tillbaks
Come
back
soon
Eller
kom
aldrig
Or
never
come
back
Lämna
för
gott
mitt
blod
Leave
my
blood
for
good
Som
ett
gift,
som
en
drog
Like
a
poison,
like
a
drug
Som
en
minnesförlust
Like
a
memory
loss
I
en
uttorkad
flod
In
a
dried-up
river
Jag
älskar
dej
ändå
I
love
you
anyway
Och
hursomhelst
och
alltid
And
anyhow
and
always
Vad
kan
du
göra
åt
det
What
can
you
do
about
it
Vad
kan
du
göra
åt
det
nu?
What
can
you
do
about
it
now?
10
procent
är
vad
som
jag
har
kvar
10
percent
is
what
I
have
left
Och
dom
10
procenten
är
du
And
those
10
percent
are
you
Den
här
stan
släcker
ner
nu
This
city
is
shutting
down
now
Som
inför
en
bombplansräd
As
if
for
a
bombing
raid
Jag
bär
min
ensamhet
I
wear
my
loneliness
Som
man
bär
Like
one
wears
Frack
på
en
gala
A
tailcoat
at
a
gala
Alla
pratar
och
pratar
här
Everyone
talks
and
talks
here
Orden
studsar
mellan
väggarna
The
words
bounce
between
the
walls
Ingen
lyssnar
och
ingen
vill
No
one
listens
and
no
one
wants
Låta
Teiresias
tala
To
let
Tiresias
speak
Det
här
såret
vi
lever
i
This
wound
we
live
in
Kan
inte
läkas
Cannot
heal
Förrän
frågan
ställs
Until
the
question
is
asked
Kärleksfullt
och
enkelt
Lovingly
and
simply
Är
det
åskan
jag
hör
Is
it
the
thunder
I
hear
Långt
därborta?
Far
away?
Kan
jag
redan
känna
Can
I
already
feel
Dom
första
stänken?
The
first
splashes?
Farväl,
min
älskling
Farewell,
my
darling
Må
din
falk
flyga
högt
May
your
falcon
fly
high
Kanske
möts
vi
en
dag
där
Perhaps
we
will
meet
one
day
there
Under
kvarnen
i
dammen
Under
the
mill
in
the
pond
Jag
minns
varenda
scen,
I
remember
every
scene,
Varenda
replik
Every
line
I
den
här
pjäsen
In
this
play
Men
jag
har
glömt
bort
But
I
have
forgotten
Alla
namnen
All
the
names
Jag
älskar
dej
ändå
I
love
you
anyway
Och
hursomhelst
och
alltid
And
anyhow
and
always
Vad
kan
du
göra
åt
det?
What
can
you
do
about
it?
Vad
kan
jag
göra
åt
det
nu?
What
can
I
do
about
it
now?
10
procent
är
vad
jag
har
kvar
10
percent
is
what
I
have
left
Och
dom
10
procenten
är
du
And
those
10
percent
are
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ulf lundell
Album
Lazarus
date de sortie
14-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.