Paroles et traduction Ulf Lundell - 63 i november
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
63 i november
63-й в ноябре
Sextitre
i
november
Шестьдесят
третий
в
ноябре
Solen
på
väg
ner
Солнце
садится
Långa
skuggor,
allt
är
stilla
Длинные
тени,
всё
тихо
Sommarn
kom
och
gick
Лето
пришло
и
ушло
Borta
i
en
blink
В
мгновение
ока
Som
en
syn-
och
hörselvilla
Как
слуховая
галлюцинация
Jag
sköt
luften
full
av
hål
Я
продырявил
воздух
På
min
vilda
fux
На
моём
диком
рысаке
Som
Brazil
Jack
i
cirkustälten
Как
Брэзил
Джек
в
цирковом
шатре
Jag
svingade
min
lasso
Я
размахивал
своим
лассо
Lät
min
svarta
hund
löpa
fritt
Позволил
своему
чёрному
псу
бежать
на
свободе
Jag
var
den
ultimata
Я
был
совершенным
Actionhjälten
Героем
боевика
Sextitre
i
november
Шестьдесят
третий
в
ноябре
Solen
på
väg
ner
Солнце
садится
Långa
skuggor,
långa
dagar
Длинные
тени,
длинные
дни
Sextitre
i
november
Шестьдесят
третий
в
ноябре
Månen
på
väg
upp
Луна
восходит
Djupa
blåa
skuggor
under
träden
Глубокие
синие
тени
под
деревьями
Fladdermöss
och
nattfjärilar
Летучие
мыши
и
ночные
бабочки
Runt
lamporna
Вокруг
фонарей
Fåren
går
i
ljungen
Овцы
пасутся
в
вереске
Långt
ute
på
heden
Далеко
в
пустоши
Man
måste
tro
på
något
Надо
во
что-то
верить
Betyda
nåt
för
nån
eller
några
Значить
что-то
для
кого-то
или
нескольких
Men
ikväll
känner
jag
mej
Но
сегодня
вечером
я
чувствую
себя
Mycket
äldre
Гораздо
старше
Och
jag
vet
inte
hur
jag
ska
И
я
не
знаю,
как
мне
Kunna
tända
en
ny
låga
Зажечь
новый
огонь
Sextitre
i
november
Шестьдесят
третий
в
ноябре
Månen
på
väg
upp
Луна
восходит
Djupa
blåa
skuggor
på
gräset
Глубокие
синие
тени
на
траве
Under
träden
Под
деревьями
Sextitre
i
november
Шестьдесят
третий
в
ноябре
Jag
stannar
här,
sa
hon
Я
останусь
здесь,
сказала
ты
Jag
tar
hand
om
dej
Я
позабочусь
о
тебе
När
du
blir
gammal
Когда
ты
состаришься
Sånt
man
säjer
och
menar
också
kanske
Такое
говорят
и,
возможно,
имеют
в
виду
När
man
har
en
dröm
ihop
Когда
у
вас
есть
общая
мечта
Som
man
försöker
famna
Которую
вы
пытаетесь
обнять
Vem
som
helst
kan
vinna
världen
Любой
может
завоевать
мир
Att
ge
upp
den
Отказаться
от
него
Är
nånting
helt
annat
Совсем
другое
дело
Vem
som
helst
kan
flyga
Любой
может
летать
Högt
och
långt
Высоко
и
далеко
Men
det
är
sen
Но
всё
дело
потом
När
man
har
landat
Когда
приземлишься
Jag
sa:
Du
har
alla
dagar
kvar
Я
сказал:
У
тебя
впереди
все
те
дни
Som
jag
hade
en
gång
Которые
когда-то
были
у
меня
Jag
var
så
slösaktigt
riktigt
då
Я
был
таким
расточительным
тогда
Jag
sprätte
bort
mina
år
Я
разбрасывался
своими
годами
Som
om
jag
hade
hur
många
som
helst
Как
будто
у
меня
их
бесконечное
множество
Jag
var
en
ung
vild
man
Я
был
молодым
диким
мужчиной
Som
höll
hov
Который
правил
балом
Med
min
publik
då
Со
своей
публикой
тогда
Sextitre
i
november
Шестьдесят
третий
в
ноябре
Jag
stannar
här
sa
hon
Я
останусь
здесь,
сказала
ты
Sånt
man
säjer
när
man
Такое
говорят,
когда
у
вас
Har
en
dröm
ihop
Есть
общая
мечта
Som
man
försöker
famna
Которую
вы
пытаетесь
обнять
Sextitre
i
november
Шестьдесят
третий
в
ноябре
Månen
på
väg
ner
Луна
садится
Långa
skuggor,
långa
dagar
Длинные
тени,
длинные
дни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ulf lundell
Album
Trunk
date de sortie
27-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.