Ulf Lundell - Allas älskling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulf Lundell - Allas älskling




Har inte tid med några dåliga tider
У меня нет времени на плохие времена.
Har inte tid med några magra år nu
У меня нет времени на несколько неурожайных лет.
Har inte tid med några meningsstrider
У меня нет времени на бессмысленные ссоры.
Har inte tid med det som hände igår nu
У меня нет времени на то, что случилось вчера.
Jag har en träff med halva livet
У меня свидание с половиной моей жизни.
Jag har en träff som betyder mer
У меня свидание, которое значит больше.
än allt som jag nånsin skrivit
больше, чем все, что я когда-либо писал.
Mer än allt som är väg ner
Больше, чем все, что происходит.
Hej älskling
Эй детка
Jag springer uppför trapporna till dej
Я бегу к тебе по лестнице.
Har inte tid med några mörka moln nu
Сейчас у меня нет времени на мрачные тучи.
Jag har annat att tänka
Мне есть о чем подумать.
Har inte tid med några svarta hål nu
Сейчас у меня нет времени на черные дыры.
Eller tankar hur allt ska
Или мысли о том, как все должно быть?
Jag har en träff med hela livet
У меня свидание со всей моей жизнью.
Jag har en träff som betyder allt
У меня свидание, которое значит все.
Med själva ledmotivet
Тема песни
Och be mej inte ta det kallt
И не проси меня принять его холодным.
Hej älskling
Эй детка
Här kommer en hälsning till dej
Вот тебе привет.
Hej älskling
Эй детка
Du kan inte säja nej
Ты не можешь сказать нет
Det är en underbar dag därute
Сегодня чудесный день.
Och den väntar oss två
И оно ждет нас двоих.
sätt dej din vackraste klänning
Так что надень свое самое красивое платье.
Idag är himlen blå
Сегодня небо такое голубое.
Hej älskling
Эй детка
Jag springer uppför trapporna till dej
Я бегу к тебе по лестнице.
Jag känner mej som en blanding av
Я чувствую себя смесью ...
Donovan och Satan
Донован и Сатана
Jag har precis rullat upp asfalten
Я только что скатал асфальт.
Därnere gatan
Там, на улице.
Jag har min bil, jag har pengar
У меня есть машина, у меня есть деньги.
Jag är inte död än
Я еще не умер.
Och den här solen den brinner räd än
И это солнце оно все еще горит
Kanske hela det här livet
Может быть, всю эту жизнь.
är ett enda stort skämt
это одна большая шутка
Ifrån nyårsafton runt till advent
От кануна Нового года до Рождества Христова
Men det är du och jag nu
Но это ты и я, теперь
Jag kommer upp
Я поднимаюсь.
Har du ställt dörren glänt
Ты оставил дверь приоткрытой
Hej älskling...
Привет, милая...





Writer(s): Ulf Lundell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.