Paroles et traduction Ulf Lundell - Alperna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hon
klär
på
sej
vid
sängen
Ты
одеваешься
у
кровати,
Står
vid
fönstret
ett
tag
Стоишь
у
окна
немного,
Det
är
tidig
morgon
Рассвет,
Det
är
en
sån
där
dag
Это
один
из
тех
дней,
Som
aldrig
bliver
nån
dag.
Которые
так
и
не
наступают.
Hon
säjer:
Säj
mej
en
sak
Ты
говоришь:
Скажи
мне
одну
вещь,
Allt
det
där
du
sa
i
går
kväll
Всё
то,
что
ты
говорил
вчера
вечером,
är
det
nånting
du
kan
stå
för
nu
också
Ты
можешь
повторить
это
сейчас,
Eller
är
det
bara
nu
Или
это
только
сейчас
так,
För
att
vi
är
på
ett
hotell?
Потому
что
мы
в
отеле?
Hon
kom
ut
och
satte
sej
bredvid
mej
Ты
подошла
и
села
рядом
со
мной
På
sängen
och
la
handen
mot
min
panna
На
кровать
и
положила
руку
мне
на
лоб,
Hon
sa:
Jag
tror
du
har
feber
Ты
сказала:
Кажется,
у
тебя
жар,
Eller
ligger
du
redan
Или
ты
уже
Och
tänker
på
nån
annan?
Думаешь
о
другой?
Jag
sa:
Jag
finns
snart
inte
längre
Я
сказал:
Меня
скоро
не
станет,
Människan
mannen
i
mej
Человек,
мужчина
во
мне
Håller
på
att
försvinna
Исчезает,
Snart
är
det
bara
skalet
kvar
Скоро
останется
только
оболочка,
Och
jag
behöver
en
kvinna
И
мне
нужна
женщина,
För
att
bli
till
igen
Чтобы
снова
стать
собой,
För
att
bli
den
jag
kan
va
Чтобы
стать
тем,
кем
я
могу
быть.
Törs
du
vara
behövd
Решишься
ли
ты
быть
нужной,
Om
så
bara
för
en
dag?
Хотя
бы
на
один
день?
Hon
tog
min
hand
Ты
взяла
мою
руку
Och
sa:
Jag
kan
stanna
en
liten
stund
И
сказала:
Я
могу
остаться
ненадолго,
Jag
har
ett
jobb
att
gå
till
Мне
нужно
идти
на
работу,
Och
i
natt
har
jag
inte
fått
en
blund
А
этой
ночью
я
не
сомкнула
глаз.
Och
jag
drog
henne
ner
över
mej
И
я
притянул
тебя
к
себе,
Och
höll
henne
hårt
mot
mitt
bröst
И
крепко
прижал
к
груди,
Och
jag
sa:
Stanna
kvar
И
сказал:
Останься,
Det
är
mörkt
därute
Там
темно,
Jag
är
ensam,
du
är
ensam,
det
är
höst.
Мне
одиноко,
тебе
одиноко,
осень.
I
Alperna
står
det
ett
timmerhus
В
Альпах
стоит
бревенчатый
дом,
Med
snö
upp
till
fönstren
Со
снегом
по
окна
Och
tappar
av
is
И
сосульками,
Vi
kan
ta
vintern
där
i
ett
annat
ljus
Мы
могли
бы
провести
там
зиму
в
ином
свете,
Skidor
på
dagarna
Лыжи
днём,
Varmt
vin
på
kvällen
Тёплое
вино
вечером
Framför
en
öppen
spis.
У
камина.
Och
jag
drog
henne
intill
mej
И
я
прижал
тебя
к
себе,
Och
höll
henne
hårt
mot
mitt
bröst
И
крепко
держал
у
груди,
Och
jag
sa:
Stanna
kvar
И
сказал:
Останься,
Det
är
mörkt
därute
Там
темно,
Jag
är
ensam,
Мне
одиноко,
Du
är
ensam,
Тебе
одиноко,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Lundell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.