Paroles et traduction Ulf Lundell - Av himlen sänd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Av himlen sänd
Sent From Heaven
Den
här
natten
är
varm
nog
This
night
is
warm
enough
Att
få
kläderna
att
klibba
To
make
clothes
cling
Varm
nog
att
få
hjärtan
att
vandra
Warm
enough
to
make
hearts
wander
Katterna
kliver
runt
borden,
en
norsk
kvinna
Cats
pace
around
the
tables,
a
Norwegian
woman
Under
lampan
där
säjer:
Francis
Bacon
Under
the
lamp
there
says:
Francis
Bacon
Var
inte
som
de
andra
Wasn't
like
the
others
Som
vi
eller
dom?
Like
us
or
them?
Vi
satt
här
en
gång
We
sat
here
once
Du
och
jag
vid
det
här
bordet
You
and
I
at
this
table
Och
såg
på
varandra
And
looked
at
each
other
Se
den
unga
flickan
där,
hon
skrattar
See
the
young
girl
there,
she's
laughing
Hon
är
kär
i
den
där
pojken
där,
snart
She's
in
love
with
that
boy
there,
soon
Ger
dom
sej
av
ner
till
byn
They'll
head
down
to
the
village
Där
discot
dunkar,
men
vid
tolv
samlas
alla
Where
the
disco
beats,
but
at
twelve
everyone
gathers
Vid
kapellet
och
vänder
blickarna
By
the
chapel
and
turns
their
gaze
Mot
stjärnan
i
skyn
Towards
the
star
in
the
sky
Det
är
fest
ikväll
It's
a
party
tonight
För
en
kärleksrebell
For
a
love
rebel
Som
gav
den
döde
livet
åter
Who
gave
the
dead
life
again
Och
den
blinde
hans
syn
And
the
blind
their
sight
Cikadorna
gnisslar,
månen
är
ny
The
cicadas
chirp,
the
moon
is
new
I
det
svarta
havet
dallrar
en
väg
av
In
the
black
sea
shimmers
a
path
of
Lika
utbränd
som
Querry
As
burnt
out
as
Querry
I
Graham
Greenes
roman
In
Graham
Greene's
novel
Men
den
här
natten
kunde
ändå
va
av
But
this
night
could
still
be
Himlen
sänd
Sent
from
heaven
Vi
förlorade
varann,
kan
vi
hitta
varann?
We
lost
each
other,
can
we
find
each
other
again?
Ensamma
mödrar
dricker
vin
här
och
Single
mothers
drink
wine
here
and
Glömmer
vardan
för
en
hand
Forget
the
everyday
for
a
hand
På
brunbränt
lår,
en
pojke
i
basketkeps
drar
On
a
tanned
thigh,
a
boy
in
a
baseball
cap
pulls
I
en
arm,
nu
vill
hon
stanna
hos
ännu
en
On
an
arm,
now
she
wants
to
stay
with
another
En
popstjärne-idiot
A
pop
star
idiot
På
sina
hundra
Sea-Ray
fot
On
his
hundred
Sea-Ray
feet
Backar
in
och
ut
ur
hamnen
Backs
in
and
out
of
the
harbor
Kan
inte
komma
i
land
Can't
get
ashore
Rädda
oss
från
kärleken
Save
us
from
love
Fräls
oss
från
oss
själva
Save
us
from
ourselves
Ta
en
slang
och
släpp
snabbt
ut
Take
a
hose
and
quickly
release
Det
som
dåren
i
dej
tänt
What
the
fool
in
you
has
ignited
Kärleken
är
fuskad,
såld
Love
is
cheated,
sold
Förvandlad
till
ett
spel
Turned
into
a
game
Svårt
att
tro
idag
att
den
skulle
va
av
Hard
to
believe
today
that
it
would
be
Himlen
sänd
Sent
from
heaven
Ett
år
har
gått
A
year
has
passed
Det
här
hjulet
har
krängt
sej
runt
igen
This
wheel
has
cranked
itself
around
again
I
den
kosmiska
cykeln
In
the
cosmic
cycle
Den
här
natten
är
den
längsta
This
night
is
the
longest
Ur
den
föds
ännu
en
dröm
From
it
is
born
another
dream
Om
livet
är
den
omöjliga
lyckan
If
life
is
the
impossible
happiness
Vad
en
människa
ger
det
är
vad
hon
får
What
a
person
gives
is
what
she
gets
Under
den
tid
hon
har
här
på
Jorden
During
the
time
she
has
here
on
Earth
Det
är
en
kamp
varje
dag
It's
a
struggle
every
day
Men
just
den
här
dan
But
just
this
day
Samlas
vi
runt
dom
dukade
borden
We
gather
around
the
set
tables
Långt
upp
i
norr,
långt
härifrån
Far
up
north,
far
from
here
Faller
snön
i
natten
och
stjärnan
The
snow
falls
in
the
night
and
the
star
Lyser
såstarkt
där
bortåt
Samarkand
Shines
so
brightly
over
there
Samarkand
I
vardagsrummens
värme
efter
familjerna
In
the
warmth
of
the
living
rooms
after
the
families
Och
barnen
och
en
nyfödd
sover
And
the
children
and
a
newborn
sleeps
På
en
farfars
arm
On
a
grandfather's
arm
Nu
är
shoppingen
över
och
maten
har
Now
the
shopping
is
over
and
the
food
has
Och
klapparna
delats
ut
och
tomten
And
the
gifts
have
been
distributed
and
Santa
Gått
för
att
komma
tillbaks
först
nästa
år
Gone
to
come
back
only
next
year
Så
kanske
friden
och
tanken
So
maybe
peace
and
thought
Får
fylla
rummen
ett
tag
Will
fill
the
rooms
for
a
while
Kanske
fienden
ser
i
sin
fiende
en
vän
Maybe
the
enemy
sees
a
friend
in
his
enemy
Kanske
stillar
all
strid
Maybe
all
strife
will
cease
Bara
för
en
stund
i
den
långa
hamnen
Just
for
a
moment
in
the
long
harbor
Och
blickarna
faller
på
den
gamle
i
stolen
And
the
eyes
fall
on
the
old
man
in
the
chair
Och
ser
att
barnet
han
håller
i
famnen
And
see
that
the
child
he
holds
in
his
arms
Är
av
himlen
sänt
Is
sent
from
heaven
Två
bittra
starka
droppar
som
svider
sej
Two
bitter
strong
drops
that
sting
themselves
Kan
dom
blandas
nu
i
det
Can
they
be
mixed
now
in
the
Väldiga
vattnet
Vast
water
Jag
saknar
ditt
leende,
din
vassa
tunga
här
I
miss
your
smile,
your
sharp
tongue
here
Där
klockor
ringer
i
Where
bells
ring
in
Den
varma
natten
The
warm
night
Vi
sa
aldrig
orden,
dom
där
orden
vi
kände
We
never
said
the
words,
those
words
we
felt
Vi
sa
allt
annat,
inga
sa
allting
We
said
everything
else,
no
one
said
everything
Så
vackert
som
vi
As
beautifully
as
we
Dom
som
säjer
det
bäst
Those
who
say
it
best
Säjer
ingenting
till
slut
Say
nothing
in
the
end
Dom
orden
går
bort
sej
i
ordens
magi
Those
words
get
lost
in
the
magic
of
words
Men
det
har
hänt
att
jag
känt
But
it
has
happened
that
I
felt
Flera
gånger
än
en
More
than
once
Att
du
måste
ha
varit
till
mej
That
you
must
have
been
to
me
Av
himlen
sänd
Sent
from
heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ulf lundell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.