Paroles et traduction Ulf Lundell - Bente
I
dom
svala
rummen
med
tallbarrsdoft
In
cool
rooms
with
a
scent
of
pine
needles
Där
bor
småspararna
Where
small
savers
reside
Där
schlagerradio
och
börspessimism
Where
Schlager
radio
and
stock
market
pessimism
Vaktas
av
karlarna
Guarded
by
men
Vart
kan
du
gå
Where
can
you
go
Annat
än
till
din
egen
dörr
Other
than
to
your
own
door
Och
om
du
inte
släpps
in
där
And
if
you're
not
let
in
there
Så
får
du
väl
gå
till
posten
och
fråga
Then
you
might
as
well
go
to
the
post
office
and
ask
Finns
det
några
brevvänner
här
Are
there
any
pen
pals
here
Till
och
med
kakelgolven
Even
the
tiled
floors
Med
skit
och
fimpar
förskjuter
dej
With
dirt
and
butts
reject
you
Och
tunnelbanehallens
viskande
eko
And
the
whispering
echo
of
the
subway
hall
Vet
vem
som
njuter
dej
Knows
who
enjoys
you
Du
vill
slänga
tårarna
på
dom
You
want
to
throw
the
tears
on
them
Som
is
och
briljanter
Like
ice
and
diamonds
Och
slänga
dom
hårt
And
throw
them
hard
Slänga
dom
på
dom
som
har
det
lätt
Throw
them
on
those
who
have
it
easy
För
att
du
har
det
svårt
Because
you
have
it
hard
Det
fina
klirret
från
glasverktygen
The
fine
clinking
of
glassware
Har
du
vant
dej
vid
You
got
used
to
it
Och
alla
tripper
tog
du
And
you
took
all
the
trips
För
att
som
du
sa
slippa
bli
gravid
To
avoid
getting
pregnant,
as
you
said
Och
din
morsa
hon
ville
du
skulle
va
And
your
mother
wanted
you
to
be
Nån
slags
konfekt
i
kartong
Some
kind
of
candy
in
a
box
Och
din
farsa
han
såg
dig
som
flygvärdinna
And
your
father
saw
you
as
a
flight
attendant
Och
du
blev
rädd
av
allt
tvång
And
you
were
afraid
of
all
the
coercion
Vem
ska
rädda
dej,
Bente
Who
will
save
you,
Bente
Ifrån
tillvarons
hundar?
From
the
dogs
of
life?
Så
att
dom
aldrig
mer
So
that
they
never
again
Så
att
dom
aldrig
mer
får
hugga
dej
So
that
they
never
again
get
to
bite
you
Dom
kristna
kom
sjungande
Barnatro
The
Christians
came
singing
Children's
Faith
Och
bestal
dig
på
din
And
stole
your
Och
din
brorsa
på
bågen
And
your
brother's
bike
For
av
vid
rondellen
Drove
off
at
the
roundabout
När
han
skrek:
"Stan
är
min!"
When
he
shouted:
"The
city
is
mine!"
Och
din
vaksamma
vän
som
lurar
And
your
watchful
friend
who
lures
Sej
själv
med
en
mörkbrun
peruk
Herself
with
a
dark
brown
wig
Och
säjer:
"Ta
min
trygghet
And
says:
"Take
my
safety
Här,
ta
min
Mandrax
och
bli
nu
Here,
take
my
Mandrax
and
don't
be
Du
står
där
med
dina
Beckett
repliker
You
stand
there
with
your
Beckett
quotes
Och
tigger
om
råd
And
beg
for
advice
Men
avstånden
är
och
förblir
But
the
distances
are
and
remain
I
en
tillvaro
utan
nåd
In
an
existence
without
mercy
Nu
när
urhimlen
mörknar
över
Centan
Now
when
the
primeval
sky
darkens
over
Centaurus
Och
bilarnas
lampor
tänds
And
the
car
lights
turn
on
Bevakas
du
av
tevekameror
You
are
watched
by
surveillance
cameras
Som
aldrig
frågat
hur
det
känns
That
never
asked
how
it
feels
Vem
ska
rädda
dig,
Bente
Who
will
save
you,
Bente
Och
när
lamporna
slocknat
på
And
when
the
lights
are
turned
off
at
Tysta
Skriket
Silent
Scream
Vem
ska
trösta
dej
då?
Who
will
comfort
you
then?
När
varuhusen
har
stängt
When
the
department
stores
are
closed
Och
snutarna
går
två
och
två
And
the
cops
walk
in
pairs
Nu
när
stadsborna
sover
sin
Now
when
the
city
dwellers
sleep
their
Trygghetssömn
i
låsta
kvarter
Sleep
of
safety
in
locked
quarters
Ska
jag
försöka
hjälpa
dej
då
Should
I
try
to
help
you
then
Eller
ska
jag
bara
fortsätta
Or
should
I
just
continue
Rulltrappan
ner?
The
escalator
down?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Lundell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.