Ulf Lundell - Cool Water - På Den Gyldene Freden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulf Lundell - Cool Water - På Den Gyldene Freden




Cool Water - På Den Gyldene Freden
Прохладная вода - В "Золотом мире"
Ordna till dina glesa testar,
Причеши свои редкие волосы,
Låna min kam, och tvätta din trut,
Возьми мою расческу, умой свое лицо,
Dagen är slut
День окончен.
Festen är över fast alla festar
Праздник закончился, though все еще празднуют,
Talet har tystnat fast alla talar
Речи смолкли, though все еще говорят,
Döden tar fatt dej i dessa salar
Смерть настигнет тебя в этих залах.
Håll andan en kort minut
Задержи дыхание на мгновение
Och smyg sen försiktigt ut
И тихонько ускользни.
Kan du förstå vad som här passerar?
Понимаешь ли ты, что здесь происходит?
Fattar du vad det är som sker?
Понимаешь ли ты, что творится?
Död är allting du ser
Смерть это все, что ты видишь.
Hur du än grubblar och kalkylerar
Как бы ты ни размышляла и ни рассчитывала,
Hur du än frågar och söker minnas
Как бы ты ни спрашивала и ни пыталась вспомнить,
Kommer den stunden att åter finnas
Этот миг не повторится.
härifrån, jag ber
Уйди отсюда, прошу тебя.
Låt bli, drick inget mer
Остановись, больше не пей.
Res dej. Se dej nu kring, försiktigt!
Встань. Оглядись осторожно!
bort till dörren som gapar ljus
Подойди к двери, из которой льется свет.
Lämna ditt krus
Оставь свою кружку.
Det som ska göras ska göras riktigt
Что должно быть сделано, должно быть сделано правильно.
Det som ska göras ska göras snarast
Что должно быть сделано, должно быть сделано быстро.
dit där ljuset syns vara klarast
Иди туда, где свет кажется ярче.
Glöm detta onda rus
Забудь это злое опьянение.
Aldrig mer antabus
Никакого больше антабуса.





Writer(s): Cornelis Vreeswijk, Bjoern J:son Lindh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.