Ulf Lundell - Definitivt religion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulf Lundell - Definitivt religion




Definitivt religion
Определённо религия
Hög blå himmel vita streck kanske tvärs
Высокое голубое небо, белые полосы, возможно, крест-накрест,
Plan väg mot öst
Самолет на восток.
Plan väg mot väst
Самолет на запад.
Huvudet som rullar
Голова, которая катится
Nerför slänten där
Вниз по склону там,
In under bron
Под мост,
Är kanske inte islam
Возможно, не ислам,
Men det är definitivt religion
Но это определённо религия.
iland som en frälsare
Высадиться на берег, как спаситель,
I ett jungfruerligt land
В девственной стране.
Jorden är din, rita ett
Земля твоя, нарисуй
Fingerkors i sanden
Крест пальцем на песке.
Slavarna som gräver ut det där
Рабы, которые выкапывают там
Silverberget under din mission
Серебряную гору под твоей миссией,
är kanske inte kristendom
Возможно, не христиане,
Men det är definitivt religion
Но это определённо религия.
Du har ett carte blanche
У тебя карт-бланш,
Lika vitt som snö
Белый, как снег.
Gud din sida
Бог на твоей стороне.
Alla otrogna ska
Все неверные должны умереть.
Du har en en bomb i din sko
У тебя бомба в ботинке,
En bomb i din väska
Бомба в твоей сумке.
Alla har sitt
У всех своё,
Alla vet hur dom ska
Все знают, как им следует
älska sin nästa
Любить ближнего.
Uppdrag av Gud
Миссия от Бога.
Varenda käft kan ha det
Каждая пасть может её иметь.
Länder, ledare vet sej
Страны, лидеры считают себя
Utvalda av det
Избранными им.
Sannare än ljuset, luften
Истиннее, чем свет, воздух,
Döden, havet
Смерть, море.
Gud är stor
Бог велик.
Ett knapptryck, en explosion
Нажатие кнопки, взрыв.
Det kanske inte är islam
Возможно, это не ислам,
Men det är definitivt religion
Но это определённо религия.
Barnet som skakar och skriker
Ребёнок, который дрожит и кричит
Av skräck där
От ужаса там,
Utan att det kommer ut ett ljud,
Без звука,
En enda ton
Единственного звука.
Det kanske inte är Guds vilja
Возможно, это не Божья воля,
Men det är definitivt religion
Но это определённо религия.





Writer(s): ulf lundell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.