Ulf Lundell - Det Jag Vill Minnas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulf Lundell - Det Jag Vill Minnas




Det Jag Vill Minnas
То, что я хочу помнить
Vi lämnade stan en dag mitt i juli
Мы покинули город однажды в середине июля,
I en gammal Mercedes-Benz
В старом Мерседесе-Бенц.
Trötta stress och buller
Уставшие от стресса и шума,
Följda av åskans muller
Преследуемые громовыми раскатами,
Tog vi oss över en osynlig gräns
Мы пересекли невидимую границу.
landet var allting stilla
В деревне всё было тихо,
Och vi blev som barn nytt
И мы снова стали как дети.
Vi drack vin i den friska grönskan
Мы пили вино в свежей зелени,
Och vi hade en enda önskan
И у нас было одно желание:
Att slippa allt det som vi flytt
Избавиться от всего, от чего мы бежали.
Mitt rum låg en trappa upp mot skogen
Моя комната была на втором этаже, окнами в лес,
Och vi spelade Everybody knows this is nowhere
И мы слушали "Everybody Knows This Is Nowhere".
Och ingen av oss trodde nåt annat
И никто из нас не верил ни во что другое,
Än att vi för alltid skulle bli kvar där
Кроме того, что мы останемся там навсегда.
Jag såg ett kort häromdan där vi sitter i solen
Я видел недавно фотографию, где мы сидим на солнце
Och kisar mot kamerans lins
И щуримся от объектива.
Vi såg lyckliga ut, fria och vilda
Мы выглядели счастливыми, свободными и дикими,
Men det är kanske bara det jag vill minnas
Но, возможно, это просто то, что я хочу помнить,
Som jag minns
Как я помню.
Katterna sov soffan
Кошки спали на диване,
Och vi tog ett jobb och
И мы брались за работу время от времени,
vi klarade maten och hyran
Чтобы хватало на еду и аренду.
Vi var fem först, sen var vi fyra
Нас было сначала пятеро, потом четверо,
När vintern kom var vi bara två
Когда пришла зима, нас осталось только двое.
Varmvinden brann i kylan
Печь пылала в холода,
Och jag skrev min stulna maskin
И я писал на своей краденой машинке.
I februari var jag ensam kvar
В феврале я остался один.
Katarina kom ner några dar
Катарина приезжала на несколько дней,
Och vi låg tätt ihop i månens sken
И мы лежали, обнявшись, в лунном свете.
När hon åkt var huset bara ett gammalt hus
Когда она уехала, дом стал просто старым домом,
Och marken omkring var främmande och öde
А земля вокруг чужой и пустынной.
Och jag packade ihop och gjorde mej beredd
И я собрал вещи и приготовился
att ätervända till livets flöde
Вернуться в поток жизни.
Jag såg ett kort häromdan ...
Я видел недавно фотографию...
Mina stövlar trampar Hornsgatan fram
Мои ботинки стучат по Хорнсгатан,
Och jag äter en bit restaurang Jerusalem
И я перекусываю в ресторане "Иерусалим".
Jag sitter rastlös och väger stolen
Я сижу, беспокойный, ерзаю на стуле
Och drömmer om ett hus i solen
И мечтаю о доме на солнце.
Jag är hemma, ändå längtar jag hem
Я дома, и всё же я тоскую по дому.
Jag gned min stråke att taglet brann
Я так терзал смычок, что конский волос горел.
Nu betalar jag frihetens pris
Теперь я плачу цену свободы.
Det här främlingskapet håller att knäcka mej
Это чувство отчужденности вот-вот сломает меня
Och förvandla mitt hjärta till is
И превратит моё сердце в лёд.
Jag såg ett kort häromdan ...
Я видел недавно фотографию...





Writer(s): Ulf Lundell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.