Ulf Lundell - Dom herrelösa hundarnas dag - traduction des paroles en allemand

Dom herrelösa hundarnas dag - Ulf Lundelltraduction en allemand




Dom herrelösa hundarnas dag
Der Tag der herrenlosen Hunde
Hallå
Hallo
Vill du inte slå dig ner här ett tag?
Willst du dich nicht hier kurz setzen?
Jag såg dig när du kom in
Ich sah dich, als du reinkamst
Jag har sett dig sen dess
Ich habe dich seitdem beobachtet
Jag gillar din klänning
Ich mag dein Kleid
Och ditt hår är vackert ikväll
Und dein Haar sieht heute so schön aus
Men jag tror att jag ser i dina ögon att du kommer från ett land
Aber ich glaube in deinen Augen zu sehen, dass du aus einem Land kommst
Där ingen bor
In dem niemand wohnt
Nej, stanna, förlåt mig
Nein, bleib, entschuldige
Bara min dåliga vana att inte kunna vänta
Nur meine schlechte Angewohnheit nicht warten zu können
Men jag vet att när såna som vi är i samma rum
Aber ich weiß, wenn solche wie wir im selben Raum sind
känner vi av det
Dann spüren wir das
dör allt annat bort
Dann stirbt alles andere weg
Det händer inte ofta
Es passiert nicht so oft
Det händer mycket sällan
Es geschieht sehr selten
Och jag kände att den här gången
Und ich spürte diesmal
Kunde jag inte låta det förbi som jag gjort förr
Konnte ich es nicht vergehen lassen wie früher
Jag känner mig som ett skal ikväll
Ich fühle mich heute wie eine Hülle
Och jag kan inte längre säga vad jag en gång sa
Und ich kann nicht mehr sagen was ich einmal sagte
Årsringarna ekar in i mig
Die Jahresringe hallen in mir nach
Och min hud börjar bli som bark
Und meine Haut wird wie Borke
Känn här
Fühl hier
Jag känner ingenting
Ich fühle gar nichts
Allt här är nytt nu
Alles hier ist jetzt neu
Där står en man som har en båt som heter "In the money"
Da steht ein Mann mit dem Boot "In the money"
Det här är hans skepp nu
Das ist jetzt sein Schiff
De är tillbaka
Sie sind zurück
Vad kan vi göra?
Was können wir tun?
Snart återstår bara skrattet
Bald bleibt nur das Lachen
Kan vi inte känna kärlek kan vi åtminstone vara uppriktiga
Können wir keine Liebe fühlen, können wir wenigstens ehrlich sein
Vad är det här?
Was ist das hier?
Vad är det för dag idag?
Was für ein Tag ist heute?
Det är de herrelösa hundarnas dag
Es ist der Tag der herrenlosen Hunde
De herrelösa hundarnas dag
Der Tag der herrenlosen Hunde
Det är de herrelösa hundarnas dag
Es ist der Tag der herrenlosen Hunde
De herrelösa hundarnas dag
Der Tag der herrenlosen Hunde
Se där
Sieh dort
Där går en sångare i ett karaokeband
Da geht ein Sänger einer Karaoke-Band
Han har sålt sin själ för en påse sand
Er verkaufte seine Seele für Sand in Tüten
Där går en designer, en lobbyist
Da geht ein Designer, ein Lobbyist
En programledare med eget program
Ein Moderator mit eigner Show
Han där gör reklam, hon där är kolumnist
Er macht Werbung, sie dort ist Kolumnistin
Hon har en egen veckokrönika
Hat ihre eigene Wochenkolumne
Hon är ung och fri
Jung und frei
En stjärna i sin egen rätt en slav
Ein Star nach eigenem Recht ein Sklave
Där går en gäst
Dort geht ein Gast
Han sitter i soffor i tv-program
Sitzt in Sofas bei TV-Shows
De små skandalerna
Die kleinen Skandale
De små tankarna
Die kleinen Gedanken
Kokongerna, tjänstemännen, lagerbiträdena
Die Kokons, Beamten, Hilfskräfte
Vad är det för liv vi har förlorat genom att leva?
Welches Leben verloren wir durchs Leben?
Inget innehåll, inga konturer
Kein Inhalt, keine Konturen
Isolationen
Die Isolation
De vill ha dödsstraffet tillbaka nu
Sie wollen die Todesstrafe zurück
Det är inte vi
Das sind nicht wir
Här, ge mig din hand igen
Hier, gib mir nochmal deine Hand
Jag tyckte att jag kände något förut ändå
Ich dachte vorhin habe ich etwas gespürt
Du är varm
Du bist warm
Vad är det här?
Was ist das hier?
Vad är det för dag idag?
Was für ein Tag ist heute?
Det är de herrelösa hundarnas dag
Es ist der Tag der herrenlosen Hunde
De herrelösa hundarnas dag
Der Tag der herrenlosen Hunde
Det är de herrelösa hundarnas dag
Es ist der Tag der herrenlosen Hunde
De herrelösa hundarnas dag
Der Tag der herrenlosen Hunde
Vem är cirkusdirektören där?
Wer ist der Zirkusdirektor da?
Han där
Der dort
Med de dresserade små pudlarna?
Mit den dressierten Pudeln?
Hör du? Hör du hur de skäller ivrigt?
Hörst du? Wie eifrig sie bellen?
Se hur lycklig han är när de gör sina konster
Sieh wie glücklich der ist, wenn sie tricksen
Hör hur folk applåderar
Hör wie Leute klatschen
Naturens lag har ingen barmhärtighet
Das Naturgesetz kennt kein Erbarmen
Den lagen är bara lagen
Dieses Gesetz ist nur das Gesetz
Detsamma gäller lagen om upplagan
Ebenso wie das Gesetz der Auflage
Och varje ord är en fördom
Jedes Wort ist ein Vorurteil
Har nån dött där borta?
Ist dort jemand gestorben?
Se, nu släpar de ut honom
Sieh, da schleppen sie ihn raus
Problemen skall inte lösas
Probleme sollen nicht gelöst werden
De ska upplösas, eller hur?
Sie sollen sich auflösen, richtig?
Kom, kom går vi nu
Komm, lass uns gehen
Här kan vi inte stanna
Hier können wir nicht bleiben
Vi är vagabonder nu, vi är hemlösa
Wir sind Vagabunden jetzt, heimatlos
Man kan inte ens läsa böcker här längre
Man kann hier nicht mal mehr Bücher lesen
Måste växa, måste andas
Muss wachsen, muss atmen
Vad som helst måste vara bättre än det här
Irgendwas muss besser sein als dies
Adlar du mig, ska jag adla dig
Adelst du mich, adle ich dich
Efter alla dessa år av nej ett ja
Nach all den Jahren des Nein ein Ja
Ett kliv, en öppning
Ein Schritt, eine Öffnung
Vad är det här?
Was ist das hier?
Vad är det för dag idag?
Was für ein Tag ist heute?
Det är de herrelösa hundarnas dag
Es ist der Tag der herrenlosen Hunde
De herrelösa hundarnas dag
Der Tag der herrenlosen Hunde
Det är de herrelösa hundarnas dag
Es ist der Tag der herrenlosen Hunde
De herrelösa hundarnas dag
Der Tag der herrenlosen Hunde





Writer(s): Ulf Lundell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.