Paroles et traduction Ulf Lundell - En dag faller dom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommarvindar
blåser
genom
träden
genom
gräset
Летние
ветры
дуют
сквозь
деревья
сквозь
траву.
Vimplar
vreds
i
vinden
Вымпелы
Титана
на
ветру.
Jag
sa
vi
ses
när
vi
ses
Я
сказал,
что
увижу
тебя,
когда
увижу.
Måste
ge
mig
av
ett
tag,
dra
mig
tillbaka
Мне
нужно
уйти
ненадолго,
вытащи
меня
обратно.
Innan
jag
blir
galen
Пока
я
не
сошел
с
ума.
Reda
ut
ett
och
annat
i
ensamhet
Разберись
с
тем
или
иным
в
одиночестве.
Och
sen
ratta
in
den
rätta
kanalen,
igen
А
затем
снова
настроиться
на
нужный
канал.
Jag
har
känt
ibland
Иногда
я
чувствовал
...
Att
vi
inte
bor
i
samma
land
Что
мы
живем
не
в
одной
стране.
Att
vi
är
främlingar
för
varann
Что
мы
незнакомы
друг
другу.
Att
vi
inte
vet
Что
мы
не
знаем
...
Så
mycket
om
varann
alls
Так
много
друг
о
друге
вообще.
Den
där
berlocken
i
kedjan
runt
din
hals
Этот
кулон
в
цепочке
на
твоей
шее.
Vad
ligger
gömt
i
den?
Что
в
нем
спрятано?
Din
största
hemlighet?
Твой
самый
большой
секрет?
Torn
av
guld,
torn
av
högmod
Золотая
башня,
башня
гордости.
Torn
av
elfenben,
torn
på
Manhattan
Башня
из
слоновой
кости,
башня
Манхэттена.
Torn
med
kors
på,
torn
av
röster
Башня
с
крестом,
башня
голосов.
Torn
av
terror,
torn
av
hat
Башня
ужаса,
башня
ненависти.
Men
du
vet
och
jag
vet,
du
vet
och
jag
vet
Но
ты
знаешь,
и
я
знаю,
ты
знаешь,
и
я
знаю.
Att
en
dag
faller
dom,
en
dag
faller
dom
Однажды
они
падут,
однажды
они
падут.
Ghettoblastern
dånande
backstage
Геттобластерн
раундов
...
Jag
har
den
enda
som
är
kvar
nu
У
меня
остался
только
один.
Lamporna
runt
ansiktet
skrek
Огни
вокруг
лица
кричали.
Masken
i
spegeln
jag
burit
i
år
och
dar
nu
Маска
в
зеркале,
которую
я
ношу
годами
и
днями.
Ett
gig
är
som
en
filminspelning
numera
Концерт
- это
как
видеозапись
сегодняшнего
дня.
En
skog
av
mobiltelefoner
Лес
из
мобильных
телефонов.
Han
där
slänger
upp
kängorna
på
scenkanten
Он
бросает
свои
ботинки
на
край
сцены.
En
vanlig
tv-kväll
för
honom
Обычная
ночь
на
ТВ
для
него.
Det
kan
ta
hela
lusten
och
viljan
ifrån
en
Это
может
забрать
все
желание
и
волю
прочь
от
одного.
Jag
har
känt
ibland
Иногда
я
чувствовал
...
Att
vi
inte
längre
bor
i
samma
land
Что
мы
больше
не
живем
в
одной
стране.
Att
vi
är
främlingar
för
varann
Что
мы
незнакомы
друг
другу.
Att
vi
inte
vet
Что
мы
не
знаем
...
Så
mycket
om
varann
alls
Так
много
друг
о
друге
вообще.
Bilden
i
berlocken
runt
din
hals
Картина
в
подвеске
на
твоей
шее.
Var
tog
du
den
nånstans
Куда
ты
его
забрал?
Är
det
bara
du
som
vet?
Ты
единственный,
кто
знает?
Torn
av
guld,
torn
av
högmod
Золотая
башня,
башня
гордости.
Torn
av
elfenben,
torn
på
Manhattan
Башня
из
слоновой
кости,
башня
Манхэттена.
Torn
med
kors
på,
torn
av
röster
Башня
с
крестом,
башня
голосов.
Torn
av
terror,
torn
av
hat
Башня
ужаса,
башня
ненависти.
Men
du
vet
och
jag
vet,
du
vet
och
jag
vet
Но
ты
знаешь,
и
я
знаю,
ты
знаешь,
и
я
знаю.
Att
en
dag
faller
dom
Что
однажды
они
упадут.
Det
är
en
spott
i
Atlanten
Это
коса
в
Атлантическом
океане.
En
bonne
i
vind
Бонн
на
ветру.
Några
bilar
som
krockar
Несколько
разбитых
машин.
En
varningslapp
på
en
grind
Предупреждающая
метка
на
воротах.
Livet
bara
som
kom
i
min
väg
Жизнь
только
что
встала
у
меня
на
пути.
Några
nummer
på
en
tavla
Некоторые
цифры
на
картине.
Några
ödesdigra
steg
Несколько
судьбоносных
шагов.
Konstigt
hur
mycket
vi
gör
och
säger
Пра,
сколько
мы
делаем
и
говорим?
Mot
vad
vi
vet
är
bättre
vetande
Против
того,
что
мы
знаем,
лучше
знать.
Känslorna
styr
oss
vart
dom
vill
Чувства
ведут
нас
туда,
куда
они
хотят.
Det
är
ett
konstant
jobb,
Это
постоянная
работа,
Ett
evigt
stretade
Вечная
война.
Torn
av
guld,
torn
av
högmod
Золотая
башня,
башня
гордости.
Torn
av
elfenben,
torn
på
Manhattan
Башня
из
слоновой
кости,
башня
Манхэттена.
Tom
av
ego,
torn
av
betong
Пустота
эго,
бетонная
башня.
Torn
av
terror,
torn
av
hat
Башня
ужаса,
башня
ненависти.
Men
du
vet
och
jag
vet,
du
vet
och
jag
vet
Но
ты
знаешь,
и
я
знаю,
ты
знаешь,
и
я
знаю.
Att
en
dag
faller
dom
Что
однажды
они
упадут.
En
dag
faller
dom
Однажды
они
падут.
En
dag
faller
dom
Однажды
они
падут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ulf lundell
Album
Skisser
date de sortie
30-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.