Ulf Lundell - En Dag När Du Öppnar Din Dörr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulf Lundell - En Dag När Du Öppnar Din Dörr




En Dag När Du Öppnar Din Dörr
One Day When You Open Your Door
En dag när du öppnar din dörr
One day when you open your door
Stirrar du in i en pistol
You stare into a gun
Och i en splittrad sekund
And in a split second
Innan allt blir en blodröd sol
Before everything turns into a blood-red sun
Kommer livet du levt, tillbaks som en film
The life you've lived comes back like a film
Hur du ville det och hur det blev
How you wanted it and how it turned out
Och en sista gång skrattar du till
And one last time you laugh
Åt dina futtiga små spel
At your petty little games
Varför föds en sån som du?
Why is someone like you born?
Vem gjorde dig till den du är?
Who made you who you are?
Och vem är hon den där, din fru?
And who is she, your wife?
Hon som alltid finns i skuggan brevé
She who is always in the shadows next to
Det var tjära och fjäder för dig gång gång
It was tar and feathers for you time and time again
Men du lyckades alltid tvätta dig ren
But you always managed to wash yourself clean
Du försvann och var borta och dök upp igen
You disappeared and were gone and showed up again
I nya kläder, en annan scen
In new clothes, on a different stage
En dag när du öppnar din dörr
One day when you open your door
Står du själv där med pistol i hand
You stand there alone with a gun in your hand
Och ni möts, blick emot blick
And you meet, eye to eye
Och ni skrattar torrt åt varann
And you laugh dryly at each other
Och innan skottet går av
And before the shot goes off
Hinner du fråga dig själv
You have time to ask yourself
Vem av er två som var du
Which of you two was you
Och vad det du gjort tjänade till
And what good did it do you
Och vem var din mor, vem var din fru?
And who was your mother, who was your wife?
I dina rutiga byxor och för trånga kavaj
In your checkered pants and too tight suit jacket
Och din kunskap om precis allt
And your knowledge of absolutely everything
Ska du alltid leva vidare
Will you always live on
Och alltid vara flest
And always be the most
Och alltid slicka i dig jordens salt
And always lick the salt of the earth
Och ditt skratt ska rulla som vissna löv
And your laughter will roll like withered leaves
Genom parker och över torg
Through parks and across squares
Och din hand ska alltid vara där
And your hand will always be there
När vingarna knäcks
When the wings are broken
Och äggen läggs i en korg
And the eggs are laid in a basket
En dag när du öppnar din dörr
One day when you open your door
Blir du skjuten av dig själv
You'll be shot by yourself
Och flyttar du in i ditt hus
And then you'll move into your house
Och har snart handen upp
And soon your hand will be up
Under din frus kjol
Under your wife's skirt
Men inte heller hon är den
But neither is she who
Hon en gång var
She once was
Och i vardagsrummet står dina barn
And in the living room are your children
Och deras ögon är kalla
And their eyes are cold
Som om dom redan dött
As if they were already dead
Och du säger: Det är ju jag, er far
And you say: It's me, your father
En dag när du öppnar din dörr
One day when you open your door
Ska du be om skottet till slut
You'll beg for the shot at last
Men nu är det redan försent
But now it's too late
Det finns inte längre nån väg ut
There is no longer any way out





Writer(s): Ulf Lundell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.