Paroles et traduction Ulf Lundell - En Dag När Du Öppnar Din Dörr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Dag När Du Öppnar Din Dörr
One Day When You Open Your Door
En
dag
när
du
öppnar
din
dörr
One
day
when
you
open
your
door
Stirrar
du
in
i
en
pistol
You
stare
into
a
gun
Och
i
en
splittrad
sekund
And
in
a
split
second
Innan
allt
blir
en
blodröd
sol
Before
everything
turns
into
a
blood-red
sun
Kommer
livet
du
levt,
tillbaks
som
en
film
The
life
you've
lived
comes
back
like
a
film
Hur
du
ville
det
och
hur
det
blev
How
you
wanted
it
and
how
it
turned
out
Och
en
sista
gång
skrattar
du
till
And
one
last
time
you
laugh
Åt
dina
futtiga
små
spel
At
your
petty
little
games
Varför
föds
en
sån
som
du?
Why
is
someone
like
you
born?
Vem
gjorde
dig
till
den
du
är?
Who
made
you
who
you
are?
Och
vem
är
hon
den
där,
din
fru?
And
who
is
she,
your
wife?
Hon
som
alltid
finns
i
skuggan
brevé
She
who
is
always
in
the
shadows
next
to
Det
var
tjära
och
fjäder
för
dig
gång
på
gång
It
was
tar
and
feathers
for
you
time
and
time
again
Men
du
lyckades
alltid
tvätta
dig
ren
But
you
always
managed
to
wash
yourself
clean
Du
försvann
och
var
borta
och
dök
upp
igen
You
disappeared
and
were
gone
and
showed
up
again
I
nya
kläder,
på
en
annan
scen
In
new
clothes,
on
a
different
stage
En
dag
när
du
öppnar
din
dörr
One
day
when
you
open
your
door
Står
du
själv
där
med
pistol
i
hand
You
stand
there
alone
with
a
gun
in
your
hand
Och
ni
möts,
blick
emot
blick
And
you
meet,
eye
to
eye
Och
ni
skrattar
torrt
åt
varann
And
you
laugh
dryly
at
each
other
Och
innan
skottet
går
av
And
before
the
shot
goes
off
Hinner
du
fråga
dig
själv
You
have
time
to
ask
yourself
Vem
av
er
två
som
var
du
Which
of
you
two
was
you
Och
vad
det
du
gjort
tjänade
till
And
what
good
did
it
do
you
Och
vem
var
din
mor,
vem
var
din
fru?
And
who
was
your
mother,
who
was
your
wife?
I
dina
rutiga
byxor
och
för
trånga
kavaj
In
your
checkered
pants
and
too
tight
suit
jacket
Och
din
kunskap
om
precis
allt
And
your
knowledge
of
absolutely
everything
Ska
du
alltid
leva
vidare
Will
you
always
live
on
Och
alltid
vara
flest
And
always
be
the
most
Och
alltid
slicka
i
dig
jordens
salt
And
always
lick
the
salt
of
the
earth
Och
ditt
skratt
ska
rulla
som
vissna
löv
And
your
laughter
will
roll
like
withered
leaves
Genom
parker
och
över
torg
Through
parks
and
across
squares
Och
din
hand
ska
alltid
vara
där
And
your
hand
will
always
be
there
När
vingarna
knäcks
When
the
wings
are
broken
Och
äggen
läggs
i
en
korg
And
the
eggs
are
laid
in
a
basket
En
dag
när
du
öppnar
din
dörr
One
day
when
you
open
your
door
Blir
du
skjuten
av
dig
själv
You'll
be
shot
by
yourself
Och
så
flyttar
du
in
i
ditt
hus
And
then
you'll
move
into
your
house
Och
har
snart
handen
upp
And
soon
your
hand
will
be
up
Under
din
frus
kjol
Under
your
wife's
skirt
Men
inte
heller
hon
är
den
But
neither
is
she
who
Hon
en
gång
var
She
once
was
Och
i
vardagsrummet
står
dina
barn
And
in
the
living
room
are
your
children
Och
deras
ögon
är
kalla
And
their
eyes
are
cold
Som
om
dom
redan
dött
As
if
they
were
already
dead
Och
du
säger:
Det
är
ju
jag,
er
far
And
you
say:
It's
me,
your
father
En
dag
när
du
öppnar
din
dörr
One
day
when
you
open
your
door
Ska
du
be
om
skottet
till
slut
You'll
beg
for
the
shot
at
last
Men
nu
är
det
redan
försent
But
now
it's
too
late
Det
finns
inte
längre
nån
väg
ut
There
is
no
longer
any
way
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Lundell
Album
Xavante
date de sortie
13-07-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.